Translation of "Neu bestimmen" in English
Wir
müssen
unsere
Richtung
neu
bestimmen.
We
need
to
have
a
new
look
at
where
we
are
going.
Europarl v8
Es
wird
Ihren
Sinn
für
Spirituelles
und
den
Glauben
neu
bestimmen.
It
will
redefine
your
sense
of
spirituality
and
faith.
TED2020 v1
Es
besteht
kein
Anlass,
sie
"neu
zu
bestimmen".
There
is
no
reason
for
these
lists
to
be
"redefined".
TildeMODEL v2018
Jetzt
müssen
wir
sie
neu
bestimmen.
Now
we
need
to
redefine
it.
OpenSubtitles v2018
Und
neu
bestimmen,
was
Kapital
und
Eigentum
bedeuten.
That's
the
only
way
were
going
tore
design
re
think
re-constitute
what
capital
and
property
can
do
OpenSubtitles v2018
Es
genügt,
von
Zeit
zu
Zeit
die
Individualfaktoren
fz
neu
zu
bestimmen.
It
is
sufficient
to
determine
the
individual
factors
fz
from
time
to
time
new.
EuroPat v2
Mit
der
Wende
1989
begann
die
Versöhnungsgemeinde,
ihre
Position
neu
zu
bestimmen.
The
coming
down
of
the
wall
in
1989
forced
the
reconciliation
parish
to
re-determine
its
position.
ParaCrawl v7.1
Fast
alle
Fotographie
Software
läßt
das
Die
Größe
neu
bestimmen
zu.
Almost
all
photography
software
allows
for
resizing.
ParaCrawl v7.1
Aus
Sicherheitsgründen
ist
die
Toxizität
des
Botulinumtoxins
bei
jeder
Produktionscharge
neu
zu
bestimmen.
For
reasons
of
product
safety,
the
toxicity
of
the
botulinum
toxin
has
to
be
redefined
for
each
new
lot
of
production.
ParaCrawl v7.1
Wie
lässt
sich
diese
Beziehung
neu
bestimmen?
How
can
we
redefine
this
relationship?
ParaCrawl v7.1
Sie
können
es
wie
pro
Ihre
Anforderung
die
Größe
neu
bestimmen.
You
can
resize
it
as
per
your
requirement.
ParaCrawl v7.1
London
und
Brüssel
müssen
nun
ihr
Verhältnis
zueinander
neu
bestimmen....
London
and
Brussels
need
to
redefine
their
relations
with
each
other....
ParaCrawl v7.1
Das
Bauhaus
wollte
das
Verhältnis
von
Bildung,
Kunst
und
Gesellschaft
neu
bestimmen.
The
Bauhaus
wanted
to
redefine
the
relationship
between
education,
art
and
society.
ParaCrawl v7.1
Die
komprimierte
Größe
können
Sie
nach
Änderung
der
Parameter
neu
bestimmen.
You
can
recalculate
the
compressed
size
based
on
your
new
settings.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
ihre
Rolle
neu
bestimmen
und
entscheidend
zum
optimalen
Einsatz
der
neuen
Informationstechnologien
beitragen.
They
will
have
to
redefine
their
role
and
become
a
decisive
element
In
optimising
the
use
of
these
technologies.
EUbookshop v2
Es
ist
nicht
mehr
erforderlich,
die
Auswaschzeit
für
jeden
Sleevedurchmesser
neu
zu
bestimmen.
It
is
no
longer
necessary
to
re-adjust
the
clean-out
time
for
each
sleeve
diameter.
EuroPat v2
Es
wird
nicht
einfacher
sein,
das
langfristige
Verhältnis
zu
Russland
neu
zu
bestimmen.
It
won’t
be
any
easier
to
redefine
our
long-term
relations
with
Russia.
ParaCrawl v7.1
Sie
führen
durch
Vergangenheit
und
Gegenwart
und
geben
Gelegenheit,
eigene
Positionen
neu
zu
bestimmen.
They
journey
through
the
past
and
present
and
allow
for
certain
circumstances
to
be
re-determined.
ParaCrawl v7.1
Ich
wollte
einfach
meinen
Standort
neu
bestimmen,
irgendwohin
springen,
wo
es
spannend.
I
simply
wanted
to
newly
define
my
location,
jump
to
somewhere
exciting.
ParaCrawl v7.1
Er
bezieht
sich
dabei
auch
darauf,
die
Rolle
des
öffentlichen
Sektors
neu
zu
bestimmen.
That
should,
he
said,
also
includes
determining
the
role
of
the
public
sector
anew.
ParaCrawl v7.1
Zum
Dritten
habe
die
Bundesregierung
entschieden,
ihre
Haltung
zur
Finanzierung
von
Kohleprojekten
neu
zu
bestimmen.
Third,
the
German
Government
has
decided
to
redefine
its
position
on
financing
coal
projects.
ParaCrawl v7.1
Sie
fordern
uns
heraus,
unsere
Vorstellung
von
Wachstum
und
Fortschritt
neu
zu
bestimmen.
It
challenges
us
to
re-
define
our
notions
ofgrowthandprogress.
ParaCrawl v7.1
Diese
zusammenhängende
Textsammlung
spiegelt
die
berechtigte
Besorgnis
der
Europäischen
Union
wider,
ihre
Beziehungen
zu
allen
Staaten
Amerikas
in
der
Ära
nach
dem
Kalten
Krieg
neu
zu
bestimmen
und
für
Ausgewogenheit
zu
sorgen
in
Zeiten,
wo
sich
der
Pazifische
Raum
wirtschaftlich
und
kommerziell
zu
einem
starken
Pol
entwickelt.
This
set
of
texts
reflects
the
European
Union's
legitimate
concern
to
redefine
its
relations
with
the
Americas
as
a
whole
in
the
aftermath
of
the
Cold
War,
and
to
provide
a
counter-balance
to
a
powerful
zone
of
economic
and
trade
development
centred
on
the
Pacific.
Europarl v8