Translation of "Neue informationen" in English

Wir würden gerne von der Kommission diesbezüglich eine Antwort sowie neue Informationen erhalten.
We would like to receive an answer and also news from the Commission in this regard.
Europarl v8

Ständig erhalten wir neue dramatische Informationen.
Every hour brings its fresh share of dramatic news.
Europarl v8

Rusal übermittelte neue Informationen, die eine angebliche Verbindung belegen sollten.
Rusal has submitted new information which, in their view, proved such a relationship.
JRC-Acquis v3.0

Hier wurden in regelmäßigen Abständen neue Technologien und Informationen ausgetauscht.
Here at regular intervals, technological and information exchanges occurred.
Wikipedia v1.0

Diese Prüfmethode wird regelmäßig aktualisiert, um neue Informationen und Daten zu berücksichtigen.
This test method is based on the ICCVAM BCOP test method protocol (6)(7), which was originally developed from information obtained from the Institute for in vitro Sciences (IIVS) protocol and INVITTOX Protocol 124 (8).
DGT v2019

Die CCCME bat weder um neue Informationen noch brachte sie neue Argumente vor.
The CCCME did not ask for new information nor did it bring new arguments.
DGT v2019

Ferner gingen vom Antragsteller neue Informationen über Produktionsmengen, Kapazitätsauslastung und Nachfrage ein.
New information on production volumes, capacity utilisation and demand was also obtained from the complainant.
DGT v2019

Bereits verfügbare Daten wurden durch neue Informationen der EU-Rad- und Fahrzeughersteller ergänzt.
Data already on file has been supplemented by new information received from the EU wheel manufacturers and car makers.
DGT v2019

Die Kommission organisiert einen weiteren Informationsaustausch, sobald neue relevante Informationen vorliegen.
The Commission shall organise further exchanges of information when new relevant information has become available.
DGT v2019

Diese Informationen werden mindestens monatlich aktualisiert oder häufiger, falls neue Informationen vorliegen.
This information shall be updated at least every month or more frequently, if new information becomes available.
DGT v2019

Es nimmt durch Lernen, Erfahrung und neue Informationen zu.
It accumulates with learning, with experience and with information received.
TildeMODEL v2018

Neue Informationen und Testergebnisse werden den Mitarbeitern umgehend mitgeteilt.
Staff will be regularly up-dated as further information and test results become available.
TildeMODEL v2018

Sie werden jedes Mal aktualisiert, wenn Mitgliedsstaaten der Kommission neue Informationen liefern.
They are up-dated whenever Member States send new information to the Commission.
TildeMODEL v2018

Aber seitdem sind neue Informationen ans Tageslicht gekommen.
But since then, new information has come to light.
OpenSubtitles v2018

Oh, das sind viele neue Informationen.
Oh, a lot of new information there.
OpenSubtitles v2018

Und was für neue Informationen sind das?
And what new information is that?
OpenSubtitles v2018

Sind dir neue sachdienliche Informationen eingefallen?
Have you thought of any new pertinent information?
OpenSubtitles v2018

Sir, CDC hat neue Informationen zur Lage in Kansas City.
Sir, the CDC has new information about the situation in Kansas City.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein paar neue Informationen bekommen.
Yes, well, since then I've been privied to some new information.
OpenSubtitles v2018

Ich frage mich, ob es seitdem neue Informationen gibt?
I'm wondering if there's any new information since?
OpenSubtitles v2018

Ich habe auch ein paar neue Informationen über ihren Ehemann.
I've also discovered new information about her husband.
OpenSubtitles v2018

Explorer, wir haben neue Informationen.
Explorer, new data coming through.
OpenSubtitles v2018

Wenn neue Informationen ans Licht kommen, können sie vieles verändern.
And how... when new information comes to light, it can bring about great change.
OpenSubtitles v2018

Dir stehen dafür völlig neue Informationen zur Verfügung.
Emphasize new intel that you didn't have access to before.
OpenSubtitles v2018