Translation of "Negatives wachstum" in English

Die Arbeitsproduktivität weist mittlerweile ein negatives Wachstum auf (-0,9 %).
Labour productivity growth turned negative (-0,9%).
TildeMODEL v2018

Ein stark negatives Wachstum verzeichnete Japan mit -AJ% für den gleichen Zeitraum.
A strong negative growth could be observed in Japan with -4.7% in the same period.
EUbookshop v2

Einige Länder verzeichneten einen gesunden Einkommenszuwachs, während andere ein negatives Wachstum auswiesen.
Some countries have experienced healthy increases in income, whilst others have suffered from negative growth.
EUbookshop v2

In Japan wurde ein negatives Wachstum des BIP von 1,6 % beobachtet.
In Japan, the growth of the GDP posted a recovery (+ 1.4 %), after several negative quarters.
EUbookshop v2

Die Wirtschaft verzeichnete ein negatives Wachstum.
The economy recorded a negative growth.
Tatoeba v2021-03-10

Nordamerika und Asien melden hingegen ein leicht negatives Wachstum von 1%.
Both North America and Asia reported slightly negative growth of 1%.
ParaCrawl v7.1

In diesem Jahr werden voraussichtlich nur noch Zypern und Kroatien ein negatives BIP-Wachstum ausweisen.
This year, only Cyprus and Croatia are still expected to register a negative annual GDP growth rate.
TildeMODEL v2018

Indessen verzeichneten Belgien, Luxemburg und Italien ein Null­Wachstum oder sogar ein negatives Wachstum.
Meanwhile Belgium, Luxembourg and Italy had zero or negative growth.
EUbookshop v2

Lettland, das 1994 wieder Zuwächse verzeichnet hatte, wies 1995 erneut ein negatives Wachstum aus.
Latvia, which had returned to positive growth in 1994, again showed a negative growth rate.
EUbookshop v2

Im ersten Quartal 1999 wird vermutlich ein Nullwachstum oder sogar ein negatives reales BIP-Wachstum verzeichnet werden.
It is likely that the first quarter of 1999 will register zero or even negative real GDP growth.
EUbookshop v2

Bei Verwendung der projizierten Fläche ergab sich dagegen unter Herbizidwirkung ein scheinbar negatives Wachstum.
In contrast, when using the projected area, seemingly negative growth was shown under the action of herbicides.
EuroPat v2

Mehrere dieser Endmärkte weisen derzeit eine schwache Nachfrage und ein geringes bis negatives Wachstum auf.
Many of these end markets are currently experiencing weak demand and low-to-negative growth.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie mir erlauben, Ihnen ein positives Beispiel zu geben, werde ich Ihnen von Polen erzählen, welches das einzige Land in der Europäischen Union ist, dass weiterhin positives Wachstum schreibt und zu keiner Zeit in der Krise negatives Wachstum verbuchte.
If you will allow me to give you a positive example, I will tell you about Poland, which is the only country in the European Union that is continuing to maintain positive growth and has not had negative growth at any time throughout the crisis.
Europarl v8

Es wird ein negatives Wachstum geben, das in den nächsten Monaten bei -5 % pro Jahr liegen wird.
The country will now have negative growth, in other words over the next few months the annual growth rate will be -5 %.
Europarl v8

Der weiterhin steigende Verlust von Arbeitsplätzen, stagnierendes, manchmal sogar negatives Wachstum und die sich entwickelnde Sozialkrise sind alles Faktoren, die bedeuten, dass wir es uns nicht länger leisten können, Arbeitsplätze im Namen dieses Kults verschwinden zu lassen.
The continual rise in job losses, stagnant, sometimes even negative, growth, and the developing social crisis are all factors that mean we can no longer afford to let jobs disappear in the name of this cult.
Europarl v8

Bitte missverstehen Sie mich nicht, ich bin keinesfalls der Ansicht, dass wir diese Probleme durch ein negatives Wachstum oder einen geringeren Verbrauch lösen können, wenn wir doch den Formen, dem Inhalt und der Qualität des Wachstums wesentlich größere Aufmerksamkeit widmen müssen als dessen quantitativen Aspekten.
Do not misunderstand me, I do not for a moment believe that we could solve these problems through negative growth or by consuming less, when the point is that we must devote much more attention to the forms, content and quality of growth and not just to its quantity.
Europarl v8

Hinter dem weiterhin schwachen Jahreswachstum der Bankkredite an den privaten Sektor verbergen sich nach wie vor gegenläufige Entwicklungen : ein positives Wachstum der Kredite an private Haushalte sowie ein negatives Wachstum der Kredite an nichtfinanzielle Kapitalgesellschaften .
The still weak annual growth rate of bank loans to the private sector continues to conceal countervailing developments , with positive growth in loans to households and negative growth in loans to non-financial corporations .
ECB v1

Während die meisten Länder in mindestens einem Quartal in den letzten beiden Jahren negatives Wachstum verzeichnen mussten, wuchs Indiens BIP während dieses Zeitraums um über 6 % – und im letzten Quartal 2009 um 7,9 %.
Whereas most countries suffered negative growth in at least one quarter over the last two years, India’s GDP grew by more than 6% throughout this period – and by 7.9% in the last quarter of 2009.
News-Commentary v14

Die realen Wachstumsraten des Bruttonationaleinkommens lag in der Zeit zwischen 1980 und 1985 bei nur 2,3 % pro Jahr, pro Kopf verzeichnete man sogar ein negatives Wachstum von -9 %.
Real GDP growth rate for the region was only 2.3 percent between 1980 and 1985, but in per capita terms Latin America experienced negative growth of almost 9 percent.
Wikipedia v1.0

Hinter dem weiterhin schwachen Jahreswachstum der Bankkredite an den privaten Sektor verbergen sich nach wie vor gegenläufige Entwicklungen : ein zunehmend positives Wachstum der Kredite an private Haushalte sowie ein stabiles negatives jährliches Wachstum der Kredite an nichtfinanzielle Kapitalgesellschaften .
The still weak annual growth rate of bank loans to the private sector continues to conceal countervailing developments , with increasingly positive growth in loans to households and stabilised negative annual growth in loans to non-financial corporations .
ECB v1

Hinter dem weiterhin schwachen Jahreswachstum der Bankkredite an den nichtfinanziellen privaten Sektor verbergen sich nach wie vor ein positives Wachstum der Kredite an private Haushalte sowie ein weniger negatives jährliches Wachstum der Kredite an nichtfinanzielle Kapitalgesellschaften .
The still weak annual growth rate of bank loans to the non-financial private sector continues to conceal positive growth in loans to households and diminishing negative annual growth in loans to non-financial corporations .
ECB v1

Außerdem müsste die Definition der "besonderen Umstände", die ein Überschreiten der 3%-Schwelle gestatten, überdacht werden, um in Bedrängnis geratenen Volkswirtschaften oder solchen, die im Jahresverlauf ein negatives Wachstum erzielten haben, mehr Spielraum zu geben.
It would also be advisable to review the definition of the "exceptional circumstances" in which countries can exceed the Pact's 3% threshold, thus providing a breathing space for economies that are experiencing difficulties or negative annual growth.
TildeMODEL v2018

Die luxemburgische Wirtschaft, die durch eine starke Abhängigkeit vom Export gekennzeichnet sei, werde 2009 zum ersten Mal ein negatives Wachstum verzeichnen.
For the first time, the Luxembourg economy, which was characterised by its strong dependence on exports, would experience negative growth in 2009.
TildeMODEL v2018

Es gebe ein öffentliches Defizit von 20 %, eine Inflation von mehr als 200 % und ein negatives Wachstum von 10 %.
The public deficit was 20%, inflation was running at over 200% and there was negative growth of 10%.
TildeMODEL v2018