Translation of "Wir neigen dazu" in English

Manchmal neigen wir dazu, unsere Perspektive aus den Augen zu verlieren.
Sometimes we have a tendency to lose perspective.
Europarl v8

Es stimmt, wir neigen alle dazu.
It is true that we all have a tendency to do that.
Europarl v8

Das sollten wir wenigstens anerkennen, aber wir neigen nicht dazu.
At the very least, we should recognize that, and we tend not to.
TED2013 v1.1

Wir neigen dazu, unsere Kameras herauszuholen, wenn wir tolle Dinge tun.
It's not -- we tend to take our cameras out when we're doing awesome things.
TED2020 v1

Deshalb neigen wir regelmässig dazu, auf Schema F zurückzugreifen.
And so as a rule, we tend to default to conventional wisdom.
TED2020 v1

Wir neigen dazu, uns an etwa vier Dinge zu erinnern.
We tend to remember about four things.
TED2020 v1

Wir neigen dazu sichtbare Feministinnen auf ein Podest zu heben.
We have this tendency to put visible feminists on a pedestal.
TED2020 v1

Wir neigen dazu, sie als unveränderliche Gegebenheit zu betrachten.
We tend to think of it as an intransigent given.
TED2020 v1

Wir neigen dazu, Fehler zu machen.
We tend to make mistakes.
Tatoeba v2021-03-10

Wir neigen dazu wahrzunehmen, was wir wahrzunehmen erwarten.
We tend to perceive what we expect to perceive.
Tatoeba v2021-03-10

Wir neigen dazu, diese Tatsache zu vergessen.
We tend to forget this fact.
Tatoeba v2021-03-10

Wir neigen dazu, den Wert der Menschen daran zu messen.
We tend to measure people’s value by it.
News-Commentary v14

Erstens neigen wir dazu, Besteuerung als Allheilmittel zu betrachten.
First, we tend to think of taxation as a panacea.
News-Commentary v14

Heute neigen wir dazu, uns dabei auf Informationsetiketten und Zertifikate zu verlassen.
Nowadays, we tend to rely on informational labels and certifications to tell us that.
News-Commentary v14

Wir neigen dazu, uns auf solche Ereignisse zu konzentrieren,
These are the events we tend to concentrate on.
TED2020 v1

In Großbritannien neigen wir dazu zu denken: "Wow!
In Britain we tend to feel, "Whoa! Got another three!"
TED2020 v1

Wir neigen dazu, Böden als etwas Selbstverständliches zu betrachten.
We tend to take soil for granted.
TildeMODEL v2018

Wir neigen eher nicht dazu, auf diese Art Fans zu gewinnen.
Not the sort of thing that tends to win us fans.
OpenSubtitles v2018

Wir neigen daher dazu, den vom Berichterstatter vorgeschlagenen Änderungsantrag anzunehmen.
I hope, Mr President, that Members of Parliament will understand this approach and I am afraid that I am not in position to follow the more drastic solution of the amendment.
EUbookshop v2

Denn wenn wir sprechen, neigen wir dazu, uns scheiden zu lassen.
Because when we talk, we tend to get divorced.
OpenSubtitles v2018

Die Fotos, die wir hatten, neigen dazu schmeichelhaft zu sein.
The photos we keep tend to be flattering.
OpenSubtitles v2018

Wir neigen dazu, das ab und an zu vergessen.
We tend to forget that from time to time.
OpenSubtitles v2018

Wir neigen nicht sehr dazu, unsere Gäste zu bedrohen.
We're not much given to threatening our guests.
OpenSubtitles v2018

Philosophische Fragen entstehen, weil wir dazu neigen, Sprachspiele zu vermischen.
Philosophical puzzles arise because we tend to mix up one language game with another.
OpenSubtitles v2018

Wir neigen dazu, eher eine relativ ausgewogene Lebensweise zu führen.
We humans tend to take a rather balanced approach towards life.
OpenSubtitles v2018

Und wie Sie auch wissen, neigen wir dazu, sie zu ignorieren.
And as you also know, we tend to ignore them.
OpenSubtitles v2018

Als Gruppe, neigen wir dazu, sein überdramatisch.
As a group, we tend to be overdramatic.
OpenSubtitles v2018