Translation of "Wirtschaftlichen wachstums" in English
Marokko
ersucht
die
Europäische
Union
derzeit
ständig
um
Untertsützung
seines
wirtschaftlichen
Wachstums.
Morocco
at
present
is
calling
insistently
at
the
gates
of
the
European
Union
for
help
to
achieve
economic
growth.
Europarl v8
Heute
befindet
sich
Georgien
wieder
in
einem
Stadium
des
schnellen
wirtschaftlichen
Wachstums.
Today,
Georgia
is
again
at
a
stage
of
rapid
economic
growth.
Europarl v8
Die
Erschließung
größerer
Märkte
wird
den
Prozeß
des
wirtschaftlichen
Wachstums
unterstützen.
The
opening-up
of
larger
markets
will
assist
in
the
process
of
economic
growth.
Europarl v8
Die
allgemeine
Kreditverknappung
hatte
eine
Verlangsamung
des
wirtschaftlichen
Wachstums
zur
Folge.
A
general
tightening
on
credit
has
slowed
up
economic
growth.
Europarl v8
Wissen
ist
der
Katalysator
des
wirtschaftlichen
Wachstums,
struktureller
Anpassungen
und
sozialer
Eingliederung.
It
is
the
catalyst
for
economic
growth,
structural
adjustments
and
social
inclusion.
Europarl v8
Nach
Kurzweil'schen
Maßstäben
bin
ich
der
misanthropische
Pessimist
des
wirtschaftlichen
Wachstums.
In
Kurzweilian
terms
I'm
like
the
Eeyore
of
economic
growth.
TED2013 v1.1
Und
es
gab
in
Großbritannien
eine
100
Jahre
lange
Periode
des
wirtschaftlichen
Wachstums.
And
the
U.K.
had
100
years
of
economic
growth.
TED2020 v1
Sie
sehen
die
große
Ungleichheit
innerhalb
Chinas
inmitten
des
schnellen
wirtschaftlichen
Wachstums.
You
see
this
enormous
inequity
in
China,
in
the
midst
of
fast
economic
growth.
TED2020 v1
Einige
werden
die
Bedeutung
wirtschaftlichen
Wachstums
in
Zweifel
ziehen.
Some
will
doubt
the
importance
of
economic
growth.
News-Commentary v14
In
Europa
hält
Amerikas
Außenhandelsdefizit
die
einzige
Quelle
wirtschaftlichen
Wachstums
am
Leben.
In
Europe,
America's
external
deficit
keeps
the
sole
source
of
growth
alive.
News-Commentary v14
Hoffnung
ist
ein
Gemütszustand
und
nicht
bloß
das
Resultat
wirtschaftlichen
Wachstums.
Hope
is
a
state
of
mind
and
not
only
the
result
of
economic
growth.
News-Commentary v14
Ein
dynamischer
Unternehmenssektor
ist
ein
Schlüsselfaktor
wirtschaftlichen
Wachstums.
A
dynamic
business
sector
is
key
to
economic
growth.
TildeMODEL v2018
Historisch
gesehen
ist
Produktivitätssteigerung
die
Hauptquelle
wirtschaftlichen
Wachstums.
Historically,
growth
in
productivity
has
been
the
principal
source
of
economic
growth.
TildeMODEL v2018
Um
dies
zu
erreichen
wäre
jedoch
eine
anhaltende
Periode
hohen
wirtschaftlichen
Wachstums
erforderlich.
A
sustained
period
of
high
economic
growth
would
however
be
required
to
achieve
this.
TildeMODEL v2018
Damit
wird
bestätigt,
dass
die
Regionen
wichtige
Triebfedern
des
wirtschaftlichen
Wachstums
sind.
It
acknowledges
the
fact
that
regions
are
key
engines
of
economic
growth.
TildeMODEL v2018
Produktivitätssteigerung
gilt
seit
jeher
als
die
wichtigste
Quelle
wirtschaftlichen
Wachstums.
Historically,
productivity
growth
has
been
the
principal
source
of
economic
growth.
TildeMODEL v2018
Diese
Form
des
wirtschaftlichen
Wachstums
verbessert
die
Lebens-
und
Arbeitsbedingungen
der
Bevölkerung.
This
form
of
economic
growth
improves
the
population's
living
and
working
conditions.
EUbookshop v2
Dies
war
ein
Teil
der
Kosten
des
wirtschaftlichen
und
gesellschaftlichen
Wachstums.
This
has
been
part
of
the
cost
of
economic
and
social
growth.
EUbookshop v2
Kleine
und
mittelstiindische
Unternehmen
bilden
die
Grundlage
des
wirtschaftlichen
Wachstums
in
Europa.
By
making
belter
use
of
advanced
ICT,
the
Small
and
mediumsized
enterprises
(SMEs)
are
the
bedrock
of
UM
Best
Practice
Scheme
helps
small
economic
growth
in
Europe.
EUbookshop v2
Ist
denn
jede
Art
wirtschaftlichen
Wachstums
per
definitionem
eine
gute
Sache,
Is
all
economic
growth
by
definition
"a
good
thing"
when
so
often
it
damages
the
environment
and
thus
the
quality
of
EUbookshop v2
Die
Zeit
wirtschaftlichen
und
industriellen
Wachstums
nach
1958
begünstigte
die
Entwicklung
der
Berufsbildung.
The
time
of
economic
and
industrial
growth
after
1958
favoured
the
development
of
vocational
training.
EUbookshop v2