Translation of "Nenne mir" in English
Nenne
mir
nur
einen
Grund,
warum
ich
das
nicht
tun
sollte!
Give
me
one
reason
why
I
shouldn't
do
that.
Tatoeba v2021-03-10
Nenne
mir
einen
Grund,
warum
du
hier
sein
musst.
Give
me
one
good
reason
why
you
have
to
be
here.
OpenSubtitles v2018
Nenne
mir
eine
Person,
die
nicht
für
dich
arbeitet.
Name
one
person
that
doesn't
work
for
you.
OpenSubtitles v2018
Chicken,
nur
noch
eins,
nenne
mir
dein
Minimum.
Um,
Chicken,
let
me
ask
you
this.
What
is
the
bottom
line
for
you?
OpenSubtitles v2018
Nenne
mir
eine
die
schöner
ist
als
ich.
Name
one
more
beautiful
than
I
am.
OpenSubtitles v2018
Nenne
mir
den
genauen
Grund
oder
ich
gehe
nirgendwohin.
Give
me
the
exact
reason
or
I'm
not
going
anywhere.
OpenSubtitles v2018
Nenne
mir
einen
Club,
damit
ich
dich
damit
besiegen
kann.
Give
me
a
club
so
I
can
beat
you
with
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
nenne
es,
gib
mir
verdammt
nochmal,
was
ich
will.
I
call
it
give
me
what
I
fucking
want.
OpenSubtitles v2018
Nenne
mir
eine
Sache
mit
der
du
Charlie
geholfen
hast.
Name
one
thing
you've
done
to
help
Charlie.
OpenSubtitles v2018
Nenne
mir
einen
verschissenen
Grund,
warum
ich's
nicht
tun
soll.
Give
me
one
fucking
reason
why
I
shouldn't
do
it.
OpenSubtitles v2018
Nun,
dann
nenne
mir
wenigstens
deinen
Namen.
Well,
then
at
least
tell
me
your
name.
OpenSubtitles v2018
Aber
nenne
mir
eine
einzige
Sache,
die
du
magst!
Tell
me
one
thing
you
appreciate!
OpenSubtitles v2018
Nenne
mir
einen
guten
Grund,
warum
ich
dich
nicht
sofort
töten
sollte.
Give
me
one
good
reason
why
I
should
not
kill
you
this
instant.
OpenSubtitles v2018
Nenne
mir
die
Namen
der
Leute,
die
davon
wissen.
All
you
have
to
do
is
tell
me
the
names
of
the
people
you
told.
OpenSubtitles v2018
Nenne
mir
drei
Dinge,
die
es
als
erstes
bei
den
Griechen
gab!
Now,
name
three
things
the
Greeks
did
first.
OpenSubtitles v2018
Nenne
mir
eine
Sache,
die
wir
durch
Technologie
gewonnen
haben.
Name
me
one
thing
that
we've
gained
from
technology.
OpenSubtitles v2018
Nenne
mir
eine
Person,
die
hier
klarkommt.
Name
one
person
who
can
take
it
here.
OpenSubtitles v2018
Nenne
mir
einen
Grund...
dich
nicht
zu
töten...
Give
me
a
reason
not
to
kill
you.
OpenSubtitles v2018
Nun
zapf
das
Gemeindearchiv
an
und
nenne
mir
die
Eigentümer
der
Häuser.
Now,
tap
into
the
municipal
records...
and
give
me
the
owners
of
those
locations.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
Sie
Intrigantin
nenne,
glauben
Sie
mir
nicht.
See,
"little
intriguer".
When
I
say
it,
you
don't
believe
me.
OpenSubtitles v2018
Nun,
nenne
mir
ein
Szenario,
wo
ich
es
verschütten
könnte.
Now,
give
me
a
scenario
where
I
might
spill
it.
OpenSubtitles v2018
Nenne
mir
einen
Grund,
warum
ich
dir
glauben
sollte.
Give
me
one
good
reason
why
I
should
believe
you.
OpenSubtitles v2018
Nenne
mir
den
Idioten,
der
das
Sagen
hat.
Name
the
douchebag,
who's
in
charge.
OpenSubtitles v2018
Nenne
mir
eine
Sehenswürdigkeit,
die
nicht
direkt
vor
mir
steht.
Now
give
me
one
attraction
that
isn't
in
this
room
right
in
front
of
me.
OpenSubtitles v2018
Okay,
nenne
mir
drei
schlechte
Eigenschaften.
Alright,
name
me
three
of
your
faults?
OpenSubtitles v2018