Translation of "Nervös wegen" in English
Aber
ich
bin
nervös,
wegen
der
Familien
die
nicht
wegkommen.
Not
at
all.
“But
I
am
nervous
for
those
families
who
cannot
get
out.
GlobalVoices v2018q4
Natürlich
waren
viele
Chefredakteure
rund
um
die
Welt
sehr
nervös
wegen
dieser
Sache.
And,
of
course,
a
lot
of
editors
around
the
world
were
very
nervous
about
this.
TED2020 v1
Sie
scheint
nervös
zu
sein
wegen
ihrer
ersten
Schulstunde.
She
seems
to
be
nervous
about
her
first
class.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
wohl
etwas
nervös
wegen
ihm
und
mir.
I
guess
I'm
a
little
nervous
about
our
relations.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nur
etwas
nervös
wegen
der
Aktion
heute
Nacht.
Oh,
i'm
all
right,
george.
I'm
all
right.
I'm
just
a
little
nervous
about
the
action
tonight.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
allmählich
nervös
wegen
des
Schiffs.
I'm
getting
awfully
nervous
about
the
boat.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
nervös
wegen
ihrer
ersten
Reaktion.
Just
about
their
first
reaction.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
wirklich
nervös
wegen
dieses
Abendessens
mit
Wally.
I'm
really
nervous
about
this
whole
dinner
tonight
with
Wally.
OpenSubtitles v2018
Fred
-
bist
du
nervös
wegen
der
Preview
morgen?
Fred—are
you
excited
about
the
preview
tomorrow?
OpenSubtitles v2018
Bist
du
nervös
wegen
der
Regionalmeisterschaft?
You
worried
about
the
regionals?
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
jemand
ist
nervös
wegen
des
Geheimnisses.
I
think
someone
is
nervous
because
of
the
secret.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nervös
wegen
dieser
neuen
Dynamik
zwischen
uns
drei.
I've
just
been
feeling
nervous
about
this
new
dynamic
between
the
three
of
us.
I...
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
nervös
wegen
des
Schlafarrangements
bist,
sollten
wir
vielleicht
darüber
reden.
Well,
if
you're
nervous
about
the
sleeping
arrangements,
maybe
we
should
talk
about
it.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
echt
nervös
wegen
einer
Highschool-Talentshow?
Don't
tell
me
that
you're
nervous
for
a
high
school
talent
show
audition.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
süß,
du
bist
nervös
wegen
Jackson.
It's
cute,
you
being
nervous
for
Jackson.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
bin
ein
bisschen
nervös
wegen
dieses
Ghillies-Balls.
But
I'm
a
bit
nervous
about
this
Ghillies'
Ball.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
so
nervös
wegen
heute
Abend.
I
have
to
tell
you,
I
was
so
nervous
about
tonight.
OpenSubtitles v2018
Sorry,
ich
bin
einfach
nur
etwas
nervös
wegen
dem
Ausflug.
Sorry,
I'm
just...
a
little
freaked
out
about
this
trip.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
bloß
nervös
wegen
der
10.000
Dollar,
Roofie.
I'm
just
nervous
about
the
$10,000,
Roofie.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
wirklich
nervös
wegen
der
Qualifikation.
I'm
really
nervous
about
the
trials.
OpenSubtitles v2018
Ihr
wart
richtig
nervös
wegen
dem
Fall.
You
were
really
upset
about
that
case.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
wenig
nervös
wegen
einem
Date
heute
Abend.
I'm
a
little
nervous
about
a
date
I
got
tonight.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ein
wenig
nervös
wegen
meiner
Zeugenaussage
morgen
vor
Gericht.
I'm
a
bit
nervous
about
testifying
at
a
trial
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
nur
nervös
wegen
seiner
Dichterlesung
heute
Abend.
Aw,
he's
just
nervous
because
of
his
poetry
reading
tonight.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
wirklich
nervös
wegen
dieses
Schlussplädoyers
heute.
I'm
really
nervous
about
this
closing
argument
today.
OpenSubtitles v2018
Gut,
ich
bin
so
nervös
wegen
dem
Treffen,
Good.
I'm
so
nervous
about
this
meeting
OpenSubtitles v2018