Translation of "Nenne mir" in English

Nenne mir nur einen Grund, warum ich das nicht tun sollte!
Give me one reason why I shouldn't do that.
Tatoeba v2021-03-10

Nenne mir einen Grund, warum du hier sein musst.
Give me one good reason why you have to be here.
OpenSubtitles v2018

Nenne mir eine Person, die nicht für dich arbeitet.
Name one person that doesn't work for you.
OpenSubtitles v2018

Chicken, nur noch eins, nenne mir dein Minimum.
Um, Chicken, let me ask you this. What is the bottom line for you?
OpenSubtitles v2018

Nenne mir eine die schöner ist als ich.
Name one more beautiful than I am.
OpenSubtitles v2018

Nenne mir den genauen Grund oder ich gehe nirgendwohin.
Give me the exact reason or I'm not going anywhere.
OpenSubtitles v2018

Nenne mir einen Club, damit ich dich damit besiegen kann.
Give me a club so I can beat you with it.
OpenSubtitles v2018

Ich nenne es, gib mir verdammt nochmal, was ich will.
I call it give me what I fucking want.
OpenSubtitles v2018

Nenne mir eine Sache mit der du Charlie geholfen hast.
Name one thing you've done to help Charlie.
OpenSubtitles v2018

Nenne mir einen verschissenen Grund, warum ich's nicht tun soll.
Give me one fucking reason why I shouldn't do it.
OpenSubtitles v2018

Nun, dann nenne mir wenigstens deinen Namen.
Well, then at least tell me your name.
OpenSubtitles v2018

Aber nenne mir eine einzige Sache, die du magst!
Tell me one thing you appreciate!
OpenSubtitles v2018

Nenne mir einen guten Grund, warum ich dich nicht sofort töten sollte.
Give me one good reason why I should not kill you this instant.
OpenSubtitles v2018

Nenne mir die Namen der Leute, die davon wissen.
All you have to do is tell me the names of the people you told.
OpenSubtitles v2018

Nenne mir drei Dinge, die es als erstes bei den Griechen gab!
Now, name three things the Greeks did first.
OpenSubtitles v2018

Nenne mir eine Sache, die wir durch Technologie gewonnen haben.
Name me one thing that we've gained from technology.
OpenSubtitles v2018

Nenne mir eine Person, die hier klarkommt.
Name one person who can take it here.
OpenSubtitles v2018

Nenne mir einen Grund... dich nicht zu töten...
Give me a reason not to kill you.
OpenSubtitles v2018

Nun zapf das Gemeindearchiv an und nenne mir die Eigentümer der Häuser.
Now, tap into the municipal records... and give me the owners of those locations.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich Sie Intrigantin nenne, glauben Sie mir nicht.
See, "little intriguer". When I say it, you don't believe me.
OpenSubtitles v2018

Nun, nenne mir ein Szenario, wo ich es verschütten könnte.
Now, give me a scenario where I might spill it.
OpenSubtitles v2018

Nenne mir einen Grund, warum ich dir glauben sollte.
Give me one good reason why I should believe you.
OpenSubtitles v2018

Nenne mir den Idioten, der das Sagen hat.
Name the douchebag, who's in charge.
OpenSubtitles v2018

Nenne mir eine Sehenswürdigkeit, die nicht direkt vor mir steht.
Now give me one attraction that isn't in this room right in front of me.
OpenSubtitles v2018

Okay, nenne mir drei schlechte Eigenschaften.
Alright, name me three of your faults?
OpenSubtitles v2018