Translation of "Steht neben" in English

Zum zweiten steht es neben den NRO nun auch anderen Organisationen offen.
Secondly, the programme is now open to applications from other organisations than the NGOs.
Europarl v8

Afrika steht neben der Bevölkerungsexplosion vor einer Reihe entwicklungspolitischer Herausforderungen.
Africa is facing a bevy of development challenges, alongside a demographic explosion.
News-Commentary v14

Das Gebäude steht neben dem Bahnhof Hardbrücke und wurde 2011 fertiggestellt.
The building is located near the Hardbrücke railway station.
Wikipedia v1.0

Mein Haus steht neben dem großen Baum.
My house is next to the big tree.
Tatoeba v2021-03-10

Der Tisch steht neben dem Kühlschrank.
The table is next to the fridge.
Tatoeba v2021-03-10

Der Hopman Cup steht gleichberechtigt neben dem Davis Cup und dem Fed Cup.
In 2013, the Hopman Cup was played at the Perth Arena for the first time.
Wikipedia v1.0

Oft steht neben dem Hof auch eine Kapelle.
There was often a chapel next to the farmyard too.
Wikipedia v1.0

Jahrhundert erbaut und steht neben der evangelischen Kirche.
The Catholic church was built in the 18th century and stands next to the Evangelical church.
Wikipedia v1.0

Sie steht neben ihrer Tante Minetta.
Standing beside your Aunt Minetta, with her back to us.
OpenSubtitles v2018

Die Medizin steht hier neben dem Bett.
The medicine is on the table.
OpenSubtitles v2018

Das Grab, auf dem "Unbekannt" steht, neben Arch Stanton.
It was the grave marked 'unknown', right beside Arch Stanton.
OpenSubtitles v2018

Ihr leerer Stuhl steht im Esssaal neben meinem.
Her empty chair is next to mine in the dining room.
OpenSubtitles v2018

Das Telefon steht neben dem Fenster.
The telephone is next to the window.
OpenSubtitles v2018

Im Mittelpunkt steht die Marktintegration neben den eigentlichen Wettbewerbsfragen.
The focus is on market integration as well as more purely competition related issues.
TildeMODEL v2018

Jeder Offizier steht in Halbachtstellung neben seinem Bett.
Every officer will stand by his bed at attention.
OpenSubtitles v2018

Eine Maschine steht direkt neben uns.
There's a machine standing right alongside of us.
OpenSubtitles v2018

Die Leiter steht neben den Sandsäcken.
The ladder's beside the bales.
OpenSubtitles v2018

Das Gas steht direkt neben mir, oder?
The gas is right beside me, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Sie steht noch ziemlich neben sich.
She's still pretty out of it.
OpenSubtitles v2018

Sie steht doch offenbar neben sich.
I mean, she's obviously going through something.
OpenSubtitles v2018

Und das Glas steht gut da neben den Herdplatten?
A jar of mayonnaise next to the cooker?
OpenSubtitles v2018

Mein Freund steht völlig neben sich.
My friend is just beside himself.
OpenSubtitles v2018

Er steht neben sich und behauptet, sein Sohn sei ermordet worden.
The poor man must be beside himself. He's claiming his son was murdered.
OpenSubtitles v2018