Translation of "Neben deutschland" in English
Neben
Deutschland
kennen
verschiedene
Mitgliedstaaten
vergleichbare
Regelungen
für
die
Corporate
Governance
der
Gegenseitigkeitsgesellschaften.
In
addition
to
Germany,
various
Member
States
have
similar
arrangements
for
the
corporate
governance
of
mutual
societies.
TildeMODEL v2018
Neben
Deutschland
gab
es
2005
sieben
weitere
Mitgliedstaaten
mit
einem
einzigen
größeren
Versorger.
Apart
from
Germany,
another
seven
Member
States
reported
only
a
single
major
supplier
in
2005.
EUbookshop v2
Damit
wird
Großbritannien
neben
Deutschland
zum
beliebtesten
Land
für
Asylbewerber
in
Europa.
This
makes
Britain
the
most
common
destination
for
asylum
claimants
in
Europe,
a
position
we
hold
jointly
with
Germany.
Europarl v8
Wir
haben
neben
Deutschland
auch
Auslandsvertretungen
für
Sie
eingerichtet.
In
addition
to
Germany,
we
have
also
established
worldwide
representatives
for
you.
CCAligned v1
Unsere
Standorte
sind
neben
Zell/Deutschland,
Besides
our
head
quarters
in
Zell/Germany,
CCAligned v1
Hier
laufen
ausgewählte
Filme
aus
Deutschland
neben
Filmen
aus
über
40
weiteren
Ländern.
A
selection
of
german
films
will
be
shown
alongside
films
from
over
40
other
countries.
ParaCrawl v7.1
Neben
Vertretern
aus
Deutschland
werden
auch
Teilnehmer
aus
polnischen
Krankernhäusern
und
Unternehmen
erwartet.
In
addition
to
German
participants,
representatives
from
Polish
hospitals
and
universities
are
expected.
ParaCrawl v7.1
Neben
Deutschland
und
den
USA
befindet
sich
eine
weitere
Produktionsstätte
in
Malaysia.
In
addition
to
production
plants
in
Germany
and
the
USA,
the
company
also
has
a
plant
in
Malaysia.
ParaCrawl v7.1
Neben
Deutschland,
notierten
auch
Österreich,
Belgien
und
Dänemark
unveränderte
Preise.
Apart
from
in
Germany,
unchanged
prices
were
reported
on
from
Austria,
Belgium
and
Denmark.
ParaCrawl v7.1
Gemessen
an
den
Importen
ist
Deutschland
neben
Italien
der
wichtigste
europäische
Handelspartner
Jordaniens.
As
a
supplier
of
imports,
Germany
is
Jordan’s
most
important
European
trading
partner,
along
with
Italy.
ParaCrawl v7.1
Die
wichtigsten
Ausstellernationen
neben
Deutschland
sind
Italien
und
die
USA.
The
most
important
exhibitor
nations
after
Germany
are
Italy
and
the
USA.
ParaCrawl v7.1
Neben
Deutschland
wird
es
in
18
weiteren
Ländern
aktiv
umgesetzt.
Other
than
Germany,
it
is
active
in
18
countries.
ParaCrawl v7.1
Neben
Deutschland
bewerben
sich
auch
andere
EU-Staaten
um
die
EBA.
Other
EU
countries
alongside
Germany
would
also
like
to
secure
the
EBA.
ParaCrawl v7.1
Neben
Österreich
und
Deutschland
belegt
die
Schweiz
mit
BaselArea
den
dritten
Platz.
Alongside
Austria
and
Germany,
Switzerland
took
third
place,
thanks
to
BaselArea.
ParaCrawl v7.1
Zunehmend
etabliert
sich
auch
in
Deutschland
neben
den
vorhandenen
Verhandlungsverfahren
die
sogenannte
Mediation.
Aside
from
existing
negotiation
procedures,
so-called
mediation
is
becoming
more
and
more
established
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Neben
Deutschland
ist
die
Eurofactor
GmbH
in
den
folgenden
Ländern
präsent:
Besides
Germany,
Eurofactor
is
present
in
the
following
countries:
CCAligned v1
Neben
Deutschland
sind
wir
in
30
weiteren
Ländern
vertreten.
We
are
represented
in
30
countries
worldwide,
besides
Germany!
CCAligned v1
Neben
Deutschland
wird
eine
Markteinführung
vor
Ende
2011
für
Dänemark
und
Schweden
erwartet.
In
addition
to
Germany,
launch
is
also
expected
before
the
end
of
2011
in
Denmark
and
Sweden.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
wichtigsten
Märkten
gehört
neben
Deutschland
auch
China.
One
of
the
most
important
markets
besides
Germany
is
China.
ParaCrawl v7.1
Damit
ist
Vita
34
mittlerweile
neben
Deutschland
in
insgesamt
28
Ländern
weltweit
tätig.
Vita
34
is
now
represented
in
28
countries
worldwide
apart
from
Germany.
ParaCrawl v7.1
Neben
Deutschland
und
Frankreich
sind
die
USA
der
wichtigste
Markt
für
HANSATON.
The
USA
is
one
of
HANSATON's
most
important
markets,
along
with
Germany
and
France.
ParaCrawl v7.1
Neben
Trainingskursen
unterstützt
Deutschland
die
palästinensische
Polizei
auch
mit
Infrastrukturprojekten
und
Ausstattung.
As
well
as
providing
training
courses,
Germany
has
also
supported
the
Palestinian
police
by
promoting
infrastructure
projects
and
providing
equipment.
ParaCrawl v7.1