Translation of "Neu zugewiesen" in English

Diese Gelder könnten sicherlich einer neuen Zwischenkategorie von Regionen neu zugewiesen werden.
This money could certainly be reallocated to a new intermediate category of regions.
Europarl v8

Die Mittel werden, während wir sprechen, neu zugewiesen.
Resources being reallocated as we speak.
OpenSubtitles v2018

Sarge, du hast unseren Drogen-Fall neu zugewiesen?
Sarge, you reassigned our drug case?
OpenSubtitles v2018

Nun, dank Ihnen wird meine Einheit neu zugewiesen.
Well, thanks to you, my unit's being reassigned.
OpenSubtitles v2018

Die Bankverbindung wird allen Zahlungsvorschlägen neu zugewiesen.
The house bank is reassigned to all suggested payments.
ParaCrawl v7.1

Dies kann Komplikationen schaffen, wenn das Portfolio-Equity neu abgestimmt oder zugewiesen wird.
This can create complications when re-balancing, or re-allocating the portfolio equity.
ParaCrawl v7.1

Als Bankier sehen wir so viel Geld und Gelder neu zugewiesen täglich.
As a banker we see so much cash and funds being re-assigned daily.
ParaCrawl v7.1

Die einzige Einschränkung ist, dass Altkonfigurationen nicht neu zugewiesen werden können.
The only limitation is that those configurations cannot be newly assigned anymore.
ParaCrawl v7.1

Nicht konforme Knöchel muss unabhängig von der Fitness neu zugewiesen werden.
Non-conforming ankle must be re-assigned regardless of fitness.
ParaCrawl v7.1

Dieses Material darf nicht veröffentlicht werden, Broadcast, neu geschrieben oder neu zugewiesen.
This material may not be published, broadcast, re-written or re-allocated.
ParaCrawl v7.1

Der Parameter create mask legt fest, welche Zugriffsberechtigungen neu erstellten Dateien zugewiesen werden.
The parameter create mask defines the access permissions assigned to newly created files.
ParaCrawl v7.1

Windows- den Laufwerksbuchstaben beim Neustart als Laufwerksbuchstaben Zuordnung wird neu zugewiesen werden in der Registrierung sein.
The above will remove the drive letter. Windows will reassign the drive letter on reboot as the drive letter assignment will be in the registry.
ParaCrawl v7.1

Hinweis: Nachrichtennummern werden am Ende jeder POP-Mailserver-Kommunikation, die eine Löschaktion enthält, neu zugewiesen.
Note: Message numbers are reassigned at the end of every POP mail server communication that contains a delete action.
ParaCrawl v7.1

Dynamische IP-Adressen werden normalerweise neu zugewiesen, wenn das Modem eine neue MAC-Adresse erkennt.
Dynamic IP addresses are usually reassigned when the modem detects a new MAC address.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, nachdem wir gesehen haben, daß der gesamte Inhalt des BNH 4 innerhalb der Kategorie 4 in Anbetracht der Tatsache, daß das Parlament und der Rat beschlossen haben, diese Mittel im Titel B-1, Landwirtschaft, zu finanzieren, neu zugewiesen werden sollte, gestatte ich mir, ein wenig vom Thema abzuweichen, denn mein Problem sind nicht die BNH.
Mr President, once we have looked at the fact that all the contents of SAB 4 were to be reallocated within category 4, in view of the fact that Parliament and the Council have decided to finance these within title B-1 Agriculture, I will change the subject a little because my problem is not with the SABs.
Europarl v8

Wenn wir uns dies vornehmen, so muß ich Ihnen sagen, Herr Barón Crespo, dann muß nicht nur das Kapitel Außenpolitik angepaßt, sondern müssen nach meinem Dafürhalten die Mittel für sämtliche Haushaltskapitel neu zugewiesen werden.
If we look at that item, then I must say, Mr Barón Crespo, that it is not only external policy expenditure which must be reallocated, but I would say that we must reallocate all items in the budget.
Europarl v8

In dem Bericht wird die Kommission ersucht, vorrangig sicherzustellen, dass in Folge der Modulation der direkten Förderung erhaltene Mittel den Programmen neu zugewiesen werden, die Maßnahmen zugunsten der bedürftigsten sozialen Gruppen enthalten, wie beispielsweise Frauen in ländlichen Gebieten.
The report wants the Commission to attach priority to ensuring that resources obtained through the modulation of direct aid are reallocated to programmes that incorporate measures to benefit the social groups most in need, such as women in rural areas.
Europarl v8

Die Erfahrungen der vergangenen Jahre, in denen erhebliche Summen nicht abgerufener Mittel neu zugewiesen wurden und ein Teil der Mittel überhaupt nicht abgerufen wurde, zeigen, dass wir das Geld der europäischen Steuerzahler umsichtiger einsetzen können.
The experience of previous years, when large amounts of unused resources have been reallocated and some money has not even been used at all, demonstrates that we have an opportunity to spend European taxpayers’ money more prudently.
Europarl v8

Die bevorzugten Begriffe wurden der SOK, die für das Zielorgan die größte Relevanz besitzt, neu zugewiesen.
Preferred terms have been reassigned to the SOC most relevant to the target organ.
ELRC_2682 v1

Die verfügbaren Ressourcen und die Aufgabenstellungen werden mindestens zweimal im Jahr überprüft und unter Berücksichtigung der in der Juni- und Oktobersitzung des Verwaltungsrates vorgenommenen Haushaltsberichtigungen gegebenenfalls neu zugewiesen.
Existing resources and tasks will be reviewed and possibly re-allocated at least twice a year, in particular taking into account any budgetary adjustments adopted at the June and October meetings of the Management Board.
EMEA v3