Translation of "Neue kleider" in English

Dies ist ein eindeutiger Fall von „Des Kaisers neue Kleider“.
This is a clear case of the emperor’s new clothes.
Europarl v8

Ständig wurden neue Kleider aus dem Ausland bestellt.
Constantly new dresses were ordered from abroad.
Wikipedia v1.0

Hast du neulich neue Kleider gekauft?
Have you bought any new clothes lately?
Tatoeba v2021-03-10

Eltern kaufen ihren Kindern neue Kleider, Vorräte werden angelegt.
Parents buy new clothes for their children so that the children can wear them when T?t arrives.
Wikipedia v1.0

Der Hofschneider wird ihm neue Kleider machen.
And the court tailor will make him new clothes.
OpenSubtitles v2018

Sie probiert Ted Casablancas neue Kleider an.
She's with Ted Casablanca trying on new clothes.
OpenSubtitles v2018

Du bekommst schöne neue Kleider und brauchst nicht mehr zu arbeiten.
You'll have beautiful new clothes and you won't have to work no more.
OpenSubtitles v2018

Unteroffizier, geben Sie diesem Mann neue Kleider.
Sergeant, take this man and give him some clothes.
OpenSubtitles v2018

Könnte ich dafür ein paar neue Kleider kaufen?
Got it. Could I buy some new clothes to wear for this?
OpenSubtitles v2018

Als du hierher kamst, hat Papa dir neue Kleider gekauft.
When you first came here, Papa bought you a whole new wardrobe.
OpenSubtitles v2018

Ich kauf dir 100 neue Kleider.
I buy you hundred dresses.
OpenSubtitles v2018

Aber nicht so, Ich brauche neue Kleider.
But not like this, I'll need new clothes.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte einige neue Kleider brauchen.
I could sure use a couple of new dresses.
OpenSubtitles v2018

Du bekommst schöne neue Kleider und neue Schuhe.
You can have pretty new dresses and pretty new shoes.
OpenSubtitles v2018

Woher wussten Sie, dass ich neue Kleider habe?
How did you know I brought new clothes?
OpenSubtitles v2018

Sie hat einen Termin und braucht neue Kleider.
She has an appointment in Harley Street and she needs some clothes.
OpenSubtitles v2018

Ich brauche neue Kleider, jetzt, wo ich meine alte Figur wiederhabe.
I must get some clothes, now I'm back to normal shape.
OpenSubtitles v2018

Such sie, und mach ihnen neue Kleider.
Make new dresses for them.
OpenSubtitles v2018

Dann könnten wir uns neue Kleider nähen.
Thought we could get down there an' make ourselves new dresses.
OpenSubtitles v2018

Also... der Kaiser bekommt neue Kleider.
So... The emperor's getting new clothes.
OpenSubtitles v2018

Wir brauchen neue Kleider, Parfüm und... was noch?
Of course not. You have to go to the shops for perfume, and new dresses, and...
OpenSubtitles v2018

Beinahe jeden Tag kauft er ihr neue Kleider oder Schmuck.
Almost every day he buys her new dresses or jewels.
OpenSubtitles v2018

Ich werde ihr ein paar neue Kleider kaufen.
I'll buy her some new clothes, a week at a spa.
OpenSubtitles v2018

Sucht Euch aus, welchen Stoff Ihr für neue Kleider mögt.
Pick whatever fabric you like so that we can have new clothes made.
OpenSubtitles v2018

Dad wird ihr neue Kleider kaufen.
Dad's gotta buy some clothes.
OpenSubtitles v2018

Zum Gluck hat Walter neue Kleider gekauft.
We're lucky that Walter has bought new clothes.
OpenSubtitles v2018

Er will, dass ich Ihnen neue europäische Kleider mache.
He wished to make you a gift of new clothes.
OpenSubtitles v2018

Ich habe neue Kleider für dich gemacht.
I bought new cloths for you.
OpenSubtitles v2018