Translation of "Neigen dazu" in English

Viele Menschen in Europa neigen vielleicht dazu, dies zu vergessen.
Many people in Europe perhaps tend to forget this.
Europarl v8

Patienten neigen auch dazu, online nach Informationen zu suchen.
Patients also tend to seek information online.
Europarl v8

Besonders Werbungen neigen dazu, festgefahrene Stereotypen von Männern und Frauen zu reproduzieren.
Advertisements, in particular, tend to perpetuate tired old stereotypes of men and women.
Europarl v8

Manchmal neigen wir dazu, unsere Perspektive aus den Augen zu verlieren.
Sometimes we have a tendency to lose perspective.
Europarl v8

Es stimmt, wir neigen alle dazu.
It is true that we all have a tendency to do that.
Europarl v8

Vielleicht neigen Sie dazu, die Dinge allzu erschütternd aufzufassen.«
Perhaps you are inclined to take things too tragically.'
Books v1

Architekten und Designer neigen dazu, sich nur auf diese zu fokussieren.
Architects and designers tend to focus exclusively on these.
TED2013 v1.1

Das sollten wir wenigstens anerkennen, aber wir neigen nicht dazu.
At the very least, we should recognize that, and we tend not to.
TED2013 v1.1

Wir neigen dazu, unsere Kameras herauszuholen, wenn wir tolle Dinge tun.
It's not -- we tend to take our cameras out when we're doing awesome things.
TED2020 v1

Similes neigen dazu, uns zum Nachdenken zu bringen.
Similes tend to make you think.
TED2020 v1

Deshalb neigen wir regelmässig dazu, auf Schema F zurückzugreifen.
And so as a rule, we tend to default to conventional wisdom.
TED2020 v1

Die modernen Medien neigen dazu, die Lage zu verschlimmern.
Modern media tend to make things worse.
News-Commentary v14

Sie neigen dazu, sich pflanzenbasiert zu ernähren.
They tend to eat a plant-based diet.
TED2013 v1.1

Open-Source-Projekte neigen dazu, ein eigenes Momentum zu haben.
Open source projects tend to have a momentum of their own.
TED2020 v1

Wir neigen dazu, uns an etwa vier Dinge zu erinnern.
We tend to remember about four things.
TED2020 v1

Wir neigen dazu sichtbare Feministinnen auf ein Podest zu heben.
We have this tendency to put visible feminists on a pedestal.
TED2020 v1

Wir neigen dazu, sie als unveränderliche Gegebenheit zu betrachten.
We tend to think of it as an intransigent given.
TED2020 v1

Menschen über 65 neigen besonders dazu, nach alternativen Wohnformen zu suchen.
And people over 65 are especially prone to be looking for these alternative living arrangements.
TED2020 v1

Wir neigen dazu, Fehler zu machen.
We tend to make mistakes.
Tatoeba v2021-03-10

Wir neigen dazu wahrzunehmen, was wir wahrzunehmen erwarten.
We tend to perceive what we expect to perceive.
Tatoeba v2021-03-10

Menschen neigen dazu, ihre zukünftigen Bedürfnisse zu unterschätzen.
People have a tendency to underestimate their future needs.
Tatoeba v2021-03-10

Außenstehende neigen dazu, Esperanto als idealistische Zeitverschwendung zu verspotten.
Outsiders tend to scoff at Esperanto as an idealistic waste of time.
Tatoeba v2021-03-10

Resistenzmutationen neigen dazu, spezifisch für einen bestimmten Virussubtyp zu sein.
Resistance mutations tend to be viral sub-type specific.
ELRC_2682 v1

Ihre Gefühle sind sehr stark und sie neigen dazu, eifersüchtig zu sein.
Their feelings are intense and they tend to be jealous.
Tatoeba v2021-03-10

Lokale Änderungen am ursprünglichen Muster neigen dazu lokal zu bleiben.
Local changes to the initial pattern tend to remain local.
Wikipedia v1.0

Wir neigen dazu, diese Tatsache zu vergessen.
We tend to forget this fact.
Tatoeba v2021-03-10

Jungen neigen dazu, auf ihre jüngeren Schwestern hinabzuschauen.
Boys tend to look down on their younger sisters.
Tatoeba v2021-03-10