Translation of "Neben ihnen" in English
Ich
sehe
ja
den
Kollegen
aus
der
Generaldirektion
Industrie
neben
Ihnen
sitzen.
I
can
see
the
gentleman
from
the
Industry
Directorate-General
sitting
beside
you.
Europarl v8
Die
Person
neben
Ihnen
ist
ein
Bruder,
eine
Schwester.
That
person
next
to
you
is
a
brother,
is
a
sister.
TED2020 v1
Ich
bin
also
direkt
neben
ihnen
als
E-Mail-Konto
im
Internet.
So
I'm
there
right
beside
them
in
email
space
in
the
Internet.
TED2020 v1
Nun:
Was
denken
Sie
verdient
die
Person
neben
Ihnen?
Now:
How
much
do
you
think
the
person
sitting
next
to
you
gets
paid?
TED2020 v1
Neben
Ihnen
steht
aber
ein
großer,
kräftiger
Mann.
Standing
next
to
you,
however,
is
a
very
large
stranger.
News-Commentary v14
Auch
links
neben
Ihnen
sitzt
ein
Lügner.
Also,
the
person
to
your
left
is
a
liar.
TED2013 v1.1
Schauen
Sie
bitte
mal
die
Person
neben
Ihnen
an.
So
I
want
you
to
look
at
the
person
beside
you.
TED2020 v1
Warten
Sie
nur,
bis
die
Unterdrückten
neben
Ihnen
anfangen
zu
bauen.
Wait
till
the
underdog
starts
building
across
the
road
from
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
Tag
und
Nacht
neben
ihnen
stehen
und
über
sie
lachen.
I
can
stand
out
there
amongst
them
in
the
day
or
night
and
laugh
at
them.
OpenSubtitles v2018
Denn
die
Person,
die
direkt
neben
Ihnen
sitzt
wird
wahrscheinlich
ebenfalls
schreien.
Because
the
person
in
the
seat
right
next
to
you...
will
probably
be
screaming
too.
OpenSubtitles v2018
Ihr
linker
Fuß
sollte
die
Person
neben
Ihnen
berühren.
Your
left
foot
should
be
touching
the
foot
of
the
person
sitting
beside
you.
OpenSubtitles v2018
Im
Augenblick
rede
ich
gerade
mit
dem
Herrn
neben
Ihnen.
At
this
point
I
happen
to
be
talking
to
the
gentleman
sitting
next
to
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
neben
Ihnen
stünden,
würd'
ich's
nicht
sagen.
If
they
was
standing
right
next
to
you,
I
wouldn't
tell
you.
OpenSubtitles v2018
Vorsicht,
direkt
neben
Ihnen
sind
Flammen.
Watch
the
flames
right
to
the
side
of
you.
OpenSubtitles v2018
Sie
möchte
neben
Ihnen
sitzen
und
Sie
aufheitern.
She
wants
to
sit
beside
you
and
cheer
you
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
stand
ja
neben
Ihnen,
als
er
ermordet
wurde.
I
was
next
to
you
when
Lemel
was
killed.
OpenSubtitles v2018
Das
glaube
ich,
mit
so
einem
Süßen
neben
Ihnen.
Of
course
you
are,
with
a
handsome
man
next
to
you.
OpenSubtitles v2018
Der
Rotbefrackte
neben
Ihnen
ist
aber
schon
eine
lebende
Legende.
I
don't
know
whether
you're
aware
you're
talking
to
a
general
that's
a
legend
in
his
own
time.
OpenSubtitles v2018
Es
macht
mich
nervös,
nur
neben
Ihnen
zu
sitzen.
I'm
nervous
just
sitting
next
to
you.
OpenSubtitles v2018
Eine
von
ihnen
wohnt
direkt
neben
Ihnen.
One
of
whom
lived
next
door
to
you.
OpenSubtitles v2018
Warum
sonst
würden
wir
die
Mordwaffe
neben
den
von
Ihnen
verschriebenen
Drogen
finden?
Why
else
would
we
find
the
murder
weapon
next
to
the
drugs
that
you
ordered?
OpenSubtitles v2018
Welche
Ehre,
neben
Ihnen
zu
sitzen.
It's
a
big
honor
to
be
sitting
next
to
you.
OpenSubtitles v2018
Der
Junge
im
Bett
neben
Ihnen,
der
nicht
atmen
konnte?
That
kid
in
the
bed
next
to
you,
the
one
who
couldn't
breathe?
OpenSubtitles v2018
Der
Verdächtige
könnte
jetzt
neben
Ihnen
stehen.
The
suspect
could
be
beside
you
right
now.
OpenSubtitles v2018
Ja,
neben
Ihnen
wirkt
er
überaus
dümmlich.
Around
you,
he
seems
very
silly.
OpenSubtitles v2018