Translation of "Neu zugewiesen" in English
Diese
Gelder
könnten
sicherlich
einer
neuen
Zwischenkategorie
von
Regionen
neu
zugewiesen
werden.
This
money
could
certainly
be
reallocated
to
a
new
intermediate
category
of
regions.
Europarl v8
Die
Mittel
werden,
während
wir
sprechen,
neu
zugewiesen.
Resources
being
reallocated
as
we
speak.
OpenSubtitles v2018
Sarge,
du
hast
unseren
Drogen-Fall
neu
zugewiesen?
Sarge,
you
reassigned
our
drug
case?
OpenSubtitles v2018
Nun,
dank
Ihnen
wird
meine
Einheit
neu
zugewiesen.
Well,
thanks
to
you,
my
unit's
being
reassigned.
OpenSubtitles v2018
Die
Bankverbindung
wird
allen
Zahlungsvorschlägen
neu
zugewiesen.
The
house
bank
is
reassigned
to
all
suggested
payments.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
Komplikationen
schaffen,
wenn
das
Portfolio-Equity
neu
abgestimmt
oder
zugewiesen
wird.
This
can
create
complications
when
re-balancing,
or
re-allocating
the
portfolio
equity.
ParaCrawl v7.1
Als
Bankier
sehen
wir
so
viel
Geld
und
Gelder
neu
zugewiesen
täglich.
As
a
banker
we
see
so
much
cash
and
funds
being
re-assigned
daily.
ParaCrawl v7.1
Die
einzige
Einschränkung
ist,
dass
Altkonfigurationen
nicht
neu
zugewiesen
werden
können.
The
only
limitation
is
that
those
configurations
cannot
be
newly
assigned
anymore.
ParaCrawl v7.1
Nicht
konforme
Knöchel
muss
unabhängig
von
der
Fitness
neu
zugewiesen
werden.
Non-conforming
ankle
must
be
re-assigned
regardless
of
fitness.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Material
darf
nicht
veröffentlicht
werden,
Broadcast,
neu
geschrieben
oder
neu
zugewiesen.
This
material
may
not
be
published,
broadcast,
re-written
or
re-allocated.
ParaCrawl v7.1
Der
Parameter
create
mask
legt
fest,
welche
Zugriffsberechtigungen
neu
erstellten
Dateien
zugewiesen
werden.
The
parameter
create
mask
defines
the
access
permissions
assigned
to
newly
created
files.
ParaCrawl v7.1
Windows-
den
Laufwerksbuchstaben
beim
Neustart
als
Laufwerksbuchstaben
Zuordnung
wird
neu
zugewiesen
werden
in
der
Registrierung
sein.
The
above
will
remove
the
drive
letter.
Windows
will
reassign
the
drive
letter
on
reboot
as
the
drive
letter
assignment
will
be
in
the
registry.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
Nachrichtennummern
werden
am
Ende
jeder
POP-Mailserver-Kommunikation,
die
eine
Löschaktion
enthält,
neu
zugewiesen.
Note:
Message
numbers
are
reassigned
at
the
end
of
every
POP
mail
server
communication
that
contains
a
delete
action.
ParaCrawl v7.1
Dynamische
IP-Adressen
werden
normalerweise
neu
zugewiesen,
wenn
das
Modem
eine
neue
MAC-Adresse
erkennt.
Dynamic
IP
addresses
are
usually
reassigned
when
the
modem
detects
a
new
MAC
address.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
nachdem
wir
gesehen
haben,
daß
der
gesamte
Inhalt
des
BNH
4
innerhalb
der
Kategorie
4
in
Anbetracht
der
Tatsache,
daß
das
Parlament
und
der
Rat
beschlossen
haben,
diese
Mittel
im
Titel
B-1,
Landwirtschaft,
zu
finanzieren,
neu
zugewiesen
werden
sollte,
gestatte
ich
mir,
ein
wenig
vom
Thema
abzuweichen,
denn
mein
Problem
sind
nicht
die
BNH.
Mr
President,
once
we
have
looked
at
the
fact
that
all
the
contents
of
SAB
4
were
to
be
reallocated
within
category
4,
in
view
of
the
fact
that
Parliament
and
the
Council
have
decided
to
finance
these
within
title
B-1
Agriculture,
I
will
change
the
subject
a
little
because
my
problem
is
not
with
the
SABs.
Europarl v8
Wenn
wir
uns
dies
vornehmen,
so
muß
ich
Ihnen
sagen,
Herr
Barón
Crespo,
dann
muß
nicht
nur
das
Kapitel
Außenpolitik
angepaßt,
sondern
müssen
nach
meinem
Dafürhalten
die
Mittel
für
sämtliche
Haushaltskapitel
neu
zugewiesen
werden.
If
we
look
at
that
item,
then
I
must
say,
Mr
Barón
Crespo,
that
it
is
not
only
external
policy
expenditure
which
must
be
reallocated,
but
I
would
say
that
we
must
reallocate
all
items
in
the
budget.
Europarl v8
In
dem
Bericht
wird
die
Kommission
ersucht,
vorrangig
sicherzustellen,
dass
in
Folge
der
Modulation
der
direkten
Förderung
erhaltene
Mittel
den
Programmen
neu
zugewiesen
werden,
die
Maßnahmen
zugunsten
der
bedürftigsten
sozialen
Gruppen
enthalten,
wie
beispielsweise
Frauen
in
ländlichen
Gebieten.
The
report
wants
the
Commission
to
attach
priority
to
ensuring
that
resources
obtained
through
the
modulation
of
direct
aid
are
reallocated
to
programmes
that
incorporate
measures
to
benefit
the
social
groups
most
in
need,
such
as
women
in
rural
areas.
Europarl v8
Die
Erfahrungen
der
vergangenen
Jahre,
in
denen
erhebliche
Summen
nicht
abgerufener
Mittel
neu
zugewiesen
wurden
und
ein
Teil
der
Mittel
überhaupt
nicht
abgerufen
wurde,
zeigen,
dass
wir
das
Geld
der
europäischen
Steuerzahler
umsichtiger
einsetzen
können.
The
experience
of
previous
years,
when
large
amounts
of
unused
resources
have
been
reallocated
and
some
money
has
not
even
been
used
at
all,
demonstrates
that
we
have
an
opportunity
to
spend
European
taxpayers’
money
more
prudently.
Europarl v8
Die
bevorzugten
Begriffe
wurden
der
SOK,
die
für
das
Zielorgan
die
größte
Relevanz
besitzt,
neu
zugewiesen.
Preferred
terms
have
been
reassigned
to
the
SOC
most
relevant
to
the
target
organ.
ELRC_2682 v1
Die
verfügbaren
Ressourcen
und
die
Aufgabenstellungen
werden
mindestens
zweimal
im
Jahr
überprüft
und
unter
Berücksichtigung
der
in
der
Juni-
und
Oktobersitzung
des
Verwaltungsrates
vorgenommenen
Haushaltsberichtigungen
gegebenenfalls
neu
zugewiesen.
Existing
resources
and
tasks
will
be
reviewed
and
possibly
re-allocated
at
least
twice
a
year,
in
particular
taking
into
account
any
budgetary
adjustments
adopted
at
the
June
and
October
meetings
of
the
Management
Board.
EMEA v3