Translation of "Negativen bescheid" in English

Frau Noorzia legte gegen diesen negativen Bescheid Beschwerde ein.
Mrs Noorzia appealed against that decision.
TildeMODEL v2018

Müssen Sie über alle schlimmen und negativen Ereignisse Bescheid wissen?
Do you need to know about all the bad and negative events?
ParaCrawl v7.1

Diese Haltung wurde am 1. November 1940 durch einen erneuten negativen Bescheid an Otto Bauer bestätigt.
This position was confirmed on 1 Nov. 1940 by another negative notification to Otto Bauer.
ParaCrawl v7.1

Die Zusammenarbeit von Schengen beinhaltet eine restriktivere Asylpolitik für Schweden, d. h., daß immer mehr Bewerber einen negativen Bescheid bekommen und abgewiesen werden.
The Schengen cooperation involves a more restrictive asylum policy for Sweden, which means more applicants are going to get a negative answer and be refused.
Europarl v8

Wenn ein Asylbewerber einen negativen Bescheid erwartet, dann bräuchte er also, wenn man einem Antrag der Grünen folgt, nur die Annahme der Post zu verweigern bzw. nicht anwesend zu sein.
Therefore, if an asylum seeker were expecting news of a negative decision, all he would need to do - if we were to adopt the motion put forward by the Group of the Greens/European Free Alliance - would be to refuse to accept the letter or not be there to receive it.
Europarl v8

Hat die zuständige Behörde des Referenzmitgliedstaats dem Inhaber nicht innerhalb von 30 Tagen nach Bestätigung des Erhalts einer gültigen Mitteilung einen negativen Bescheid übermittelt, kann davon ausgegangen werden, dass die Mitteilung von allen maßgeblichen Behörden angenommen worden ist.
If within 30 days following the acknowledgement of receipt of a valid notification, the competent authority of the reference Member State has not sent the holder an unfavourable opinion, the notification shall be deemed accepted by all relevant authorities.
DGT v2019

Ist die zuständige Behörde des Referenzmitgliedstaats der Ansicht, dass die Mitteilung nicht akzeptiert werden kann, teilt sie dem Inhaber und den übrigen maßgeblichen Behörden diesen Bescheid unter Angabe der Gründe für den negativen Bescheid mit.
Where the competent authority of the reference Member State is of the opinion that the notification cannot be accepted, it shall inform the holder and the other relevant authorities, stating the grounds on which its unfavourable opinion is based.
DGT v2019

Hat die zuständige Behörde dem Inhaber nicht innerhalb von 30 Tagen nach Bestätigung des Erhalts einer gültigen Mitteilung einen negativen Bescheid übermittelt, kann davon ausgegangen werden, dass die Mitteilung von der zuständigen Behörde akzeptiert worden ist.
If within 30 days following the acknowledgement of receipt of a valid notification, the competent authority has not sent the holder an unfavourable opinion, the notification shall be deemed accepted by the competent authority.
DGT v2019

Zur Maximierung der Wirksamkeit des einheitlichen EU-Verfahrens in Bezug auf die Rückkehr, müssen die Mitgliedstaaten sich darauf einigen, dass eine "endgültige Entscheidung" (z.B. über ein nicht gerechtfertigtes Rechtsmittel gegen einen negativen Bescheid hinsichtlich der in der Anerkennungsrichtlinie aufgeführten Gründe) auch die Entscheidung ist, die die Rückkehr auslöst.
To maximise the effectiveness of an EU single procedure in relation to returns, Member States need to agree that a ‘final decision’ (e.g. an unfounded appeal against a negative decision on the grounds in the Qualification Directive) was also the decision which triggered return.
TildeMODEL v2018

Hinsichtlich der Möglichkeit zur Einlegung von Rechtsmitteln gegen einen negativen Bescheid im Rahmen des Vorabprüfungs- oder beschleunigten Verfahrens bestehen innerhalb der EFTA ebenfalls einige Unterschiede.
There is also some diversity within the EFTA concerning the possibility to appeal a negative outcome of the pre-screening oraccelerated procedure.
EUbookshop v2

Als ein halbes Jahr vergangen war, versuchte es der Pfarrer noch einmal, er hielt jedoch vom Vorsitzenden erneut einen negativen Bescheid.
A half year later, the pastor again went to see the chairman on the same matter, but the reply was again negative.
ParaCrawl v7.1

In der Entscheidung T 129/82 vom 14. Februar 1984, unveröffentlicht, wurden Versuche als rechtzeitig in Betracht gezogen, die erst auf einen negativen Bescheid der Beschwerdekammer hin vorgelegt wurden.
In Decision T 129/82 of 14 February 1984 (unpublished) the Board took account of experiments as having been submitted in due time although they had only been filed as a result of an unfavourable communication from the Board.
ParaCrawl v7.1

Der KRS gab bezüglich des Antrags Iwulskis, nach dem Pensionsalter im Dienst zu bleiben, einen negativen Bescheid ab.
The KRS gave a negative advice concerning Iwulski's request to continue his activity after the legal age of retirement.
ParaCrawl v7.1

Die Anmelder ziehen ihre Anmeldungen meistens zurück, wenn sie vom EPA einen negativen Bescheid über die Patentierbarkeit ihrer Erfindung erhalten.
Applicants tend to withdraw their applications when they receive negative reports from the EPO on the patentability of their invention.
ParaCrawl v7.1

Im Juni, schon vor der Pensionierung eines Teils der Richter, die das Alter von 65 Jahren erreicht hatten (manche haben ihren Verbleib nicht beantragt und unter denen, die es gewünscht haben, haben manche einen negativen Bescheid vom KRS u.a. wegen ihrer Vergangenheit als Richter im Dienste der kommunistischen Diktatur erhalten), hatte Präsident Andrzej Duda schon 44 vakante Ämter angekündigt.
In June, even before the retirement of a part of the judges who have reached the age of 65 years (some did not ask to remain and among those who wished to continue to remain active, a part has got a negative answer from the KRS, particularly due to their past as judges in the service of the communist dictatorship), President Andrzej Duda had already announced 44 vacant positions.
ParaCrawl v7.1

Dann gibt es nur zwei Chancen: Schon nach dem zweiten negativen Bescheid droht den betroffenen Geflüchteten die Abschiebung.
And then there are only two chances, because already after a second negative decision in the asylum trial, people are facing deportation.
ParaCrawl v7.1

Ein paar kleinere, wie die Aksys GmbH, ein Zulieferunternehmen der Automobil-, Hausgeräte- und Bauindustrie aus Worms, haben übrigens einen negativen Bescheid bekommen.
Some smaller companies, like Aksys GmbH – a component supplier for cars, domestic appliances and the construction industry – already received negative federal answers to their applications.
ParaCrawl v7.1

Wenn die Prüfungsabteilung ihre Meinung nach einem früheren negativen Bescheid ändert, teilt sie die Gründe für diese Meinungsänderung mit, sofern diese nicht aus der Erwiderung des Anmelders, aus einem Bescheid oder aus der Niederschrift über ein Telefongespräch hervorgehen.
Where the examining division changes its opinion after an earlier negative communication, it will communicate the reasons for this change, unless they are clear from the applicant's reply, from a communication or from the minutes of a telephone conversation.
ParaCrawl v7.1

Hat das EPA einen negativen schriftlichen Bescheid erlassen, muss der Anmelder außerdem sicherstellen, dass eine (obligatorische) sachliche Erwiderung eingereicht wird, damit gewährleistet ist, dass die Anmeldung nicht als zurückgenommen gilt (vgl. 494).
He must also make sure that, if the EPO has issued a negative written opinion, a substantive (mandatory) reply is submitted to ensure that the application is not deemed withdrawn in its absence (see point 494).
ParaCrawl v7.1

Ein negativer Bescheid bedeutet nicht zwangsläufig, dass eine Ausreise erfolgen muss.
A negative decision does not inevitably mean deportation.
ParaCrawl v7.1

Wird da uber verhandelt, so kann ein negativer Bescheid durch das Justizministerium aufgehoben werden.
If someone is heard, the negative decision can be reversed by the Ministry of Justice.
EUbookshop v2