Translation of "Neue ausschreibung" in English

Eine neue europaweite Ausschreibung für 50 Kilometer bedeutet Zeit- und Geldverschwendung.
Issuing a second European call for tenders, for the sake of 50 kilometres, is a waste of time and money.
Europarl v8

Liegt keine Unvereinbarkeit vor, so kann der Mitgliedstaat die neue Ausschreibung eingeben.
If there is no incompatibility, the Member State may enter the new alert.
DGT v2019

Für diese neue Maßnahme muss noch eine neue Ausschreibung durchgeführt werden.
For the new measure a new open tender procedure will be established.
DGT v2019

Die neue Ausschreibung für den Kalender 2016 folgt in Kürze.
The call for entries for the calendar 2016 will follow soon.
CCAligned v1

Die neue Ausschreibung für die Philipp Schwartz-Initiative beginnt heute.
The new call for the Philipp Schwartz Initiative begins today.
ParaCrawl v7.1

Die neue Ausschreibung wird im Juni 2015 veröffentlicht.
The next call for proposals will be released in June 2015.
ParaCrawl v7.1

Der Zeitpunkt für eine neue Ausschreibung des Preises ist noch offen.
The date for a new call is not yet decided.
ParaCrawl v7.1

Eine neue Ausschreibung für das StMWK-Gastprofessorenprogramm ist ab sofort online.
A new call for proposal as part of the StMWK-Program is online.
ParaCrawl v7.1

Die neue Ausschreibung für das Programm beginnt heute.
The new call for applications for the programme opens today.
ParaCrawl v7.1

Eine neue Lead projekt-Ausschreibung ist bereits geplant.
A new lead project bid is being planned.
ParaCrawl v7.1

Die neue Ausschreibung enthält eine Fülle von Informationen für das nächste Jahr sowie das Reglement VLN-Serienwagen.
The new Regulations comprise a lot if information for next year and the VLN Standard Production Car regulations.
ParaCrawl v7.1

Deshalb war es auch wichtig, daß die Kommission ihre Entscheidung über die Annullierung der Prüfung schnell getroffen hat und nun eine neue, große Ausschreibung sorgfältig und gründlich vorbereitet werden kann.
That is why it is important that the Commission's decision to annul the competition was taken quickly, and that a whole new competition should be organised carefully and thoroughly.
Europarl v8

Aus den gleichen Gründen wie bei dem Auftrag über die Beförderung von Material sei die Vertragsdauer auf zwei Jahre (mit einer möglichen Verlängerung von einem Jahr, d. h. maximal drei Jahre) beschränkt worden, wonach eine neue Ausschreibung veröffentlicht werden solle.
For the same reasons as for the supplies transport contract, the term of the contract was limited to two years with the possibility of extending it for one year, making a maximum of three years before a new call for tenders.
DGT v2019

Der neue Vertrag sei mit Wirkung vom 1. April 2003 abgeschlossen worden, wobei die Vertragsdauer ebenfalls auf zwei Jahre (mit einer möglichen Verlängerung von einem Jahr) beschränkt worden sei, wonach eine neue Ausschreibung veröffentlicht werden solle.
The term of the contract was also limited to two years, with a possible extension by one year before a new call for tenders.
DGT v2019

Wie Sie nun sicherlich wissen - ich möchte, da die Frage nun einmal gestellt ist, die Gelegenheit nutzen, dies zu sagen -, hat die französische Regierung im Dezember 1997 im Amtsblatt eine neue Ausschreibung veröffentlicht, die regelmäßige Flüge zumindest von einigen Städten aus nach Straßburg ermöglichen wird, und zwar, wenn alles gut geht, im Prinzip ab dieser Woche.
However, as you know - I will take this opportunity since the question has been raised - in December 1997, the French government published a new invitation to tender in the Official Journal which will lead to regular flights at least from certain cities to Strasbourg, in principle from this week on, if all goes according to plan.
Europarl v8

Da die Frist der Vorlage der Angebote für die letzte Teilausschreibung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1510/2003 der Kommission(3) am 18. Dezember 2003 abläuft, empfiehlt es sich, eine neue ständige Ausschreibung zu eröffnen.
The period of presentation of the offers for the last partial invitation to tender under Regulation (EC) No 1510/2003(3) having expired on 18 December 2003, it is advisable to open a new standing invitation to tender.
JRC-Acquis v3.0

Wird eine neue Ausschreibung zur Einreise- und Aufenthaltsverweigerung vorgenommen, so sollte die nationale ETIAS-Stelle des zuständigen Mitgliedstaats die Reisegenehmigung aufheben.
In particular, where a new alert for refusal of entry and stay or an alert reporting a travel document as lost, stolen, misappropriated or invalidated is entered in SIS, SIS should inform ETIAS.
DGT v2019

Entsprechend den VN-Vergabeverfahren wird das UNOPS entweder eine neue Ausschreibung für Sprengstoffspürhunde und ihre Hundeführer zwecks Auftragsvergabe veröffentlichen oder den bestehenden Vertrag mit dem derzeitigen Dienstleister des UNVIM (The Development Initiative — TDI) ändern.
A new facility within the port is currently under renovation to ease the work of the monitors, inspectors and EDDs.
DGT v2019

Ist eine Person bereits Gegenstand einer SIS-Ausschreibung, so prüft der Mitgliedstaat, der eine neue Ausschreibung eingeben möchte, ob die Ausschreibungen miteinander vereinbar sind.
Where a person is already the subject of an alert in SIS, a Member State wishing to enter a new alert shall check that there is no incompatibility between the alerts.
DGT v2019

Die Behörde stellt erstens fest, dass nach den allgemeinen Grundsätzen für die Vergabe von Aufträgen erhebliche Vertragsanpassungen normalerweise eine neue Ausschreibung erfordern.
The Authority firstly notes that general procurement principles dictate that substantial adjustments to contracts normally require a new tender procedure [39].
DGT v2019

Im Gegensatz zur Ausschreibung im Jahr 2000 enthielt die neue Ausschreibung [23] gemeinwirtschaftliche Verpflichtungen für den Frachtverkehr.
Unlike the 2000 tender, the new invitation to tender [23] introduced public service obligations on freight services.
DGT v2019

Stellt sich bei der Überprüfung auf Mehrfachausschreibungen heraus, dass die Angaben identisch sind und sich auf dieselbe Person oder Sache beziehen, konsultiert das SIRENE-Büro des Mitgliedstaats, der eine neue Ausschreibung eingeben will, bei Unvereinbarkeit der Ausschreibungen das SIRENE-Büro des ausschreibenden Mitgliedstaats.
If the check for multiple alerts reveals that the details are identical and relate to the same person or object, the Sirene Bureau of the Member State which intends to enter a new alert shall consult the Sirene Bureau of the issuing Member State if the alerts are incompatible.
DGT v2019