Translation of "Handel betreiben" in English
Jene,
die
diesen
schrecklichen
Handel
betreiben,
müssen
streng
bestraft
werden.
Those
that
ply
this
evil
trade
must
be
severely
punished.
Europarl v8
Insbesondere
die
Betriebe,
die
grenzüberschreitenden
Handel
betreiben,
werden
dabei
beeinträchtigt
werden.
Those
companies
that
carry
out
cross-border
trade,
in
particular,
would
be
put
at
a
disadvantage.
Europarl v8
In
unserem
Einflussbereich
liegen
besonders
jene
Staaten
mit
denen
wir
Handel
betreiben.
Within
our
sphere
of
influence
are
those
states
with
which
we
trade.
Europarl v8
Wir
haben
angefangen,
Handel
zu
betreiben.
We
have
gone
into
trade.
OpenSubtitles v2018
Wo
immer
sie
Handel
betreiben,
gehen
sie
nach
dem
gleichen
Grundsatz
vor:
The
Ferengi
conduct
their
affairs
of
commerce
on
the
ancient
principle
caveat
emptor.
OpenSubtitles v2018
Es
darf
nur
derjenige
Spieler
Handel
betreiben,
der
an
der
Reihe
ist.
Trade
may
only
occur
with
the
player
whose
turn
it
is.
WikiMatrix v1
Ich
habe
hier
Handel
zu
betreiben.
I
got
commerce
to
commence
here.
OpenSubtitles v2018
Zu
welchen
Zeiten
kann
ich
meinen
Handel
betreiben?
At
what
hours
can
I
trade?
CCAligned v1
Wirtschaft
und
Handel
betreiben
und
alles
andere
richtet
sich
dann
schon.
Get
on
with
economics
and
trade
and
everything
else
will
sort
itself
out.
ParaCrawl v7.1
Die
Leute
können
mit
China
Handel
betreiben.
People
can
trade
with
China.
ParaCrawl v7.1
Verkäufe
/
Käufe
oder
Handel
betreiben.
To
engage
in
sales/purchases
or
trade.
CCAligned v1
Ideal
für
Unternehmen,
die
den
Handel
mit
Kleidung
betreiben.
Ideal
for
those
entrepreneurs
who
trade
with
textiles
and
clothing.
CCAligned v1
Die
Länder
haben
das
Recht,
staatlichen
Handel
zu
betreiben.
Countries
have
the
right
to
exercise
sovereign
trade.
ParaCrawl v7.1
Die
Länder
haben
das
Recht,
souveränen
Handel
zu
betreiben.
Countries
have
the
right
to
exercise
sovereign
trade.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
verantwortungsbewusst
Handel
betreiben
und
boykottieren,
wo
es
angebracht
ist.
We
need
to
trade
responsibly
and
boycott
where
appropriate.
ParaCrawl v7.1
Plötzlich
konnten
die
Römer
besser
kommunizieren,
Handel
betreiben
und
ihre
Güter
transportieren.
Suddenly,
Roman
citizens
could
communicate
better,
they
could
also
trade
and
transport
their
wealth.
ParaCrawl v7.1
Die
Gleichungen
Geschäfte
werden
weiterhin
zwei
sichtbaren
Handel
zu
betreiben.
The
equations
stores
will
continue
to
operate
two
visible
trade.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
ein
Volk
von
Seefahrern
und
betreiben
Handel
mit
den
Einwohnern
von
Papua-Neuguinea.
They
are
a
seafaring
people,
and
they
trade
with
people
of
Papua
New
Guinea
and
Australia.
Wikipedia v1.0
Wenn
wir
schon
Handel
betreiben,
dann
soll
es
die
ganze
Welt
sehen
können.
If
we
were
going
to
be
in
trade,
put
it
out
where
the
world
could
see.
OpenSubtitles v2018
Die
Torres-Strait-Insulaner
sind
ein
Volk
von
Seefahrern
und
betreiben
Handel
mit
den
Einwohnern
von
Papua-Neuguinea.
They
are
a
seafaring
people,
and
they
trade
with
people
of
Papua
New
Guinea.
WikiMatrix v1
Es
handelte
sich
um
ein
vertrauliches
Verzeichnis
der
Firmen,
mit
denen
sie
Handel
betreiben.
It
was
a
secure
confidential
list
of
people
that
they
trade
with.
EUbookshop v2
Streng
genommen
bedeutet
»verkaufen«,
mit
Waren
für
Geld
Handel
zu
betreiben.
Strictly
speaking,
“selling”
means
trading
goods
for
money.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
der
Konsumentenschutz
gestärkt
und
Unternehmen
werden
es
einfacher
haben,
grenzüberschreitend
Handel
zu
betreiben.
This
will
enhance
consumer
protection
and
will
make
it
easier
for
businesses
to
trade
across
borders.
ParaCrawl v7.1
Mit
Hilfe
des
Schiffes
können
Sie
Handel
mit
Europa
betreiben
und
neue
Siedler
nach
Amerika
locken.
With
the
aid
of
the
ship,
you
can
trade
with
Europe
and
attract
new
settlers
to
America.
ParaCrawl v7.1