Translation of "Negative feststellungsklage" in English

Bei ungerechtfertigten und betrügerischen Abmahnungen werden wir unverzüglich eine negative Feststellungsklage erheben lassen.
We will immediately instigate a negative legal action in the case of unjust and fraudulent warnings.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Lösung könnte darin bestehen, dass dann, wenn es sich bei den Parallelverfahren zum einen um ein Verfahren in der Sache und zum anderen um eine (negative) Feststellungsklage handelt, die Anwendung der Rechtshängigkeitsregel ausgeschlossen oder zumindest sichergestellt wird, dass die Verfallsfristen in Bezug auf den Anspruch in der Sache für den Fall gehemmt werden, dass die Feststellungsklage abgewiesen wird.
Another solution might also be to exclude the application of the lis pendens rule in situations where the parallel proceedings are proceedings on the merits on the one hand and proceedings for (negative) declaratory relief on the other hand or at least to ensure a suspension of the running of limitation periods with respect to the claim on the merits in case the declaratory relief fails.
TildeMODEL v2018

Dies sorgt besonders dann für Unmut, wenn sich das erste Verfahren auf eine negative Feststellungsklage beschränkt, durch die das Verfahren in der Sache völlig blockiert wird.
These situations are particularly resented in specific circumstances, such as when the first proceedings are limited to obtaining negative declaratory relief, which has the effect of completely blocking proceedings on the merits.
TildeMODEL v2018

Die von der Beklagten vor dem Tribunale Genua erhobene negative Feststellungsklage führte unterdessen zu einem Zwischenstreit der Parteien über die internationale Zuständigkeit.
Meanwhile, the action brought by the defendant before the Tribunale, Genoa, for a declaration of no liability led to a preliminary issue between the parties in relation to international jurisdiction.
EUbookshop v2

Sollten rechtliche Gründe gegen eine weitere Nutzung einer unserer Domains oder Subdomains sprechen, empfehlen wir von einer Abmahnung Abstand zu nehmen und eine direkte Kontaktaufnahme an uns zu senden. Bei ungerechtfertigten, leichtfertigen und betrügerischen Abmahnungen wird von unserem Rechtsanwalt unverzüglich die negative Feststellungsklage bzw. Klage wegen betrügerischer Vortäuschung falscher Tatsachen erhoben.
If there are any legal reasons against further use of one of our domains or subdomains, we recommend you refrain from a warning and send a direct contact to us. In the case of unjustified, frivolous and fraudulent warnings, our attorney shall immediately institute the negative decision or action for fraudulent misrepresentation of false facts.
CCAligned v1

Honda Corporation verwarnte Shuanghuan Co. wegen Verletzung eines Designpatents für eine Fahrzeugform und reichte danach in Beijing eine Verletzungsklage ein. Im Gegenzug reichte Shuanghuan Co. eine negative Feststellungsklage in der Provinz Hebei ein, um die Nicht-Verletzung des fraglichen Designs gerichtlich feststellen zu lassen.
Honda Corporation warned Shuanghuan Co. for infringement of a design patent for a vehicle shape and subsequently filed an infringement action in Beijing. In return, Shuanghuan Co. moved for a negative declaratory action in Hebei Province requesting a finding of non-infringement of the designs patent.
ParaCrawl v7.1

Sollten rechtliche Gründe gegen eine weitere Nutzung von SlimyBoot.de.vu sprechen, bitte ich von einer Abmahnung zunächst abzusehen und eine direkte Mitteilung (z.B. via eMail) an mich zu senden. Es werde dann gegebenenfalls die erforderlichen Schritte eingeleitet. Bei ungerechtfertigten oder betrügerischen Abmahnungen wird durch einen Anwalt unverzüglich eine negative Feststellungsklage erhoben.
Legal reasons against a further utilization of SlimyBoot.de.vu to see please I of a warning first of all and to send a direct communication (e.g. via email) at me. It would be initiated then if necessary the required steps. In unjustified or deceitful warnings, a negative action for a declaratory judgment is raised through a lawyer immediately.
ParaCrawl v7.1

Unberechtigte Abmahnungen und/oder Unterlassungserklärungen werden direkt mit einer negativen Feststellungsklage beantwortet.
Unauthorized warnings and / or declarations are answered directly with a negative declaratory action.
ParaCrawl v7.1

Unberechtigte Abmahnungen und/ oder Unterlassungserklärungen werden direkt mit einer negativen Feststellungsklage beantwortet.
Unfounded warnings and/or instructions to cease and desist will be answered directly with an action for a negative declaratory judgement.
ParaCrawl v7.1

Die Direktwirkung des Kartellverbots und des Mißbrauchsverbots kann darüberhinaus als Mittel der Verteidigung gegenüber Vertragserfüllungs­ und sonstigen Leistungsansprüchen eingewendet oder zum Gegenstand einer negativen Feststellungsklage gemacht werden.
The direct effect ofthe prohibition on cartels and the prohibition on abuse can also be used as a defence against breach of contract claims and other actions for performance or can be made the subject matter of an action for a negative declaratory judgement.
EUbookshop v2

Das OLG Wien hat nun eine Berufungsentscheidung in einer negativen Feststellungsklage getroffen (34 R 146/15p).
Now that Higher Regional Court has handed down an appeal decision in a negative declaratory action (34 R 146/15p).
ParaCrawl v7.1

Nicht berechtigte Abmahnungen und/oder Unterlassungserklärungen wird die Proceeding GmbH ohne Umwege mit einer negativen Feststellungsklage beantworten.
Not entitled dissuasions and/or cease and desist orders will be answered by Proceeding GmbH without detours with an Action for a Declaratory Judgment.
ParaCrawl v7.1

Mit negativer Feststellungsklage kann ein vermeintlicher Verletzer gerichtlich ermitteln lassen, dass seine gewerbliche Aktivität kein geltend gemachtes Schutzrecht eines Dritten verletzt.
With action for a negative declaratory judgment an assumed infringer can let investigate through court action that his commercial activity does not infringe a claimed industrial property right of a third party.
ParaCrawl v7.1