Translation of "Negative berichterstattung" in English
Seitdem
hat
die
negative
Berichterstattung
der
lokalen
Behörden
im
Internet
zugenommen.
Negative
reporting
of
local
authorities
has
increased
on
the
Internet
since
then.
WikiMatrix v1
Eine
negative
Berichterstattung
könnte
uns
teuer
zu
stehen
kommen.
The
negative
publicity
could
prove
costly.
OpenSubtitles v2018
Auf
die
negative
Berichterstattung
wird
in
den
Anmerkungen
zu
diesem
Artikel
näher
eingegangen.
Some
of
that
negative
reporting
is
referred
to
in
the
notes
of
this
essay.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Wissen
kann
helfen,
größere
finanzielle
Schäden
sowie
eine
negative
Berichterstattung
in
den
Medien
abzuwenden.
Their
knowledge
can
help
to
prevent
significant
financial
damage
as
well
as
negative
reporting
in
the
media.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
sehr
besorgt
über
die
negative
Berichterstattung
in
meinem
Land,
die
nicht
immer
auf
hinreichend
überprüften
Angaben
beruht.
I
am
extremely
worried
about
the
negative
reporting
in
my
country,
which
is
not
always
based
on
adequately
checked
information.
Europarl v8
Negative
oder
unerwünschte
Berichterstattung
kann
unterbunden
oder
beeinflusst
werden,
wenn
Werbekunden
mit
dem
Entzug
von
Aufträgen
drohen,
oder
auch
nur,
wenn
die
Gefahr
des
Auftragsentzuges
besteht.
Negative
and
undesired
reporting
can
be
prevented
or
influenced
when
advertisers
threaten
to
cancel
orders
or
simply
when
there
is
a
danger
of
such
a
cancellation.
WikiMatrix v1
Der
Ausschuß
kann
jedoch
auch
auf
eigene
Initiative
tätig
werden,
so
auf
der
Grundlage
anderer
Hinweise
als
Beschwerden,
wie
z.B.
negative
Berichterstattung
über
Prüfer
in
der
Presse.
The
Auditing
Board
of
the
Central
Chamber
of
Commerce
may
also
take
action
on
the
basis
of
its
own
initiative,
for
instance
due
to
other
signals
than
complaints,
such
as
negative
news
of
auditors
published
in
the
EUbookshop v2
In
der
gleichen
Ausgabe
sind
die
negative
Berichterstattung
der
Näcke
Drei
Studien
Freud
und
"psychologische
Diagnose
besagt,
dass"
Jung.
In
the
same
issue
are
reports
on
negative
Nacke
Three
trials
Freud
and
"Diagnostic
psychological
states
that"
Jung.
ParaCrawl v7.1
Seine
Darstellung
ist
allerdings
äußerst
kleopatrafeindlich
gefärbt
und
spiegelt
dabei
die
negative
Berichterstattung
der
Memoiren
des
jüdischen
Königs
über
die
ptolemäische
Herrscherin
wider,
die
über
Nikolaos
von
Damaskus
Eingang
in
Josephus’
historische
Schriften
fanden.
But
the
account
of
Josephus
is
very
hostile
to
Cleopatra
and
reflects
in
this
connection
the
negative
reporting
of
the
memoirs
of
the
Jewish
king
on
the
Ptolemaic
queen,
which
found
their
way
via
Nicolaus
of
Damascus
into
the
historic
works
of
Josephus.
WikiMatrix v1
Für
europäische
Einzelhändler
und
Importeure
können
sich
hieraus
geschäftliche
Risiken
ergeben
–
beispielsweise
durch
negative
Berichterstattung
oder
rechtliche
Sanktionierung.
For
European
retailers
and
importers
this
can
lead
to
serious
business
risks,
e.g.
due
to
negative
media
coverage
or
legal
sanctions.
ParaCrawl v7.1
Der
große
Rückgang
der
Preise
von
Bitcoin
wurde
nur
durch
negative
Berichterstattung
in
den
Medien
verstärkt
und
übertrieben,
vor
allem
von
den
traditionellen
Ökonomen
und
Banker
unbegründete
Preisprognosen
und
falsche
Informationen
in
Bezug
auf
die
rechtlichen
Rahmenbedingungen
rund
um
die
Kryptowährung
Markt
bereitstellt.
The
large
drop
in
the
price
of
bitcoin
was
only
intensified
and
exaggerated
by
negative
media
coverage,
especially
from
traditional
economists
and
bankers
providing
baseless
price
predictions
and
false
information
in
regards
to
the
regulatory
frameworks
around
the
cryptocurrency
market.
ParaCrawl v7.1
Unglücklicherweise
hilft
die
Vielzahl
an
Bürgerentscheiden
und
Volksbefragungen
zur
Ausrichtung
Olympischer
Spiele
nicht
dabei,
die
negative
Berichterstattung
zu
verstehen,
oder
aufkommende
Fragen
zu
beantworten.
Unfortunately,
the
plurality
of
existing
referendums
and
standardized
citizen
polls
on
the
hosting
of
the
Olympic
Games
help
neither
to
understand
the
negative
media
coverage
nor
to
answer
the
questions
raised.
ParaCrawl v7.1
Zudem
setzt
der
permanente
Markteintritt
branchenfremder
Player
(z.B.
Anbieter
von
Smart
Homes)
und
die
teils
negative
Berichterstattung
über
die
Qualität
von
Stadtwerken
als
service-
und
kundenorientierte
Unternehmen
die
kommunalen
Energieanbieter
unter
Druck.
Apart
from
that,
the
municipal
energy
suppliers
are
under
pressure
due
to
numerous
players
from
other
sectors
that
enter
the
market
(e.g.
suppliers
of
smart
homes)
and
due
to
the
partly
negative
press
about
the
quality
of
public
utilies
as
service-
and
customer-oriented
companies.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Fehler
bei
der
Steuerberechnung,
der
Dokumentation
oder
der
rechtlichen
Compliance
kann
gravierende
Folgen
haben
wie
Geldstrafen,
Ermittlungen,
negative
Berichterstattung,
Umsatzverlust
und
Wertminderung
der
Marke.
Any
missteps
in
tax
collection
and
filing
or
legal
compliance
can
have
huge
consequences,
including
fines,
investigations,
negative
media
attention,
revenue
loss
and
brand
depreciation.
ParaCrawl v7.1
Kommunizieren
Sie
mit
Ihrem
Markt
bei
allen
Überraschungen,
die
die
Öffentlichkeitsarbeit
bereithält:
negative
Berichterstattung,
Rückrufaktionen,
beleidigende
Anzeigen,
schlechte
Interaktion
mit
Ihren
Kunden
und
vieles
mehr.
Talk
to
your
market
to
respond
to
all
sorts
of
PR
surprises:
negative
coverage,
product
recalls,
offensive
ads,
poor
customer
interactions,
and
more.
ParaCrawl v7.1
So
können
wir
sehen,
wie
sich
des
Ehrw.
Kassapas
negative
Berichterstattung,
in
etwas
Vorteilhaftes
für
die
Mönche
wendete.
Hence
we
can
see
that
Kassapa's
negative
report
turned
out
to
be
of
benefit
to
those
monks.
ParaCrawl v7.1
Die
Klage
und
die
damit
verbundene
negative
Berichterstattung
über
die
Schutzzone
Is
Arenas
bedrohen
das
Image
der
Hotelgruppe
massiv.
The
complaint
and
the
related
negative
coverage
of
the
protect
zone
Is
Arenas
are
severely
threatening
the
image
of
the
hotel
group.
ParaCrawl v7.1
Mich
beschäftigt
jedoch
die
negative
Einstellung
des
Berichterstatters
zur
Festlegung
biologischer
Grenzwerte.
I
am,
however,
concerned
at
the
negative
approach
the
report
takes
to
setting
biological
limit
values.
Europarl v8
Er
hat
drei
Änderungsanträge
eingebracht,
um
diese
negative
Sichtweise
des
Berichterstatters
abzumildern.
He
tabled
three
amendments
aimed
at
remedying
that
negative
aspect
of
the
opinion.
TildeMODEL v2018
Andi
kennt
den
Iran
lediglich
aus
der
negativen
Berichterstattung
der
westlichen
Medien.
Andi
knows
the
Iran
only
through
the
negative
news
in
the
western
media.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
beschäftigt
sich
seit
2013
mit
der
negativen
Berichterstattung
und
deren
Folgen.
Since
2013
the
project
has
been
addressing
negative
reporting
and
its
consequences.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
hat
das
Bild
des
Seeverkehrs
unter
der
negativen
Berichterstattung
im
Zusammenhang
mit
Öltankerunfällen
gelitten.
Overall
the
image
of
shipping
has
been
seriously
affected
by
the
negative
publicity
from
oil
spill
accidents.
TildeMODEL v2018
Ich
möchte
über
Sie
den
Präsidenten
bitten,
ein
offizielles
Dementi
an
die
niederländischen
Medien
herauszugeben,
damit
diese
Art
von
sehr
negativer
und
schädlicher
Berichterstattung
in
Zukunft
unterbleibt.
I
would
like
to
ask
you
whether
you
could
ask
the
President
to
issue
an
official
denial,
so
that
this
type
of
extremely
negative
and
damaging
reporting
will
not
occur
in
future.
Europarl v8
Nach
negativer
Berichterstattung
durch
die
Independent
Theatre
Owners
Association,
wo
auch
Katherine
Hepburn
und
Greta
Garbo
als
Kassengift
bezeichnet
wurden,
verließ
Marlene
Dietrich
die
USA
und
ging
an
die
Riviera.
After
a
negative
reporting
of
the
Independent
Theatre
Owners
Association,
where
also
Katherine
Hepburn
and
Greta
Garbo
were
indicated
as
cashbox
poison,
Marlene
Dietrich
left
the
USA
and
went
to
the
Riviera.
ParaCrawl v7.1