Translation of "Networking betreiben" in English
Du
solltest
auch
Offline-Kanäle
nutzen,
um
Networking
zu
betreiben.
Take
your
networking
to
offline
channels
where
your
ideal
customers
hang
out.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswirkungen
von
Online-Plattformen
auf
Bürger,
die
Networking
betreiben,
müssen
abgeschätzt
werden.
It
is
important
to
assess
the
impact
of
on-line
platforms
on
networking
citizens.
DGT v2019
Firmenfrühstücke:
Eine
andere
Art,
Networking
zu
betreiben
und
Personen
und
Firmen
Ihrer
Branche
kennenzulernen.
Working
breakfasts:
a
different
way
of
networking
and
meeting
people
and
companies
in
your
sector.
CCAligned v1
Ausserdem
muss
ein
guter
Mitarbeiter
in
der
Lage
sein,
eigenes
Networking
zu
betreiben.
In
addition,
every
good
professional
should
be
able
to
manage
his
or
her
own
networking.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
Ziel,
Informationen
aus
den
verschiedenen
Gewerken
aus
der
Veranstaltungstechnik
auszutauschen,
ging
es
zusätzlich
auch
darum,
Networking
zu
betreiben
und
Aussteller
sowie
Spezialisten
der
Veranstaltungsbranche
zusammenzubringen.
In
addition
to
the
goal
of
exchanging
information
from
various
places
in
event
technology,
there
was
also
a
focus
on
networking
bringing
together
specialists
from
the
event
industry.
ParaCrawl v7.1
Einem
Young
Professional
würde
ich
raten,
Praxiserfahrung
zu
sammeln
und
Networking
zu
betreiben,
um
verschiedene
Leute
kennenzulernen,
an
In-House
Events
teilzunehmen
und
sich
innerhalb,
aber
auch
außerhalb
der
Abteilungen
zu
vernetzen.
I
would
advise
a
young
professional
to
gain
practical
experience
and
network
in
order
to
get
to
know
different
people,
take
part
in
in-house
events
and
network
inside
and
outside
the
departments.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
intensiven
und
effektiven
Zusammenarbeit,
nahmen
die
Teilnehmer
die
Gelegenheit
wahr,
sich
bei
einem
anschließenden
Mittagessen
in
lockerer
Atmosphäre
mit
den
Customer
Journey
Experten
von
ec4u
und
Oracle
auszutauschen
und
reges
Networking
zu
betreiben.
After
intense,
but
effective
teamwork,
the
workshop
participants
took
the
opportunity
to
enjoy
a
chat
with
ec4u
and
Oracle
experts
and
do
some
networking
in
a
relaxed
atmosphere
over
lunch.
ParaCrawl v7.1
Um
den
Sommer
willkommen
zu
heißen
und
um
networking
zu
betreiben,
während
man
Tapas
isst
und
herrlich
erfrischende
exotische
Cocktails
trinkt.
To
welcome
the
summer
and
to
do
some
networking
while
having
tapas
and
deliciously
refreshing
exotic
cocktails.
ParaCrawl v7.1
Während
den
gemeinsamen
Essen
mit
den
anderen
Kursteilnehmern
und
den
Lehrpersonen
hat
man
die
Möglichkeit
die
Sprachkenntnisse
weiter
zu
vertiefen
und
Networking
zu
betreiben.
During
meals
together
with
the
other
students
and
the
teachers,
you
have
the
opportunity
to
consolidate
your
language
skills
and
to
network.
ParaCrawl v7.1
Im
Gespräch
mit
Pardis
Parinejad
gab
dieser
an:
"Das
NPC
Forum
ist
ein
ideales
Umfeld
um
bestehende
Kontakte
in
der
Petrochemie
zu
vertiefen
u.
Networking
zu
betreiben.
Pardis
Parinejad
stated:
"The
NPC
Forum
is
an
ideal
surrounding
to
deepen
existing
business
contacts
as
well
as
to
get
to
know
new
people
for
a
wider
network.
ParaCrawl v7.1
Mailme-Personen
(oder
sogar
Mailme-Prominente)
sind
Leute,
die
Networking
betreiben,
wie
etwa
Journalisten,
Politiker
und
Künstler,
die
eine
öffentlich
bekannte
Email-Adresse
haben
und
damit
eine
öffentliche
Identität
(inklusive
einer
Reputation
etc.),
so
wie
die
Übermittler
des
Hadith
damals.
Mailme
persons
(or
even
mailme
celebrities)
are
networking
people
like
journalists
or
politicians
or
artists
who
have
a
publicly
known
email
address
and
thus
a
public
identity
(including
reputation
etc.)
similar
to
the
hadith
transmitters
then.
ParaCrawl v7.1
Der
Kandidat
hat
zudem
die
Möglichkeit
qualitatives
Networking
zu
betreiben
und
sich
in
Gruppen
über
verschiedene
Themen
auszutauschen.
For
the
candidate,
the
social
network
is
also
an
opportunity
for
quality
networking
in
discussion
groups
for
various
topics
of
interest.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnehmer
sollen
sich
austauschen,
Networking
betreiben
und
sich
in
den
Vorträgen
zwanglos
zum
jeweiligen
Thema
informieren
können.
The
participants
shall
have
the
chance
to
exchange
views
and
visions,
to
network
and
inform
themselves
about
topic-related
innovations
in
lectures.
ParaCrawl v7.1
Etwa
3000
Besucher
sind
bereit,
einen
hohen
Preisexterner
Link
zu
bezahlen
für
das
Privileg,
Debatten
zu
verfolgen,
Networking
zu
betreiben
oder
Geschäfte
zu
machen.
Some
3,000
delegates
are
willing
to
pay
big
bucksexternal
link
for
the
privilege
of
listening
to
debates,
networking
and
deal
making.
ParaCrawl v7.1
Zudem
ist
Sport
in
der
Freizeit
immer
noch
ein
Statussymbol
und
wird
häufig
von
Geschäftsleuten
genutzt,
um
Networking
zu
betreiben.
In
addition,
sports
in
people's
free
time
is
still
considered
a
status
symbol
and
business
people
often
use
it
to
network.
ParaCrawl v7.1
Zudem
konnten
die
Studierenden
und
die
Dozierenden
ihr
professionelles
Wissen
erweitern
und
weltweites
Networking
betreiben,
Qualifikationen,
die
in
einer
globalisierten
Welt
für
Kunstschaffende
immer
wichtiger
werden.
The
workshop
series
enabled
students
and
faculty
to
expand
their
professional
knowledge
and
to
undertake
worldwide
networking,
two
qualifications
becoming
increasingly
important
for
creative
artists
in
a
globalised
world.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnehmer
sollen
sich
austauschen,
Networking
betreiben
und
sich
in
über
40
Vorträgen
über
PLM
zwanglos
informieren
können.
The
participants
shall
have
the
chance
to
exchange
views
and
visions,
to
network
and
inform
themselves
about
innovations
in
PLM
in
more
than
40
lectures.
ParaCrawl v7.1
Damit
können
sich
nun
auch
österreichische
Schlipsträger
beim
White
Collar
Boxing
im
Ring
nicht
nur
beweisen,
sondern
vor
allem
erfolgversprechend
ihre
Persönlichkeit
schulen,
Stress
abbauen
und
dabei
gleichzeitig
Networking
betreiben.
Here
Austrian
guys
in
pinstripes
are
able
to
not
only
prove
themselves
at
the
White
Collar
Boxing
in
the
ring,
but
especially
enhance
their
personality,
release
stress
and
practice
networking
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Die
Formula
Student
Germany
ist
für
die
Studierenden
auch
eine
gute
Chance,
um
Networking
zu
betreiben.
Formula
Student
Germany
is
also
a
great
time
for
the
participating
students
to
do
some
networking.
ParaCrawl v7.1
Das
Symposium
bietet
den
Teilnehmern
aus
der
Branche
die
Gelegenheit,
internationale
Fachleute
live
zu
erleben,
Fragen
zu
stellen
und
Networking
zu
betreiben.
The
Symposium
offers
industry
participants
the
opportunity
to
hear
and
ask
questions
of
international
experts
as
well
as
engage
in
networking.
ParaCrawl v7.1
Kreative
und
Vordenker
aus
den
Bereichen
Technologie,
Kunst,
Musik
und
Wissenschaft
treffen
sich,
um
Wissensaustausch
und
Networking
zu
betreiben.
Creatives
and
visionaries
in
the
areasÂ
of
technology,
art,
music
and
science
will
be
meeting
to
exchange
ideas
and
to
network.
ParaCrawl v7.1
Über
30
Teilnehmerinnen
verschiedener
Jahrgänge,
sowie
Studentinnen
und
Mitarbeiterinnen
der
WHU
folgten
der
Einladung
um
sich
Kennenzulernen,
Networking
zu
betreiben
und
in
angeregter
Runde
über
das
Thema
zu
diskutieren.
More
than
30
delegates
representing
various
graduation
years
as
well
as
students
and
WHU
staff
members
had
accepted
the
invitation
to
get
to
know
each
other,
network
and
discuss
the
subject
as
part
of
a
lively
group
of
insiders.
ParaCrawl v7.1
Wir
nutzen
die
W-Jax
als
Forum,
um
mit
unseren
Kunden,
potentiellen
Kunden
und
Partnern
Networking
zu
betreiben.
We
use
the
W-Jax
as
a
forum
to
communicate
and
network
with
our
clients,
potential
clients
and
partners.
ParaCrawl v7.1
Robert
Timms,
einer
unserer
zwei
Vorgesetzten,
nimmt
heute
an
dem
Event
im
Rathaus
teil,
bei
dem
er
mehr
über
das
Programm
erfahren
und
über
die
Bedürfnisse,
Hindernisse
und
Erfahrungen
unseres
Unternehmens
sprechen,
Networking
betreiben
und
eine
Rede
von
Boris
Johnson,
dem
Bürgermeister
von
London,
hören
wird.
One
half
of
our
directors,
Robert
Timms,
is
attending
the
event
today
at
City
Hall,
where
he
will
be
introduced
to
the
programme,
and
will
talk
about
our
company
needs,
barriers
and
experiences,
as
well
as
networking
and
hearing
from
the
Mayor
of
London
himself,
Boris
Johnson.
ParaCrawl v7.1
In
den
zweieinhalb
Jahren
bis
zur
drinktec
2017
bieten
die
Auslandsveranstaltungen
Gelegenheit,
neue
Produkte
zu
präsentieren,
Networking
zu
betreiben
und
maßgeschneiderte
Lösungen
für
die
derzeit
lukrativsten
Märkte
vorzustellen
–
das
alles
in
gewohnter
drinktec
Qualität.
In
the
two-and-a-half
years
leading
up
to
drinktec
2017
these
events
around
the
globe
offer
exhibitors
a
chance
to
present
their
new
products
and
custom
solutions,
and
to
engage
in
networking
in
what
are
some
of
the
most
promising
markets
of
the
world
–
at
events
that
deliver
the
tried-and-trusted
quality
of
drinktec.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
130
Teilnehmer,
Alumni
aus
den
Stipendien-
und
GSE-Programmen,
aber
auch
Volunteers
der
Rotary
Foundation
wie
auch
viele
Rotarier
kamen
zu
unserer
Jubiläumsfeier
nach
München,
um
sich
über
das
Geschehene
zu
unterrichten,
Networking
zu
betreiben,
zu
re-connecten
und
die
Zukunft
mitzubestimmen.
Altogether
130
participants,
most
of
them
TRF-alumni,
mostly
Ambassadorial
Scholars
and
GSE-group
members,
but
also
volunteers
came
to
celebrate
the
10-th
anniversary
of
RFAD,
to
get
informed
about
what
is
taking
place,
to
network,
to
re-connect
and
to
take
part
in
the
planning
for
the
future.
ParaCrawl v7.1