Translation of "Nicht negativen" in English

Die Zukunft wird es zeigen, hoffentlich nicht im negativen Sinne.
The future will tell, and I hope the story will not be a sad one.
Europarl v8

Auch befassten sich die Babylonier noch nicht mit negativen Zahlen.
This allowed proofs of properties that are true no matter which numbers are involved.
Wikipedia v1.0

Die Aufnahme solcher Klausel ist allerdings nicht Ausdruck eines negativen, strafbewehrten Ansatzes.
The inclusion of essential elements’ clauses is not intended to signify a negative or punitive approach.
TildeMODEL v2018

Ein Mensch sollte auch nicht die negativen Konsequenzen der Ausgrenzung erleiden müssen.
Equally, they should not have to suffer the fallout of the exclusion they undergo.
TildeMODEL v2018

Eine Energiepolitik darf jedoch nicht auf einem negativen und restriktiven Konzept beruhen.
However, an energy policy cannot be based on a negative and restrictive approach.
TildeMODEL v2018

Warum hörst du nicht mit deinen negativen Gedanken auf?
Why don't you knock it off with them negative waves?
OpenSubtitles v2018

Wir wollen uns nicht mit dem Negativen aufhalten, oder?
Well, let's not dwell on the negative, hmm?
OpenSubtitles v2018

Ich möchte nicht mit einem negativen oder pessimistischen Ausblick enden.
It is not just customs officers who are at issue here, it is also those who sell guarantees.
EUbookshop v2

Wir halten uns nicht mit Negativen Sachen auf.
We don't dwell on the negative.
OpenSubtitles v2018

Mein Ruf darf nicht durch einen negativen Bericht geschädigt werden!
That's not right. I will not have my reputation tainted by a negative report.
OpenSubtitles v2018

Ich will nicht zu einem negativen Kommentar, aber auch positiv sein!
Do not want to be a negative comment, but even positive!
ParaCrawl v7.1

Ich muss Dir aber sagen, dass nicht alle negativen SEO-Techniken gleich sind.
I’ll be the first to say that not all negative SEO techniques are created equal.
ParaCrawl v7.1

Der Konzernfehlbetrag des vergangenen Geschäftsjahres beruht ganz überwiegend auf nicht realisierten negativen Bewertungsänderungen.
The consolidated loss for the past financial year primarily stems from unrealised negative valuation changes.
ParaCrawl v7.1

Wunschdenken genügt nicht, um die negativen Eindrücke im Geist zu überwinden.
To overcome the negative impressions of the mind, wishful thinking is not enough.
ParaCrawl v7.1

Dann müßtet ihr euch nicht mit derart negativen Gedanken befassen.
He would then have no need to entertain such negative thoughts.
ParaCrawl v7.1

Die 15 immer noch nicht negativen Proben wurden dann in Gießen immunhistologisch nachuntersucht.
The 15 samples which had not yet tested negative were examined immunhistologically in Gießen.
ParaCrawl v7.1

Erliegt nicht den negativen Energien, die euch aufgezwungen werden.
Do not succumb to the negative Energies that are placed upon you.
CCAligned v1

Beispielsweise ist es nicht diskutieren negativen Lösungen.
For example, it does not discuss negative solutions.
ParaCrawl v7.1

Lass den Wettbewerb nicht zu einer negativen Erfahrung für diese Teilnehmer werden.
Don’t let it turn into a negative experience.
ParaCrawl v7.1

Es wird sich dabei nicht um einen negativen Vorgang handeln.
This will not be a negative process.
ParaCrawl v7.1

Sie können nicht einen negativen Saldo in unserem Programm haben.
You can't have a negative balance in our program.
ParaCrawl v7.1

Ebenso soll eine Skalierung des Bildes nicht zu negativen Bild-Koordinaten führen.
Also, scaling the image is not expected to result in negative image coordinates.
ParaCrawl v7.1

Ebenso bleibt einem die Nachbeabreitung von verkratzten Negativen nicht ganz erspart.
Also one cannot do without the postprocessing of scratched negative scans.
ParaCrawl v7.1