Translation of "Netzwerk bilden" in English

Während der 1870er Jahre begann sich in Winnipeg ein liberales Netzwerk zu bilden.
During the 1870s, a Liberal network began to emerge in the city of Winnipeg.
Wikipedia v1.0

Ihr Rechenzentrum und das damit unterstützte Netzwerk bilden das Rückgrat Ihres Unternehmens.
Your data centre and the network it supports forms the backbone of your enterprise.
ParaCrawl v7.1

Subendothelial findet man markhaltige und marklose Nervenfasern, die ein plexusartiges Netzwerk bilden.
Subendothelially the tissue is rich in medullated and non-medullated nerve endings, which form a plexus like network.
ParaCrawl v7.1

Vor allem ist es wichtig, ein »Netzwerk zu bilden«.
1. First, it is important to “network”.
ParaCrawl v7.1

Die Decos arbeiten zusammen, um ein einheitliches WLAN-Netzwerk zu bilden.
Decos work together to form one unified Wi-Fi network.
ParaCrawl v7.1

Die Systemkomponenten und das Medium mögen das Netzwerk bilden.
The system components and the medium can form the network.
EuroPat v2

Ermöglichung von Innovation, die die nächste Generation offener Netzwerk-Systeme bilden wird.
Enabling innovation which will build the next generation of open network productivity services.
ParaCrawl v7.1

Karrierebegleitung, Netzwerk und Dialog bilden den Aktionsbereich der Campus Relations.
Career services, networking and dialogue are our core activities.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen zuerst ein Netzwerk bilden und dieses durch einen Rahmenvertrag regeln.
You first have to create a network and regulate it through a framework contract.
ParaCrawl v7.1

L2D-Trainer arbeiten Netzwerk-übergreifend und bilden Wissen und Fähigkeiten auf der Grundlage von vertrauensvollen Beziehungen aus.
L2D trainers worked across peer networks, building knowledge and skills on the basis of trusted relationships.
News-Commentary v14

Langjährige Erfahrung und ein internationales Netzwerk bilden die beste Basis für ein erfolgreiches Scouting.
Many years of experience and an international network form the best basis of successful scouting.
CCAligned v1

Dies ist ein RPG in der ersten Person, wo Spieler können Allianzen mit Netzwerk bilden.
This is an RPG in first person, where players can form alliances with network.
ParaCrawl v7.1

Die Myoblasten zeigen sternförmige Zellausläufer, die ein verbindendes Netzwerk bilden (c).
The myoblasts shows star-shaped cellular processes that form a connecting network (c).
EuroPat v2

Dabei sind die polymeren Ketten mit dem anorganischen Netzwerk verflochten und bilden ein hybrides anorganisch-organisches Netzwerk.
In that the polymer chains are interwoven with the inorganic network and form a hybrid inorganic-organic network.
EuroPat v2

Bei diesem Prozess werden in der Regel Aggregate gebildet, die ein dreidimensionales Netzwerk bilden.
This operation generally forms aggregates which form a three-dimensional network.
EuroPat v2

Die Mitglieder dieser Gruppe sind andere Gruppen, die ein geheimes weltweites Netzwerk bilden.
This group’s members are other groups, making a secret network over the world.
CCAligned v1

Für den Aufbau einer intelligenten Gebäudeinfrastruktur muss Glasfaser die Grundlage für jedes Netzwerk bilden.
To build a smart building infrastructure, fiber must be the foundation to any network.
ParaCrawl v7.1

Hier folgt eine Liste der Server, die zum Furnet gehören und das IRC Netzwerk bilden.
Here is a list of servers that belong to Furnet and make up the network.
ParaCrawl v7.1

Neben Standard-Lichtbändern wurden Konstrukte realisiert, die mit Knotenpunkten verbunden ein großflächiges Netzwerk bilden.
Alongside standard continuous lighting runs, constructs were also implemented which form a large-area network connected by junction points.
ParaCrawl v7.1

Das ist der Grund, warum wir uns organisieren und ein Netzwerk bilden möchten.
This is why we are organizing and would like to create a network.
ParaCrawl v7.1

Seit dieser Zeit habe ich begonnen, genau mit diesen Menschentypen ein Netzwerk zu bilden.
Since that time, I have begun networking with exactly these types of people.
ParaCrawl v7.1

Die Möglichkeit dazu muss durch die Struktur dieser Einrichtung, ihre Arbeitsweise, das Wissen und Können ihrer Mitarbeiter, durch ihre Unabhängigkeit, aber auch durch ihre Fähigkeit geboten werden, ein Netzwerk zu bilden.
This must be facilitated by the structure of this establishment, its working methods, the quality of its staff and its independence, but also by its skill at establishing networks.
Europarl v8

Es geht bekanntlich um die Umsetzung eines Europäischen Justiziellen Netzes, das imstande ist, diese Konflikte auf der Grundlage von Glaubwürdigkeit, Ehrlichkeit, Transparenz und dem Fachwissen von Organisationen zu lösen, die, hervorgegangen aus dem freiwilligen Zusammenschluss von Verbrauchern, ein Netzwerk bilden können, das die Rechte der Verbraucher und die durchschnittliche Lebensqualität der europäischen Bürger schützt.
This indicates a possible way forward for the rapid and inexpensive resolution of often low-value consumer disputes. What is required, as we know, is the creation of a European Extrajudicial Network, which is capable of resolving these disputes by means of the credibility, probity, transparency and technical expertise of organisations that have arisen from the free association of consumers and which are able to form a chain of control that protects consumer rights and the average quality of life of Europe' s citizens.
Europarl v8

Man kann dort rund 700 Flüsse zählen, einschließlich der abzweigenden Bäche, die ein fast 242 Kilometer langes Netzwerk an Flüssen bilden - eines der größten auf der ganzen Welt.
You can count almost 700 rivers, including the branching streams that make up a 15,000-mile-long river network—one of the largest in the world.
GlobalVoices v2018q4

Die „Vereinbarung über den Gesundheitsschutz der Arbeitnehmer durch gute Handhabung und Verwendung von kristallinem Siliciumdioxid und dieses enthaltenden Produkten“, unterzeichnet durch die Verbände, die das Europäische Netzwerk Quarz (NEPSi) bilden, und andere Vereinbarungen zwischen Sozialpartnern, in denen zur Unterstützung der wirksamen Umsetzung der Arbeitgeberpflichten gemäß der Richtlinie 2004/37/EG zusätzlich zu Regulierungsmaßnahmen Leitlinien und Instrumente festgelegt sind, sind wertvolle Instrumente zur Ergänzung von Regulierungsmaßnahmen.
The ‘Agreement on Workers' Health Protection Through the Good Handling and Use of Crystalline Silica and Products Containing it’, signed by the associations that form the European Network for Silica (NEPSI), and other social partners' agreements, which provide, in addition to regulatory measures, guidance and tools in order to support the effective implementation of the employers' obligations laid down in the Directive 2004/37/EC, are valuable instruments to complement regulatory measures.
DGT v2019