Translation of "Neben deutschland" in English

Neben Deutschland kennen verschiedene Mitgliedstaaten vergleichbare Regelungen für die Corporate Governance der Gegenseitigkeitsgesellschaften.
In addition to Germany, various Member States have similar arrangements for the corporate governance of mutual societies.
TildeMODEL v2018

Neben Deutschland gab es 2005 sieben weitere Mitgliedstaaten mit einem einzigen größeren Versorger.
Apart from Germany, another seven Member States reported only a single major supplier in 2005.
EUbookshop v2

Damit wird Großbritannien neben Deutschland zum beliebtesten Land für Asylbewerber in Europa.
This makes Britain the most common destination for asylum claimants in Europe, a position we hold jointly with Germany.
Europarl v8

Wir haben neben Deutschland auch Auslandsvertretungen für Sie eingerichtet.
In addition to Germany, we have also established worldwide representatives for you.
CCAligned v1

Unsere Standorte sind neben Zell/Deutschland,
Besides our head quarters in Zell/Germany,
CCAligned v1

Hier laufen ausgewählte Filme aus Deutschland neben Filmen aus über 40 weiteren Ländern.
A selection of german films will be shown alongside films from over 40 other countries.
ParaCrawl v7.1

Neben Vertretern aus Deutschland werden auch Teilnehmer aus polnischen Krankernhäusern und Unternehmen erwartet.
In addition to German participants, representatives from Polish hospitals and universities are expected.
ParaCrawl v7.1

Neben Deutschland und den USA befindet sich eine weitere Produktionsstätte in Malaysia.
In addition to production plants in Germany and the USA, the company also has a plant in Malaysia.
ParaCrawl v7.1

Neben Deutschland, notierten auch Österreich, Belgien und Dänemark unveränderte Preise.
Apart from in Germany, unchanged prices were reported on from Austria, Belgium and Denmark.
ParaCrawl v7.1

Gemessen an den Importen ist Deutschland neben Italien der wichtigste europäische Handelspartner Jordaniens.
As a supplier of imports, Germany is Jordan’s most important European trading partner, along with Italy.
ParaCrawl v7.1

Die wichtigsten Ausstellernationen neben Deutschland sind Italien und die USA.
The most important exhibitor nations after Germany are Italy and the USA.
ParaCrawl v7.1

Neben Deutschland wird es in 18 weiteren Ländern aktiv umgesetzt.
Other than Germany, it is active in 18 countries.
ParaCrawl v7.1

Neben Deutschland bewerben sich auch andere EU-Staaten um die EBA.
Other EU countries alongside Germany would also like to secure the EBA.
ParaCrawl v7.1

Neben Österreich und Deutschland belegt die Schweiz mit BaselArea den dritten Platz.
Alongside Austria and Germany, Switzerland took third place, thanks to BaselArea.
ParaCrawl v7.1

Zunehmend etabliert sich auch in Deutschland neben den vorhandenen Verhandlungsverfahren die sogenannte Mediation.
Aside from existing negotiation procedures, so-called mediation is becoming more and more established in Germany.
ParaCrawl v7.1

Neben Deutschland ist die Eurofactor GmbH in den folgenden Ländern präsent:
Besides Germany, Eurofactor is present in the following countries:
CCAligned v1

Neben Deutschland sind wir in 30 weiteren Ländern vertreten.
We are represented in 30 countries worldwide, besides Germany!
CCAligned v1

Neben Deutschland wird eine Markteinführung vor Ende 2011 für Dänemark und Schweden erwartet.
In addition to Germany, launch is also expected before the end of 2011 in Denmark and Sweden.
ParaCrawl v7.1

Zu den wichtigsten Märkten gehört neben Deutschland auch China.
One of the most important markets besides Germany is China.
ParaCrawl v7.1

Damit ist Vita 34 mittlerweile neben Deutschland in insgesamt 28 Ländern weltweit tätig.
Vita 34 is now represented in 28 countries worldwide apart from Germany.
ParaCrawl v7.1

Neben Deutschland und Frankreich sind die USA der wichtigste Markt für HANSATON.
The USA is one of HANSATON's most important markets, along with Germany and France.
ParaCrawl v7.1

Neben Trainingskursen unterstützt Deutschland die palästinensische Polizei auch mit Infrastrukturprojekten und Ausstattung.
As well as providing training courses, Germany has also supported the Palestinian police by promoting infrastructure projects and providing equipment.
ParaCrawl v7.1