Translation of "Neu eingetragen" in English

Diese Komponente wird kopiert und in die Komponenten-Tabelle 12 neu eingetragen.
This component is copied and newly entered into the component table 12.
EuroPat v2

Der Wert dieses Merkmals wird als neue Entscheidungsschwelle in die neu gebildete Verzweigung eingetragen.
The value of this key is introduced as a new decision threshold in the newly formed branch.
EuroPat v2

Damit ein solches Globalpfandrecht am gesamten Gesellschaftsvermögen erhalten bleibt, müßte es im Zuzugsstaat neu eingetragen werden.
For such a charge to be preserved as a general floating charge over all the company's assets, it would have to be re-registered in the state of arrival.
EUbookshop v2

Gilt die Geseilschaft als im Zuzugsstaat neu eingetragen, so enthält das Register ab der Sitzverlegung alle Angaben, die nach der Ersten Gesellschaftsrechtsrichtlinie eintragungspflichtig sind.
If the company is treated as being re-registered in the state of arrival, such registry would contain all information which had to be filed pursuant to the First Company Law Directive as from the date of transfer.
EUbookshop v2

Werden die Benutzeridentifizierung, der Firmencode oder die Zutrittsrechtdaten eines Benutzers in der Zutrittsrechtdatenbank 41 neu eingetragen oder verändert, so erfolgt eine entsprechende Aktualisierung des Zutrittsberechtigungsmoduls 221 im mobilen Kommunikationsendgerät 2 des Benutzers.
If the user identification, the company code or the access rights data of a user are newly entered or changed in the access rights database 41, a corresponding updating of the access authorization module 221 takes place in the mobile communication terminal 2 of the user.
EuroPat v2

Danach wird die App-ID 417 in Form eines SHA-1-Hashwerts des App-Zertifikats 211 gebildet und mit den bereits in der Zugriffsrechteliste 416 verzeichneten App-IDs 417 verglichen bzw. dort mit den entsprechenden Zugriffsrechten 418 neu eingetragen.
Thereafter, the app ID 417 is formed in the form of an SHA-1-hash value of the app certificate 211 and compared with the app IDs 417 already registered in the access right list 416 or newly entered therein with the corresponding access rights 418 .
EuroPat v2

Das heißt, der Vergleich wird nur dann durchgeführt, wenn eine Contention-Zelle in die Contention-Unit neu eingetragen oder aus dieser gelöscht wurde oder wenn die Teilnahme einer Contention-Zelle an dem Vergleich der Zeitablaufinformationen unterdrückt oder wieder zugelassen ist.
That is, the comparison is carried out only if a contention cell is newly entered into the contention unit or is erased from this unit, or if the participation of a contention cell in the comparison of the time sequence information is suppressed or again admitted.
EuroPat v2

Im Jahr 2014 verlegte die Gesellschaft ihren Sitz nach Berlin und wurde hier nach deutschem Recht am 26.6.2014 neu gegründet und eingetragen unter VR 33554 beim Amtsgericht Berlin-Charlottenburg.
In 2014 the Association moved to Berlin and was re-founded according to German law on 26.6. 2014, and registered under VR 33554 by Amtsgericht Berlin-Charlottenburg.
CCAligned v1

Sollten Sie sich bis jetzt nicht neu eingetragen haben, so erhalten Sie ab jetzt keine Newsletter, Rundmails, informative E-Mails mehr vom Verein!
If you have not re-registered yet, From now on, you will not receive any newsletters, circulars, informative e-mails anymore from the association!
ParaCrawl v7.1

Ich werde das fälschlich eingetragene Nest aus der Datenbank löschen und das Nest muss dann neu eingetragen werden.
I will delete the erroneous nest from the database and the nest must then be entered again.
ParaCrawl v7.1

In Abständen von 3 Monaten liegen Angaben zu neu eingetragenen Unternehmen vor.
Every 3 months information on newly registered enterprises is available.
EUbookshop v2

Wenn sie schon mit einem neueren Zeitstempel eingetragen ist, wird sie verworfen.
If it has already been entered with a more recent time stamp, it will be discarded.
EuroPat v2

Im aufgerufenen Dialog wird im Eingabefeld der Name des neuen Strukturbausteins eingetragen.
Enter the name of the new structure block in the input field of the opened dialog.
ParaCrawl v7.1

Neue Bilder online (eingetragen am 09.09.2009)
News Pictures online (entered at 09.09.2009)
ParaCrawl v7.1

Neu eingetragene Stuten werden automatisch bei der Beitragserhebung berücksichtigt.
Newly registered mares are automatically considered for billing.
ParaCrawl v7.1

Frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr (eingetragen am 22.12.2018)
Merry Christmas and happy new year (entered at 22.12.2018)
ParaCrawl v7.1

Außerdem habe ich noch neues Equipment eingetragen...
I also inserted some new equipment.
CCAligned v1

Im folgenden Fenster wird die E-Mail-Adresse des neuen Bauleiters eingetragen.
The following window shows the e-mail address of the new responsible manager.
CCAligned v1

Im Jahre 1993 wurde darum Seledue als neuer Markenname eingetragen.
Therefore Seledue was registered as a new brand name in 1993.
ParaCrawl v7.1

So sind Sie über neu eingetragene Marken informiert und können rechtzeitig handeln.
This way you are informed about new trade mark registrations and can act in time.
ParaCrawl v7.1

So sind Sie über neu eingetragene Designs informiert und können rechtzeitig handeln.
This way you are informed about new design registrations and can act in time.
ParaCrawl v7.1

Frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr (eingetragen am 19.12.2009)
Merry Christmas and a happy New Year (entered at 19.12.2009)
ParaCrawl v7.1

Im aufgerufenen Standarddialog kann der Name der neuen Projektdatei eingetragen werden.
A standard dialog opens where the name of the new project file can be entered.
ParaCrawl v7.1

Eine neue Abscheulichkeit eingetragen allgemeines Leben.
A new nastiness entered public life.
ParaCrawl v7.1

Hier muss ein Name für das Neue Formular eingetragen werden.
A name for the New form needs to be entered here
ParaCrawl v7.1

In der Liste der neuen Klingonischen Wörter wurde heute eine neues Wort eingetragen.
A new word has been added to the List of new canon words.
ParaCrawl v7.1

Sie werden eine New Age mit einem neuen Körper eingetragen haben.
You will have entered a New Age with a new 4D -5D body.
ParaCrawl v7.1

Das Handelsregisteramt meldet automatisch der zuständigen Steuerverwaltung die neu eingetragene Firma.
The commercial register office automatically informs the tax authorities about the newly registered company.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten dann erneut eine E-Mail zur Verifizierung an die neu eingetragene E-Mail-Adresse.
You will then receive an email verification request at the newly registered email address.
ParaCrawl v7.1

Viele neue Zeitungsartikel online (eingetragen am 24.08.2007)
Many new newspaper articles online (entered at 24.08.2007)
ParaCrawl v7.1

Es gibt zwei Varianten in der das neue Format eingetragen werden kann.
There are now two variants in which the new format can be added.
ParaCrawl v7.1

Im Eingabefeld wird der Dateiname der neuen Bibliothek eingetragen.
Enter the file name of the new library in the input field.
ParaCrawl v7.1

Geschieden oder eingetragene Partnerschaft gesetzlich aufgelöst (und nicht wiederverheiratet bzw. keine neue eingetragene Partnerschaft eingegangen)
Widowed or registered partnership ended with the death of partner (and not remarried or in a registered partnership)
DGT v2019

Eingetragene Partnerschaft gesetzlich aufgelöst (und nicht wiederverheiratet bzw. keine neue eingetragene Partnerschaft eingegangen)
Registered partnership legally dissolved (and not married or in a new registered partnership)
DGT v2019

Die Gesamtzahl der neu eingetragenen Fälle ist 1995 erheblich (um 36%) gestiegen.
1995 saw a large increase (36%) in the overall number of new cases registered.
TildeMODEL v2018