Translation of "Negativen bescheid" in English
Frau
Noorzia
legte
gegen
diesen
negativen
Bescheid
Beschwerde
ein.
Mrs
Noorzia
appealed
against
that
decision.
TildeMODEL v2018
Müssen
Sie
über
alle
schlimmen
und
negativen
Ereignisse
Bescheid
wissen?
Do
you
need
to
know
about
all
the
bad
and
negative
events?
ParaCrawl v7.1
Diese
Haltung
wurde
am
1.
November
1940
durch
einen
erneuten
negativen
Bescheid
an
Otto
Bauer
bestätigt.
This
position
was
confirmed
on
1
Nov.
1940
by
another
negative
notification
to
Otto
Bauer.
ParaCrawl v7.1
Die
Zusammenarbeit
von
Schengen
beinhaltet
eine
restriktivere
Asylpolitik
für
Schweden,
d.
h.,
daß
immer
mehr
Bewerber
einen
negativen
Bescheid
bekommen
und
abgewiesen
werden.
The
Schengen
cooperation
involves
a
more
restrictive
asylum
policy
for
Sweden,
which
means
more
applicants
are
going
to
get
a
negative
answer
and
be
refused.
Europarl v8
Wenn
ein
Asylbewerber
einen
negativen
Bescheid
erwartet,
dann
bräuchte
er
also,
wenn
man
einem
Antrag
der
Grünen
folgt,
nur
die
Annahme
der
Post
zu
verweigern
bzw.
nicht
anwesend
zu
sein.
Therefore,
if
an
asylum
seeker
were
expecting
news
of
a
negative
decision,
all
he
would
need
to
do
-
if
we
were
to
adopt
the
motion
put
forward
by
the
Group
of
the
Greens/European
Free
Alliance
-
would
be
to
refuse
to
accept
the
letter
or
not
be
there
to
receive
it.
Europarl v8
Hat
die
zuständige
Behörde
des
Referenzmitgliedstaats
dem
Inhaber
nicht
innerhalb
von
30
Tagen
nach
Bestätigung
des
Erhalts
einer
gültigen
Mitteilung
einen
negativen
Bescheid
übermittelt,
kann
davon
ausgegangen
werden,
dass
die
Mitteilung
von
allen
maßgeblichen
Behörden
angenommen
worden
ist.
If
within
30
days
following
the
acknowledgement
of
receipt
of
a
valid
notification,
the
competent
authority
of
the
reference
Member
State
has
not
sent
the
holder
an
unfavourable
opinion,
the
notification
shall
be
deemed
accepted
by
all
relevant
authorities.
DGT v2019
Ist
die
zuständige
Behörde
des
Referenzmitgliedstaats
der
Ansicht,
dass
die
Mitteilung
nicht
akzeptiert
werden
kann,
teilt
sie
dem
Inhaber
und
den
übrigen
maßgeblichen
Behörden
diesen
Bescheid
unter
Angabe
der
Gründe
für
den
negativen
Bescheid
mit.
Where
the
competent
authority
of
the
reference
Member
State
is
of
the
opinion
that
the
notification
cannot
be
accepted,
it
shall
inform
the
holder
and
the
other
relevant
authorities,
stating
the
grounds
on
which
its
unfavourable
opinion
is
based.
DGT v2019
Hat
die
zuständige
Behörde
dem
Inhaber
nicht
innerhalb
von
30
Tagen
nach
Bestätigung
des
Erhalts
einer
gültigen
Mitteilung
einen
negativen
Bescheid
übermittelt,
kann
davon
ausgegangen
werden,
dass
die
Mitteilung
von
der
zuständigen
Behörde
akzeptiert
worden
ist.
If
within
30
days
following
the
acknowledgement
of
receipt
of
a
valid
notification,
the
competent
authority
has
not
sent
the
holder
an
unfavourable
opinion,
the
notification
shall
be
deemed
accepted
by
the
competent
authority.
DGT v2019
Zur
Maximierung
der
Wirksamkeit
des
einheitlichen
EU-Verfahrens
in
Bezug
auf
die
Rückkehr,
müssen
die
Mitgliedstaaten
sich
darauf
einigen,
dass
eine
"endgültige
Entscheidung"
(z.B.
über
ein
nicht
gerechtfertigtes
Rechtsmittel
gegen
einen
negativen
Bescheid
hinsichtlich
der
in
der
Anerkennungsrichtlinie
aufgeführten
Gründe)
auch
die
Entscheidung
ist,
die
die
Rückkehr
auslöst.
To
maximise
the
effectiveness
of
an
EU
single
procedure
in
relation
to
returns,
Member
States
need
to
agree
that
a
‘final
decision’
(e.g.
an
unfounded
appeal
against
a
negative
decision
on
the
grounds
in
the
Qualification
Directive)
was
also
the
decision
which
triggered
return.
TildeMODEL v2018
Hinsichtlich
der
Möglichkeit
zur
Einlegung
von
Rechtsmitteln
gegen
einen
negativen
Bescheid
im
Rahmen
des
Vorabprüfungs-
oder
beschleunigten
Verfahrens
bestehen
innerhalb
der
EFTA
ebenfalls
einige
Unterschiede.
There
is
also
some
diversity
within
the
EFTA
concerning
the
possibility
to
appeal
a
negative
outcome
of
the
pre-screening
oraccelerated
procedure.
EUbookshop v2
Als
ein
halbes
Jahr
vergangen
war,
versuchte
es
der
Pfarrer
noch
einmal,
er
hielt
jedoch
vom
Vorsitzenden
erneut
einen
negativen
Bescheid.
A
half
year
later,
the
pastor
again
went
to
see
the
chairman
on
the
same
matter,
but
the
reply
was
again
negative.
ParaCrawl v7.1
In
der
Entscheidung
T
129/82
vom
14.
Februar
1984,
unveröffentlicht,
wurden
Versuche
als
rechtzeitig
in
Betracht
gezogen,
die
erst
auf
einen
negativen
Bescheid
der
Beschwerdekammer
hin
vorgelegt
wurden.
In
Decision
T
129/82
of
14
February
1984
(unpublished)
the
Board
took
account
of
experiments
as
having
been
submitted
in
due
time
although
they
had
only
been
filed
as
a
result
of
an
unfavourable
communication
from
the
Board.
ParaCrawl v7.1
Der
KRS
gab
bezüglich
des
Antrags
Iwulskis,
nach
dem
Pensionsalter
im
Dienst
zu
bleiben,
einen
negativen
Bescheid
ab.
The
KRS
gave
a
negative
advice
concerning
Iwulski's
request
to
continue
his
activity
after
the
legal
age
of
retirement.
ParaCrawl v7.1
Die
Anmelder
ziehen
ihre
Anmeldungen
meistens
zurück,
wenn
sie
vom
EPA
einen
negativen
Bescheid
über
die
Patentierbarkeit
ihrer
Erfindung
erhalten.
Applicants
tend
to
withdraw
their
applications
when
they
receive
negative
reports
from
the
EPO
on
the
patentability
of
their
invention.
ParaCrawl v7.1
Im
Juni,
schon
vor
der
Pensionierung
eines
Teils
der
Richter,
die
das
Alter
von
65
Jahren
erreicht
hatten
(manche
haben
ihren
Verbleib
nicht
beantragt
und
unter
denen,
die
es
gewünscht
haben,
haben
manche
einen
negativen
Bescheid
vom
KRS
u.a.
wegen
ihrer
Vergangenheit
als
Richter
im
Dienste
der
kommunistischen
Diktatur
erhalten),
hatte
Präsident
Andrzej
Duda
schon
44
vakante
Ämter
angekündigt.
In
June,
even
before
the
retirement
of
a
part
of
the
judges
who
have
reached
the
age
of
65
years
(some
did
not
ask
to
remain
and
among
those
who
wished
to
continue
to
remain
active,
a
part
has
got
a
negative
answer
from
the
KRS,
particularly
due
to
their
past
as
judges
in
the
service
of
the
communist
dictatorship),
President
Andrzej
Duda
had
already
announced
44
vacant
positions.
ParaCrawl v7.1
Dann
gibt
es
nur
zwei
Chancen:
Schon
nach
dem
zweiten
negativen
Bescheid
droht
den
betroffenen
Geflüchteten
die
Abschiebung.
And
then
there
are
only
two
chances,
because
already
after
a
second
negative
decision
in
the
asylum
trial,
people
are
facing
deportation.
ParaCrawl v7.1
Ein
paar
kleinere,
wie
die
Aksys
GmbH,
ein
Zulieferunternehmen
der
Automobil-,
Hausgeräte-
und
Bauindustrie
aus
Worms,
haben
übrigens
einen
negativen
Bescheid
bekommen.
Some
smaller
companies,
like
Aksys
GmbH
–
a
component
supplier
for
cars,
domestic
appliances
and
the
construction
industry
–
already
received
negative
federal
answers
to
their
applications.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Prüfungsabteilung
ihre
Meinung
nach
einem
früheren
negativen
Bescheid
ändert,
teilt
sie
die
Gründe
für
diese
Meinungsänderung
mit,
sofern
diese
nicht
aus
der
Erwiderung
des
Anmelders,
aus
einem
Bescheid
oder
aus
der
Niederschrift
über
ein
Telefongespräch
hervorgehen.
Where
the
examining
division
changes
its
opinion
after
an
earlier
negative
communication,
it
will
communicate
the
reasons
for
this
change,
unless
they
are
clear
from
the
applicant's
reply,
from
a
communication
or
from
the
minutes
of
a
telephone
conversation.
ParaCrawl v7.1
Hat
das
EPA
einen
negativen
schriftlichen
Bescheid
erlassen,
muss
der
Anmelder
außerdem
sicherstellen,
dass
eine
(obligatorische)
sachliche
Erwiderung
eingereicht
wird,
damit
gewährleistet
ist,
dass
die
Anmeldung
nicht
als
zurückgenommen
gilt
(vgl.
494).
He
must
also
make
sure
that,
if
the
EPO
has
issued
a
negative
written
opinion,
a
substantive
(mandatory)
reply
is
submitted
to
ensure
that
the
application
is
not
deemed
withdrawn
in
its
absence
(see
point
494).
ParaCrawl v7.1
Ein
negativer
Bescheid
bedeutet
nicht
zwangsläufig,
dass
eine
Ausreise
erfolgen
muss.
A
negative
decision
does
not
inevitably
mean
deportation.
ParaCrawl v7.1
Wird
da
uber
verhandelt,
so
kann
ein
negativer
Bescheid
durch
das
Justizministerium
aufgehoben
werden.
If
someone
is
heard,
the
negative
decision
can
be
reversed
by
the
Ministry
of
Justice.
EUbookshop v2