Translation of "Neu bevölkern" in English
Gott
spielen
und
den
Planeten
neu
bevölkern?
Play
God
and
repopulate
the
planet?
OpenSubtitles v2018
Mein
Geschäft
zu
zerstören,
um
deines
neu
zu
bevölkern.
Vandalizing
my
business
to
repopulate
yours?
OpenSubtitles v2018
Zusammen,
werden
sie
den
Planeten
neu
bevölkern.
Together,
they
will
repopulate
the
planet,
OpenSubtitles v2018
Hier
geht
es
nicht
um
deinen
Versuch,
die
Erde
wieder
neu
zu
bevölkern.
This
isn't
about
you
trying
to
repopulate
the
Earth.
OpenSubtitles v2018
Deine
Aufgabe
ist
es
nun,
den
leeren
Planeten
mit
Lebewesen
und
Pflanzen
neu
zu
bevölkern.
Your
task
is
to
repopulate
the
empty
planet
with
living
creatures
and
plants.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
großen
Flut
fingen
Noah
und
seine
Familie
an
die
Erde
neu
zu
bevölkern.
After
the
Flood,
Noah
and
his
family
began
to
repopulate
the
earth.
ParaCrawl v7.1
Was
würdet
Ihr
wohl
tun,
wenn
ihr
sechs
Mädchen
wärt
und
Ihr
die
Welt
neu
bevölkern
sollt.
And
you
need
to
start
repopulating
the
human
race?
OpenSubtitles v2018
Ihre
Ermittlungen
führen
Bond
dazu,
eine
Verschwörung
zu
entdecken,
mit
der
die
Weltbevölkerung
ermordet
werden
soll,
damit
Drax
den
Planeten
neu
bevölkern
kann.
Their
investigations
lead
Bond
to
discover
a
plot
to
murder
the
world's
population
so
that
Drax
can
repopulate
the
planet
in
its
image.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Nutzung
eines
riemannschen
Übergangsrohres,
welches
benutzt
wird
um
Rohmaterialien
von
zahlreichen
heißen
Quellen
und
unterirdischen
Magmaflüssen
zu
sammeln,
und
einer
Computerdatenbank,
die
Daten
zu
allen
menschlichen
Allelen
enthält,
kann
dieses
System
jedes
verlorene
menschliche
Genom
wiederherstellen
oder
so
viele
neue
und
einzigartige
Genome
wie
nötig
erstellen,
um
die
menschliche
Zivilisation
neu
zu
bevölkern.
Utilizing
an
underground
Riemannian
transit
pipe
to
collect
raw
material
from
various
hot
springs
and
underground
magma
flows
in
the
area,
and
a
computer
memory
bank
housing
data
on
all
known
human
alleles,
this
system
is
capable
of
recreating
any
lost
human
genome
or
generating
as
many
new
and
unique
genomes
as
necessary
to
repopulate
human
civilization.
ParaCrawl v7.1
Touristen,
Wanderer
und
Sportler
begannen
den
Wald
nun
vor
allem
an
den
Wochenenden
neu
zu
bevölkern.
Tourists,
walkers
and
sports
enthusiasts
began
to
re-populate
woodlands,
particularly
on
weekends.
ParaCrawl v7.1
Die
Zerstreuung
auf
der
ganzen
Erde
ist
in
der
Bibel
nicht
eine
Strafe
Gottes,
sondern
oft
das
Ergebnis
seiner
Segnung.
Das
ist
der
Fall
für
Noahs
Söhne,
die
nach
der
Sintflut
und
nach
dem
Bund,
den
Gott
mit
ihnen
schließt,
sich
zerstreuen
und
die
Erde
neu
bevölkern.
Dispersion
on
the
entire
surface
of
the
earth
is
not
a
punishment
by
God
in
the
Bible
but
often
a
blessing;
it
is
the
case
of
the
sons
of
Noah,
after
the
flood
and
the
alliance
with
God,
they
separate
and
repopulate
the
earth.
ParaCrawl v7.1
Der
Schlüssel
zum
Überleben
und
–
was
noch
wichtiger
ist
–
zur
Wiederherstellung
des
einstigen
Glanzes
der
Welt
liegt
in
der
Zusammenarbeit
der
Spieler
mit
ihren
Genossen,
um
verlorene
DNA
im
Void
zu
finden
und
sie
wieder
in
menschliche
Form
zu
bringen.
Gleichzeitig
erbaut
und
verteidigt
ihr
Städte,
in
der
diese
neue
menschliche
Rasse
leben
und
schließlich
die
Welt
neu
bevölkern
kann!
The
key
to
surviving
and,
more
importantly,
restoring
the
world
to
its
former
glory
requires
players
to
collaborate
with
comrades
to
search
out
the
lost
DNA
in
The
Void
and
convert
it
back
into
human
form,
all
the
while
constructing
and
defending
the
towns
for
this
new
human
race
to
live
in,
eventually
re-populating
the
world!
ParaCrawl v7.1
Eze
36:33
So
spricht
der
allmächtige
Herr:
>
An
dem
Tag,
da
ich
euch
von
all
euren
Sünden
reinige,
werde
ich
die
Städte
neu
bevölkern,
und
die
Ruinen
werden
wieder
aufgebaut
werden.
33
"'This
is
what
the
sovereign
LORD
says:
In
the
day
I
cleanse
you
from
all
your
sins,
I
will
populate
the
cities
and
the
ruins
will
be
rebuilt.
ParaCrawl v7.1
Eine
mystische
Kristallexplosion
hat
kürzlich
die
Welt
erschüttert
und
die
Göttin
von
ihrem
geliebten
Volk
abgeschnitten.
Glücklicherweise
ist
der
kleine
Ginger
da,
um
den
Tag
zu
retten!
Holen
Sie
Baumaterial
zurück
und
retten
Sie
Ihre
Freunde,
während
Sie
durch
den
Kristall
reisen,
um
den
Frieden
wiederherzustellen
und
die
Welt
neu
zu
bevölkern.
A
mystical
crystal
explosion
has
recently
rocked
the
world
and
cut
off
the
goddess
from
her
beloved
people.
Fortunately,
little
Ginger
is
there
to
save
the
day!
Recover
building
materials
and
rescue
your
friends
as
you
travel
through
the
crystal
to
restore
peace
and
repopulate
the
world.
CCAligned v1
Er
muss
ja
schließlich
diese
neue
Welt
bevölkern.
After
all,
he
will
have
to
populate
this
new
world.
OpenSubtitles v2018
Minimum:
5
msnm
(ich
bevölkere
Neu)
Minimum:
5
msnm
(I
Populate
New)
CCAligned v1
Um
den
neuen
Stadtteil
bevölkern
wurden
Menschen
aus
den
Dörfern
in
der
Grafschaft
gebracht.
To
populate
the
new
district
were
brought
people
from
villages
in
the
county.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Vorgang
wird
euch
einleuchtend
sein
müssen,
und
ebenso
verständlich
muss
es
euch
sein,
daß
jene
schwachen
Seelen
nicht
das
Paradies
der
neuen
Erde
bevölkern,
das
nur
geistig
reife
Menschen
tragen
kann,
die
Meine
Gegenwart
unter
sich
zulassen,
wie
Ich
es
euch
verheißen
habe.
This
process
will
have
to
make
sense
to
you
and
just
as
understandable
must
it
be
for
you
that
those
weak
souls
do
not
populate
the
paradise
of
the
new
earth
that
can
only
bear
spiritual
mature
men
who
allow
my
presence
among
them
as
I
have
promised
to
you.
ParaCrawl v7.1
Und
von
diesen
drei
Gegenden
aus
unternahmen
es
die
aus
der
Not
geborenen
neuen
Meerestierarten
später,
die
Meere
von
neuem
zu
bevölkern.
And
it
was
from
these
three
regions
that
the
new
marine
species,
born
to
adversity,
later
went
forth
to
replenish
the
seas.
ParaCrawl v7.1
Das
Starke
aber
bleibt
Mir
treu
bis
zum
Ende
und
wird
von
Mir
entrückt
werden
vor
der
Vernichtung
der
alten
Erde.
Dieser
Vorgang
wird
euch
einleuchtend
sein
müssen,
und
ebenso
verständlich
muss
es
euch
sein,
daß
jene
schwachen
Seelen
nicht
das
Paradies
der
neuen
Erde
bevölkern,
das
nur
geistig
reife
Menschen
tragen
kann,
die
Meine
Gegenwart
unter
sich
zulassen,
wie
Ich
es
euch
verheißen
habe.
This
process
has
to
be
plausible
to
you,
and
it
should
be
equally
understandable
to
you
that
the
weak
souls
will
not
inhabit
the
paradise
of
the
new
earth,
which
can
only
bear
spiritually
mature
human
beings
who
permit
My
presence
amongst
them,
as
I
have
promised
you.
ParaCrawl v7.1