Translation of "Nettes team" in English

Sie scheinen jedenfalls ein nettes Team zu haben.
You have a good team, it seems.
OpenSubtitles v2018

Sie suchen ein nettes Team und eine spannende, abwechslungsreiche Tätigkeit?
Are you looking for a nice team and an exciting and varied kind of work?
ParaCrawl v7.1

Ein junges, nettes und aufgeschlossenes Team wird Sie hier gerne willkommen heißen.
Our young, nice and open staff is looking forward to welcoming you.
ParaCrawl v7.1

Weil wir ein nettes Team sind, sehr motiviert und gut trainiert!
Because we are a friendly team, highly motivated and well-trained!
CCAligned v1

Auf Dich wartet ein nettes und aufgeschlossenes Team.
Our friendly and open-minded team are waiting for you!
CCAligned v1

Ein nettes Team steht Ihnen zu Diensten!
A warm team at your service!
CCAligned v1

Überzeugen Sie sich selbst, unser nettes Kahrmühl'-Team erwartet Sie.
See for yourself, our friendly Kahrmuehl'-Team awaits you.
CCAligned v1

Wir bieten Ihnen ein nettes Team, spannende Projekte und enorme Karrieremöglichkeiten.
We offer a good working environment in a nice team, exciting projects and great career opportunities.
CCAligned v1

Auf Dich wartet ein nettes, aufgeschlossenes RELAX Team.
The nice and open-minded RELAX Team awaits you!
CCAligned v1

Wir sind ein nettes Team und jede Frau wird freundlich aufgenommen.
We are a nice team and every woman is welcomed.
CCAligned v1

Unser nettes Team wird ihnen mit Sicherheit einen unvergesslichen Augenblick bereiten.
Our nice team will surely give you an unforgettable moment.
CCAligned v1

Es ist im Allgemeinen ein unheimlich nettes Team und es wird konzentriert gearbeitet.
Generally, it is an incredibly nice team and we're all very focused.
ParaCrawl v7.1

Uns ist es wichtig, ein nettes Team zu sein – und zu haben.
It’s important for us to be a good team – and to have one.
ParaCrawl v7.1

Unser nettes Team sucht Verstärkung!
Our team is looking for reinforcement!
CCAligned v1

Es erwarten dich spannende Projekte für nationale und internationale Top-Marken sowie ein nettes und motiviertes Team.
You can expect to work on exciting projects for top national and international brands as well as being part of a very positive, motivated and creative team.
CCAligned v1

Es erwartet Sie ein sehr nettes Team sowie eine abwechslungsreiche, interessante und auch verantwortungsvolle Aufgabe.
A very nice team and a varied, interesting and responsible role await you.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten dir ein nettes Team und modernes Ambiente, in dem du dich sicherlich wohlfühlen wirst.
We have a nice team to offer and a modern ambiance to make you certainly feel comfortable.
CCAligned v1

Dich erwarten gute Einarbeitungsvoraussetzungen an deinem eigenen PC-Arbeitsplatz und Schulungen sowie ein nettes multikulturelles Team, ein schöner, heller Arbeitsplatz, zentral am Hackeschen Markt und vielfältige Aufgaben in einem attraktiven internationalen Arbeitsumfeld in der Wachstumsbranche Internet/Touristik.
You will soon feel at ease and ready to work as part of our team with your own computer, training, friendly and multicultural colleagues, a pleasant working atmosphere, a beautiful and bright work place which is centrally located close to the Hackesche Markt and a wide range of tasks in the growing field of internet tourism.
ParaCrawl v7.1

Der Katamaran verfügt über moderne Kommunikations- und Sicherheitsausrüstung, 2 Motoren (wenn der Wind uns versagt) und ein nettes Team.
The catamaran has modern communication and safety equipment, 2 engines (if the wind fails us) and a nice team.
ParaCrawl v7.1

Dich erwartet ein nettes, motiviertes Team, geregelte Arbeitszeiten, gute Bezahlung und eine schöne Wohnung ist auch vorhanden.
You can expect a nice, motivated team, regular work hours, good pay and a nice apartment is also available.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten ein nettes Team, gutes Arbeitsumfeld und abwechslungsreichen Alltag mit Businesslunch, a la Carte Geschäft sowie Firmen-/Weihnachts-/ Geburtstagsfeiern oder andere Events.
We offer a nice team, good working environment and varied everyday life with business lunch, a la carte service as well as private parties for companies, family-events etc..
CCAligned v1

Dich erwartet ein sehr nettes und engagiertes Team und die Möglichkeit, mit viel Spaß, jede Menge Erfahrungen im Bereich der Organisation von Sportveranstaltungen zu sammeln.
You will work with a very nice and dedicated team. With lots of fun you will gain a lot of experience in the field of organizing sports events.
CCAligned v1

Euch erwartet ein sehr nettes und engagiertes Team und die Möglichkeit, mit viel Spaß Erfahrungen im Bereich der Kongressorganisation zu sammeln.
You can expect a very nice and dedicated team and the opportunity to gain experience in the field of event organisation with a lot of fun.
CCAligned v1

Wir bieten Ihnen ein gutes Betriebsklima, flexibles Arbeiten, flache Hierarchien, anspruchsvolle Kunden, ein nettes Team und leistungsgerechte Bezahlung.
We offer a good working environment, flexible work time, flat hierarchies, discerning clients, a nice team and a performance-linked wage.
CCAligned v1

Was schon merkwürdig ist, wo sie doch diesen Vibe ausstrahlen, ein freundliches, nettes Team zu sein.
Which is kinda strange because they give off this vibe of being that friendly team .
CCAligned v1

Sie erwarten ein alt eingesessenes Unternehmen mit jungen Ideen, ein nettes Team, ein sicherer Arbeitsplatz, neue Aufgaben, ein attraktives Arbeitsumfeld sowie eine leistungsgerechte Bezahlung.
You will find an old-established company with young ideas, a nice team, a safe job, new tasks, attractive working conditions and fair pay.
ParaCrawl v7.1