Translation of "Neu zusammenstellen" in English
Ich
würde
die
Band
gerne
neu
zusammenstellen.
But
I'd
like
to
put
the
group
back
together.
OpenSubtitles v2018
So
können
Sie
sie
immer
wieder
neu
zusammenstellen
und
somit
Akzente
setzten.
So
you
can
put
them
together
again
and
again
and
set
accents.
ParaCrawl v7.1
Denken
Sie
an
die
Zeiten,
die
Sie
gehabt
haben
Ihre
Stücke
neu
zusammenstellen.
Think
of
the
times
you've
had
to
recompose
your
pieces.
ParaCrawl v7.1
Nun,
hoffentlich
können
diejenigen
unter
Ihnen,
die
nichts
über
Graphentheorie
wissen,
sich
das
hier
ansehen
und
damit
zufrieden
sein,
dass
es
auch
arbiträre
3D-Strukturen
erstellen
kann
und
tatsächlich
kann
ich
nun
einen
Hund
nehmen,
ihn
zerstückeln
und
dann
neu
zusammenstellen,
so
dass
er
eine
lineare
Reihung
ist,
die
sich
aus
einer
Sequenz
herausfaltet.
Now,
hopefully,
those
of
you
who
know
anything
about
graph
theory
can
look
at
that,
and
that
will
satisfy
you
that
that
can
also
do
arbitrary
3D
structure,
and
in
fact,
you
know,
I
can
now
take
a
dog,
carve
it
up
and
then
reassemble
it
so
it's
a
linear
string
that
will
fold
from
a
sequence.
And
now
QED v2.0a
Fühlen
Sie
sich
frei,
um
Elemente
zu
gewünschten
Stellen
ziehen
und
neu
zusammenstellen,
jetzt
sind
sie
nicht
zu
Windows
Live
Mail
verbunden
sind,
aber
mit
Outlook.
Feel
free
to
drag
items
to
desired
locations
and
reorganize
them,
now
they
are
not
connected
to
Windows
Live
mail
but
related
to
Outlook.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Raum
wird
der
Verbraucher
von
audiovisuellen
(olfaktorischen,
taktilen)
Programmen
umgeben
sein,
er
wird
hier
in
einem
richtigen,
durch
und
durch
ästhetischen
Klima
baden,
das
er
selbst
nach
seinen
Wünschen
dosieren,
neu
zusammenstellen
und
programmieren
kann.
In
this
room
the
consumer
will
be
surrounded
by
audio-visual,
(olfactory,
tactile)
programs,
will
bathe
in
a
truly,
consistently
aesthetic
climate
he
is
able
to
dose,
re-assemble
and
program
according
to
his
own
wishes.
ParaCrawl v7.1
Sie
dürfen
Komponenten
der
Software
nicht
neu
zusammenstellen
und
daraus
eine
modifizierte
Version
der
Software
oder
ein
neues
Produkt
entwickeln.
You
must
not
arrange
components
of
the
software
in
a
new
way
and
develop
a
modified
version
of
the
software
or
a
new
product
as
a
result.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
eine
Videoclipvorschau,
können
Filminhalte
neu
zusammenstellen
und
Ihre
Daten
über
unterschiedliche
Ausgabemöglichkeiten
zur
Verfügung
stellen.
You
get
a
clip
preview,
can
compose
new
film
content
and
put
your
data
on
different
output
options.
ParaCrawl v7.1
Ich
konnte
die
besten
Kapitel
aus
zwei
Büchern
auswählen
und
neu
zusammenstellen,
basierend
auf
der
meiner
Meinung
nach
optimalen
Lehrmethode
für
mein
Fachgebiet.
I
was
able
to
select
the
best
chapters
of
two
books
and
combine
them,
based
on
my
opinion
of
the
best
teaching
method
for
my
area
of
expertise.
ParaCrawl v7.1
Fig
Film
Online
-
Short
animadoKoji
Yamamura
in
denen
verschiedene
Zahlen
geben
sie
Anlass
zu
anderen,
die
gemischt
werden,
neu
zusammenstellen
und
verwandeln
sich
in
einen
Planeten,
auf
dem
Fisch
durch
den
Himmel
und
Kabel
auslaufen
schwimmen
können.
You
can
watch
Fig,
full
movie
on
FULLTV
-
Short
animadoKoji
Yamamura
in
which
various
figures
they
give
rise
to
others
that
are
mixed,
recompose
and
transform
into
a
planet
where
fish
can
swim
through
the
sky
and
cables
leak.
ParaCrawl v7.1
Heute
gibt
es
mehr
und
mehr
Musik-Live-Show
können
die
Sänger
so
gut
singen,
aber
der
Standard
ist
verbessert,
Den
Sängern,
müssen
sie
den
Song
neu
zusammenstellen
und
singen
in
einer
anderen
Art
und
Weise,
so
dass
die
Menschen
aufmerksam
zu
machen
und
die
Sänger
werden
abheben.
Today,
there
are
more
and
more
music
live
show,
the
singers
can
sing
so
well,
but
the
standard
has
been
improved,
to
the
singers,
they
need
to
recompose
the
song
and
sing
in
a
different
way,
so
that
people
will
catch
attention
and
the
singers
will
stand
out.
ParaCrawl v7.1
Dieses
lässt
das
Neu
zusammenstellen
der
Alphauntereinheit
mit
einem
GÎ2Î3-Dimer
G-Proteine
bilden,
die
im
Ruhezustand
sind.
This
allows
reassembling
of
the
alpha
subunit
with
a
GÎ2Î3
dimer
to
form
G
proteins
that
are
in
the
resting
state.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
haben
Sie
gerade
eine
E-Mail-Nachricht
gesendet
und
bemerken
plötzlich,
dass
Sie
den
Inhalt
der
Nachricht
neu
zusammenstellen
müssen,
bevor
der
Empfänger
sie
lesen
kann.
Sometimes
you
have
just
sent
an
email
message
and
suddenly
notice
that
you
need
to
recompose
the
message
content
before
the
recipient
read
it.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
eine
Vielzahl
an
künstlerischen
Positionen,
die
Bilder
aus
dem
Internet
sammeln,
verarbeiten,
neu
zusammenstellen.
There
are
many
artistic
positions
that
collect,
process,
and
re-compose
images
from
the
Internet.
That
is
not
what
Monika
Pichler
does.
ParaCrawl v7.1
Fühlen
Sie
sich
frei,
um
Elemente
zu
gewünschten
Stellen
ziehen
und
neu
zusammenstellen,
now
they
are
not
connected
to
Windows
Live
mail
but
related
to
Outlook.
Feel
free
to
drag
items
to
desired
locations
and
reorganize
them,
now
they
are
not
connected
to
Windows
Live
mail
but
related
to
Outlook.
ParaCrawl v7.1