Translation of "Negativ äußern" in English

Ich will mich allerdings nicht zu negativ äußern.
I don’t want to come off sounding too negative here.
ParaCrawl v7.1

Ich muß sagen, daß ich bei einer Reihe von Ergebnissen den starken Drang hatte, mich negativ zu äußern, vor allem deshalb, weil sich bei mir die Frage ergeben hat, was eigentlich Einigungen und Gespräche zu bedeuten haben.
I must say that with some results I have a strong urge to recommend a negative vote, mainly because I very much wonder what agreements and consultation really mean.
Europarl v8

Das sieht nach Vorurteilen und zweierlei Maß aus, das heißt diejenigen, die für die EU sind, können alles sagen, was sie wollen, während denjenigen, die sich negativ äußern, das Wort entzogen wird.
I think there is a bias at work here and a double standard, where those in favour of the EU are allowed to say what they want and those who are not in favour of it are cut off.
Europarl v8

Zum grenzüberschreitenden Verkehr mußte sich die Kommission negativ äußern, weil sie der Auffassung ist, daß in der strittigen Angelegenheit das Wettbewerbsrecht der Gemeinschaft in eindeutiger Weise berührt wird.
With your permission, Mr President, I am not prepared this evening to make such a statement in Parliament, even within the terms of the specific competency to which Mrs Van den Heuvel referred and I think the Treaties would back me up in this decision. Once more, Mrs Van den Heuvel is mistaken.
EUbookshop v2

Ich kann mich dazu selbstverständlich nicht negativ äußern, aber ich meine doch, darauf hinweisen zu müssen, daß eine Liberalisierung des Gesellschaftsrechts - nach dem Vorbild der USA - durch ein strengeres und zwingenderes Finanz- und/oder Börsenrecht ergänzt oder "kompensiert" werden muß.
I clearly have nothing unfavourable to say on the subject, but I think I must warn you that a liberalisation of company law - along American lines - will have to be supplemented or "offset" by more stringent and restrictive financial and/or stock exchange legislation.
EUbookshop v2

Zwar fallen die Bewertungen von Xanes Leben durch die verschiedenen Erzählerstimmen unterschiedlich aus, aber diejenigen, die sich negativ äußern, entlarven sich damit vor allem selbst (die Stieftochter als pubertäres Monster, Xanes Angestellter als männlicher Selbstüberschätzer und Krystyna als nachtragende, Hilfe verweigernde Freundin).
The different narrators weigh in on Xane's life with a variety of appraisals, of course, but those who see her negatively reveal themselves above all: the step-daughter as a pubescent monster, Xane's employee as a man suffering primarily from hubris, and Krystyna as a resentful friend withholding help.
ParaCrawl v7.1

Der Eigentümer, der die Gäste in anderen Appartements oder Villen empfängt, darf sich hierüber in keinerlei Weise negativ äußern, und gleichzeitig für sein eigenes Appartement werben, um diese Gäste im nächsten Jahr eventuell für sich zu gewinnen.
The owner receiving guests in other apartments or vacation houses can’t state negative things to clients to promote his own apartment to gain clients for the coming years.
ParaCrawl v7.1

Wegen des Verhaltens der Mutter bin ich der Meinung, dass die Kinder unter besonders starkem Einfluss der Mutter stehen und sich dementsprechend negativ mir gegenüber äußern, sogar von ihr aus äußern müssen.
Because of the mothers behavior I'm the opinion, that the children are under particularly strong influence of the mother and exppress themself accordingly negatively over me, they even have to express themselves negatively from her point of view.
ParaCrawl v7.1

Der wesentliche Punkt hier ist der Rat, nicht über die negativen Eigenschaften anderer zu reden, selbst wenn sie sich negativ über uns äußern, sondern vielmehr ihre guten Eigenschaften zu betonen, und zwar aus einer Haltung der Liebe, also in dem Wunsch, dass sie glücklich sein mögen.
The point here is to not speak about the negative qualities of others, even if they say very negative things about us, but rather to emphasize their good qualities and do this with the attitude of love, the wish for them to be happy.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir uns in Abwesenheit des anderen negativ über ihn äußern, entspricht das nicht der aufrichtigen Natur oder der vertikalen Lebensart.
If you speak negatively of a person in his absence, it is not called straightforward nature or vertical living.
ParaCrawl v7.1

Besonders negativ äußern sich die Jugendlichen aus Spanien, Frankreich und Griechenland, während die Einschätzung aus Deutschland, Polen und Großbritannien überdurchschnittlich positiv ausfällt.
Young people in Spain, France and Greece are particularly negative, while the assessment from Germany, Poland and the UK is above average.
ParaCrawl v7.1

Diese negativen Auswirkungen würden außer den Verbrauchern alle Beteiligten treffen.
The negative effects would be spread over all stakeholders with the exception of consumers.
TildeMODEL v2018

Die WWU hat die Widerstandsfähigkeit des Euroraums gegenüber negativen äußeren Entwicklungen gestärkt.
EMU has improved the euro area's resilience against adverse external developments.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig sind sie gegenüber negativen Einflüssen von außen wider standsfähiger.
At the same time, they are also more resistant to external negative influences.
ParaCrawl v7.1

Negativ:: Die Äußere scheint News.
Cons: The exterior appears news.
ParaCrawl v7.1

Negativ:: Das Äußere und die Lobby sind schlecht gehalten.
Cons: Poorly kept exterior and lobby.
ParaCrawl v7.1

Die negativen Emotionen äußern sich immer durch Aggressivität.
Negative emotions are always externalised this way.
ParaCrawl v7.1

Negativ:: Außen und um das Gebäude war es nicht so einladend.
Cons: The outside and around the building was not all that inviting.
ParaCrawl v7.1

Es schützt auch die Epidermis vor negativen äußeren Faktoren, einschließlich UV-Strahlung.
It also protects the epidermis from adverse external factors, including UV radiation.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere wichtige Funktion ist der Schutz vor negativen äußeren Einflüssen.
Another important function is to protect from negative external influences.
ParaCrawl v7.1

Das Franckviertel ist heute noch Ort negativer Zuschreibungen von außen.
The Franckviertel section of town is still the target of negative ascriptions from external sources.
ParaCrawl v7.1

Beiden wohnt der Gegensatz von Innen und Außen, Negativ und Positiv inne.
Inherent in both is the polarity of inner and outer, of negative and positive.
ParaCrawl v7.1

Dennoch konnten 1998 die guten inneren Bedingungen die negativen äußeren Wirkungen mit Hilfe von Wachstumsraten kompensieren.
However, in 1998, good internal conditions more than compensated for negative external effects.
Europarl v8

Die Histopathologie der 9 wichtigsten Organe ergab keine negativen Auswirkungen außer den bereits beschriebenen hepatischen Läsionen.
Histopathology was reported on 9 major organs and showed no adverse effects apart from the hepatic lesions previously described.
EUbookshop v2

Außerdem ist dank den aktiven Zutaten das Haar und vor den äußerlichen negativen Einwirkungen geschützt.
Besides, thanks to active ingredients hair are protected and from external negative impacts.
ParaCrawl v7.1

Das dünne und empfindliche Hinderhaar ist negativen äußeren Einflüssen ausgesetzt und braucht besondere Pflege.
Thin and delicate children's hair is exposed to negative external influences and it needs special care.
ParaCrawl v7.1