Translation of "Negatives wachstum" in English
Die
Arbeitsproduktivität
weist
mittlerweile
ein
negatives
Wachstum
auf
(-0,9
%).
Labour
productivity
growth
turned
negative
(-0,9%).
TildeMODEL v2018
Ein
stark
negatives
Wachstum
verzeichnete
Japan
mit
-AJ%
für
den
gleichen
Zeitraum.
A
strong
negative
growth
could
be
observed
in
Japan
with
-4.7%
in
the
same
period.
EUbookshop v2
Einige
Länder
verzeichneten
einen
gesunden
Einkommenszuwachs,
während
andere
ein
negatives
Wachstum
auswiesen.
Some
countries
have
experienced
healthy
increases
in
income,
whilst
others
have
suffered
from
negative
growth.
EUbookshop v2
In
Japan
wurde
ein
negatives
Wachstum
des
BIP
von
1,6
%
beobachtet.
In
Japan,
the
growth
of
the
GDP
posted
a
recovery
(+
1.4
%),
after
several
negative
quarters.
EUbookshop v2
Die
Wirtschaft
verzeichnete
ein
negatives
Wachstum.
The
economy
recorded
a
negative
growth.
Tatoeba v2021-03-10
Nordamerika
und
Asien
melden
hingegen
ein
leicht
negatives
Wachstum
von
1%.
Both
North
America
and
Asia
reported
slightly
negative
growth
of
1%.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Jahr
werden
voraussichtlich
nur
noch
Zypern
und
Kroatien
ein
negatives
BIP-Wachstum
ausweisen.
This
year,
only
Cyprus
and
Croatia
are
still
expected
to
register
a
negative
annual
GDP
growth
rate.
TildeMODEL v2018
Indessen
verzeichneten
Belgien,
Luxemburg
und
Italien
ein
NullWachstum
oder
sogar
ein
negatives
Wachstum.
Meanwhile
Belgium,
Luxembourg
and
Italy
had
zero
or
negative
growth.
EUbookshop v2
Lettland,
das
1994
wieder
Zuwächse
verzeichnet
hatte,
wies
1995
erneut
ein
negatives
Wachstum
aus.
Latvia,
which
had
returned
to
positive
growth
in
1994,
again
showed
a
negative
growth
rate.
EUbookshop v2
Im
ersten
Quartal
1999
wird
vermutlich
ein
Nullwachstum
oder
sogar
ein
negatives
reales
BIP-Wachstum
verzeichnet
werden.
It
is
likely
that
the
first
quarter
of
1999
will
register
zero
or
even
negative
real
GDP
growth.
EUbookshop v2
Bei
Verwendung
der
projizierten
Fläche
ergab
sich
dagegen
unter
Herbizidwirkung
ein
scheinbar
negatives
Wachstum.
In
contrast,
when
using
the
projected
area,
seemingly
negative
growth
was
shown
under
the
action
of
herbicides.
EuroPat v2
Mehrere
dieser
Endmärkte
weisen
derzeit
eine
schwache
Nachfrage
und
ein
geringes
bis
negatives
Wachstum
auf.
Many
of
these
end
markets
are
currently
experiencing
weak
demand
and
low-to-negative
growth.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
mir
erlauben,
Ihnen
ein
positives
Beispiel
zu
geben,
werde
ich
Ihnen
von
Polen
erzählen,
welches
das
einzige
Land
in
der
Europäischen
Union
ist,
dass
weiterhin
positives
Wachstum
schreibt
und
zu
keiner
Zeit
in
der
Krise
negatives
Wachstum
verbuchte.
If
you
will
allow
me
to
give
you
a
positive
example,
I
will
tell
you
about
Poland,
which
is
the
only
country
in
the
European
Union
that
is
continuing
to
maintain
positive
growth
and
has
not
had
negative
growth
at
any
time
throughout
the
crisis.
Europarl v8
Es
wird
ein
negatives
Wachstum
geben,
das
in
den
nächsten
Monaten
bei
-5
%
pro
Jahr
liegen
wird.
The
country
will
now
have
negative
growth,
in
other
words
over
the
next
few
months
the
annual
growth
rate
will
be
-5
%.
Europarl v8
Der
weiterhin
steigende
Verlust
von
Arbeitsplätzen,
stagnierendes,
manchmal
sogar
negatives
Wachstum
und
die
sich
entwickelnde
Sozialkrise
sind
alles
Faktoren,
die
bedeuten,
dass
wir
es
uns
nicht
länger
leisten
können,
Arbeitsplätze
im
Namen
dieses
Kults
verschwinden
zu
lassen.
The
continual
rise
in
job
losses,
stagnant,
sometimes
even
negative,
growth,
and
the
developing
social
crisis
are
all
factors
that
mean
we
can
no
longer
afford
to
let
jobs
disappear
in
the
name
of
this
cult.
Europarl v8
Bitte
missverstehen
Sie
mich
nicht,
ich
bin
keinesfalls
der
Ansicht,
dass
wir
diese
Probleme
durch
ein
negatives
Wachstum
oder
einen
geringeren
Verbrauch
lösen
können,
wenn
wir
doch
den
Formen,
dem
Inhalt
und
der
Qualität
des
Wachstums
wesentlich
größere
Aufmerksamkeit
widmen
müssen
als
dessen
quantitativen
Aspekten.
Do
not
misunderstand
me,
I
do
not
for
a
moment
believe
that
we
could
solve
these
problems
through
negative
growth
or
by
consuming
less,
when
the
point
is
that
we
must
devote
much
more
attention
to
the
forms,
content
and
quality
of
growth
and
not
just
to
its
quantity.
Europarl v8
Hinter
dem
weiterhin
schwachen
Jahreswachstum
der
Bankkredite
an
den
privaten
Sektor
verbergen
sich
nach
wie
vor
gegenläufige
Entwicklungen
:
ein
positives
Wachstum
der
Kredite
an
private
Haushalte
sowie
ein
negatives
Wachstum
der
Kredite
an
nichtfinanzielle
Kapitalgesellschaften
.
The
still
weak
annual
growth
rate
of
bank
loans
to
the
private
sector
continues
to
conceal
countervailing
developments
,
with
positive
growth
in
loans
to
households
and
negative
growth
in
loans
to
non-financial
corporations
.
ECB v1
Während
die
meisten
Länder
in
mindestens
einem
Quartal
in
den
letzten
beiden
Jahren
negatives
Wachstum
verzeichnen
mussten,
wuchs
Indiens
BIP
während
dieses
Zeitraums
um
über
6
%
–
und
im
letzten
Quartal
2009
um
7,9
%.
Whereas
most
countries
suffered
negative
growth
in
at
least
one
quarter
over
the
last
two
years,
India’s
GDP
grew
by
more
than
6%
throughout
this
period
–
and
by
7.9%
in
the
last
quarter
of
2009.
News-Commentary v14
Die
realen
Wachstumsraten
des
Bruttonationaleinkommens
lag
in
der
Zeit
zwischen
1980
und
1985
bei
nur
2,3
%
pro
Jahr,
pro
Kopf
verzeichnete
man
sogar
ein
negatives
Wachstum
von
-9
%.
Real
GDP
growth
rate
for
the
region
was
only
2.3
percent
between
1980
and
1985,
but
in
per
capita
terms
Latin
America
experienced
negative
growth
of
almost
9
percent.
Wikipedia v1.0
Hinter
dem
weiterhin
schwachen
Jahreswachstum
der
Bankkredite
an
den
privaten
Sektor
verbergen
sich
nach
wie
vor
gegenläufige
Entwicklungen
:
ein
zunehmend
positives
Wachstum
der
Kredite
an
private
Haushalte
sowie
ein
stabiles
negatives
jährliches
Wachstum
der
Kredite
an
nichtfinanzielle
Kapitalgesellschaften
.
The
still
weak
annual
growth
rate
of
bank
loans
to
the
private
sector
continues
to
conceal
countervailing
developments
,
with
increasingly
positive
growth
in
loans
to
households
and
stabilised
negative
annual
growth
in
loans
to
non-financial
corporations
.
ECB v1
Hinter
dem
weiterhin
schwachen
Jahreswachstum
der
Bankkredite
an
den
nichtfinanziellen
privaten
Sektor
verbergen
sich
nach
wie
vor
ein
positives
Wachstum
der
Kredite
an
private
Haushalte
sowie
ein
weniger
negatives
jährliches
Wachstum
der
Kredite
an
nichtfinanzielle
Kapitalgesellschaften
.
The
still
weak
annual
growth
rate
of
bank
loans
to
the
non-financial
private
sector
continues
to
conceal
positive
growth
in
loans
to
households
and
diminishing
negative
annual
growth
in
loans
to
non-financial
corporations
.
ECB v1
Außerdem
müsste
die
Definition
der
"besonderen
Umstände",
die
ein
Überschreiten
der
3%-Schwelle
gestatten,
überdacht
werden,
um
in
Bedrängnis
geratenen
Volkswirtschaften
oder
solchen,
die
im
Jahresverlauf
ein
negatives
Wachstum
erzielten
haben,
mehr
Spielraum
zu
geben.
It
would
also
be
advisable
to
review
the
definition
of
the
"exceptional
circumstances"
in
which
countries
can
exceed
the
Pact's
3%
threshold,
thus
providing
a
breathing
space
for
economies
that
are
experiencing
difficulties
or
negative
annual
growth.
TildeMODEL v2018
Die
luxemburgische
Wirtschaft,
die
durch
eine
starke
Abhängigkeit
vom
Export
gekennzeichnet
sei,
werde
2009
zum
ersten
Mal
ein
negatives
Wachstum
verzeichnen.
For
the
first
time,
the
Luxembourg
economy,
which
was
characterised
by
its
strong
dependence
on
exports,
would
experience
negative
growth
in
2009.
TildeMODEL v2018
Es
gebe
ein
öffentliches
Defizit
von
20
%,
eine
Inflation
von
mehr
als
200
%
und
ein
negatives
Wachstum
von
10
%.
The
public
deficit
was
20%,
inflation
was
running
at
over
200%
and
there
was
negative
growth
of
10%.
TildeMODEL v2018