Translation of "Neu eingereicht" in English
Er
hat
ihn
neu
aufgesetzt
und
eingereicht,
als
Sie
in
Washington
waren.
Yeah.
He
redrafted
and
filed
that
last
week
while
you
were
in
Washington.
OpenSubtitles v2018
Schlagwörter:
Alternativansprüche
-
neu
eingereicht
als
Hauptantrag
bei
mündlicher
Verhandlung.
Keywords:
Alternative
claims
newly
submitted
at
oral
hearing
as
main
request
ParaCrawl v7.1
Ende
März
2018
hat
die
EU-Kommission
einen
neu
gefassten
Vorschlag
eingereicht.
At
the
end
of
March
2018,
the
EU
Commission
submitted
a
revised
proposal.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Vertrag
von
Lissabon
also
in
Kraft
tritt,
was
über
kurz
oder
lang
zu
erwarten
ist,
müssen
diese
Vorschläge
in
einem
Vorschlag
zusammengefasst
und
neu
eingereicht
werden,
da
die
Säulenstruktur
abgeschafft
wird.
After
all,
if
the
Treaty
of
Lisbon
comes
into
force,
which
is
to
be
expected
in
the
short
term,
these
proposals
will
have
to
be
made
into
a
single
proposal
and
resubmitted,
since
the
pillar
structure
will
be
eliminated.
Europarl v8
Deswegen
lehnt
unsere
Fraktion
die
Änderungsanträge,
die
von
Herrn
Blokland,
den
Grünen
und
anderen
neu
eingereicht
wurden,
ab.
For
this
reason,
our
Group
rejects
the
amendments
which
have
been
resubmitted
by
Mr
Blokland,
the
Greens
and
others.
Europarl v8
Im
1859,
ein
Vorschlag
wurde
dem
Massachusetts
General
Court
eingereicht
neu
gefüllt
Länder
in
Back
Bay
zu
verwenden,
Boston
für
eine
„Hochschule
für
Kunst
und
Wissenschaft“,
aber
der
Vorschlag
gescheitert.
In
1859,
a
proposal
was
submitted
to
the
Massachusetts
General
Court
to
use
newly
filled
lands
in
Back
Bay,
Boston
for
a
“Conservatory
of
Art
and
Science”,
but
the
proposal
failed.
ParaCrawl v7.1
Die
neuen
Vorgaben
für
die
Manuskriptgestaltung
gelten
für
alle
Gesuche,
welche
bei
Swissmedic
ab
dem
01.01.2017
neu
eingereicht
werden.
The
new
requirements
for
manuscript
presentation
apply
to
all
new
submissions
made
to
Swissmedic
as
of
1
January
2017.
CCAligned v1
Der
Genehmigungsantrag
wurde
Ende
November
2012
neu
eingereicht,
ein
Bescheid
wird
noch
vor
Ende
Februar
2013
erwartet.
The
permit
application
was
re-submitted
at
the
end
of
November
2012,
with
expectations
of
a
decision
before
the
end
of
February
2013.
ParaCrawl v7.1
Anders
verhalte
es
sich
mit
einem
Schriftsatz
der
Klägerin,
der
gleichzeitig
mit
der
neu
recherchierten
Entgegenhaltung
eingereicht
worden
sei.
The
situation
was
different
with
a
pleading
by
the
plaintiff,
which
had
been
submitted
at
the
same
time
as
the
newly
researched
citation.
ParaCrawl v7.1
Bisher
hat
die
Kommission
keine
neuen
Vorschläge
eingereicht.
To
date
the
Commission
has
not
come
up
with
new
proposals.
Europarl v8
Nun
hat
Frau
Peijs
im
Namen
der
PPE-Fraktion
fünf
neue
Änderungsanträge
eingereicht.
As
it
happens,
Mrs
Peijs,
on
behalf
of
the
PPE-DE
Group,
has
tabled
five
new
amendments.
Europarl v8
Abschließend
möchte
ich
zu
zwei
neu
eingereichten
Änderungsanträgen
noch
Folgendes
bemerken.
Finally,
a
further
two
new
amendments
have
been
tabled
about
which
I
have
the
following
comments
to
make.
Europarl v8
Nun,
ein
Jahr
später,
wurde
ein
neuer
Entschließungsentwurf
eingereicht.
Now
again,
a
year
later,
a
new
resolution
has
been
tabled.
Europarl v8
Italien
hat
keine
neuen
Anträge
eingereicht.
Italy
did
not
submit
new
notifications.
TildeMODEL v2018
Diese
Empfehlungen
wurden
in
der
neu
eingereichten
Fassung
der
Folgenabschätzung
berücksichtigt.
These
recommendations
were
taken
into
account
in
the
re-submitted
version
of
the
Impact
Assessment.
TildeMODEL v2018
Umfassende
Umbaupläne
wurden
vom
neuen
Eigner
eingereicht.
Significant
development
plans
have
been
submitted
by
the
new
owner.
WikiMatrix v1
Die
Testergebnisse
waren
unbefriedigend
und
so
wurde
ein
neuer
Entwurf
eingereicht.
The
Environmental
Impact
Assessment
was
deemed
inadequate,
and
a
new
proposal
is
being
worked
on.
WikiMatrix v1
Die
Beschwerdeführerin
hat
im
Laufe
des
Verfahrens
neue
Anträge
eingereicht.
The
appellant
has
filed
new
requests
in
the
course
of
the
present
proceedings.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
vor
15
Minuten
über
die
Online-Einreichung
eine
neue
EP-Anmeldung
eingereicht.
I
just
filed
a
new
EP
application
using
Online
Filing
15
minutes
ago.
ParaCrawl v7.1
Dann
erscheint
Deine
neu
eingereichte
Sitemap
unten.
Your
newly
submitted
sitemap
will
appear
below.
ParaCrawl v7.1
Die
Beschwerdebegründung
wurde
am
14.
Januar
1986
zusammen
mit
einem
neuen
Anspruchssatz
eingereicht.
The
statement
of
grounds
was
filed
on
14
January
1986,
accompanied
by
a
new
set
of
claims.
ParaCrawl v7.1
Beide
Anträge
wurden
mit
diesem
Schreiben
in
einer
neuen
Abschrift
eingereicht.
Both
requests
were
filed
with
the
above
letter
in
re-typed
form.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2014
können
dann
neue
Projektideen
eingereicht
werden.
New
project
ideas
can
then
be
submitted
in
2014.
ParaCrawl v7.1
Im
Einspruchsverfahren
neu
eingereichte
Unterlagen
müßten
daher
dem
Erfordernis
der
Einheitlichkeit
entsprechen.
New
documents
filed
in
opposition
proceedings
therefore
have
to
meet
the
requirement
of
unity.
ParaCrawl v7.1
Die
rechtliche
Beschwerde
wurde
am
30.
Juni
in
Erwartung
des
neuen
Gesetzes
eingereicht.
The
legal
complaint
was
filed
on
30
June
2014
in
expectation
of
the
new
law.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
sehen
wir
uns
auch
nicht
veranlaßt,
die
neu
eingereichten
Änderungsanträge
zu
unterstützen.
We
therefore
have
no
need
to
support
the
new
amendments.
Europarl v8
Aus
diesem
Grunde
wurden
42
neue
Änderungsanträge
eingereicht,
die
von
den
meisten
Fraktionen
unterschrieben
wurden.
This
led
to
42
new
amendments,
which
were
signed
by
most
of
the
groups.
Europarl v8