Translation of "Neben der unterstützung" in English
Neben
der
Unterstützung
der
Finanzabteilung
in
Notfällen
umfasst
unser
Interim
Service
Folgendes:
Besides
emergency
assistance
in
the
finance
function,
our
Interim
Services
include:
CCAligned v1
Neben
der
schreibdidaktischen
Unterstützung
der
Lehrenden
bietet
das
Schreibzentrum
direkte
Hilfen
für
Studierende
.
Aside
from
didactic
support
for
lecturers,
the
writing
centre
offers
direct
support
for
students
.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist,
neben
der
Unterstützung
und
Widerstand,
das
grundlegende.
This
is,
beside
of
Support
and
Resistances,
the
basic.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
ergaben
sich
neben
der
finanziellen
Unterstützung
Möglichkeiten,
das
Medizinprodukt
weiter
voranzutreiben.
In
addition
to
financial
support,
the
incubator
also
offers
opportunities
for
promoting
the
medical
device.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
direkten
finanziellen
Unterstützung
möchten
wir
auch
dauerhafte
Änderungen
vornehmen.
Apart
from
direct
financial
support
we
also
wish
to
bring
about
sustainable
changes.
CCAligned v1
Auch
die
GPU-Beschleunigung
ist
neben
der
Unterstützung
for
Open
FX
Plugins
vorhanden.
The
GPU
acceleration
is
available
in
addition
to
support
for
Open
FX
plugins.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
finanziellen
Unterstützung
gehört
dazu
eine
ideelle
und
persönliche
Förderung.
In
addition
to
financial
support,
non-material
and
personal
support
are
also
included
here.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
essentiellen
humanitären
Unterstützung
ist
auch
der
Bedarf
an
Bildungsangeboten
enorm.
In
addition
to
the
obvious
essential
humanitarian
support,
the
demand
for
educational
offers
is
enormous.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Unterstützung
von
Windows®
10
gibt
es
weitere
Highlights:
In
addition
to
Windows®
10
support,
there
are
further
highlights:
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Unterstützung
für
das
JDK
1.5
wurde
die
Entwicklung
mehrsprachiger
Anwendungen
erleichtert.
Beside
support
for
JDK
1.5,
the
development
of
multi-language
applications
has
been
simplified.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Wende
erfuhren
die
Sorben
neben
der
moralischen
Unterstützung
auch
finanzielle
Förderung.
After
the
reunion
of
Germany
the
Â
SorbenÂ
also
received
next
to
moral
aids
as
well
financial
support.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
finanziellen
Unterstützung
hebt
sie
die
Kompetenzförderung
durch
spezielle
Schulungen
hervor.
She
attaches
high
value
to
the
promotion
of
competences
by
special
training
apart
from
financial
support.
ParaCrawl v7.1
Schwerpunkt
ist
neben
der
technischen
Unterstützung
ein
umfassender
mikrobiologischer
Service.
Besides
technical
support,
the
focus
is
on
comprehensive
micro-biological
services.
ParaCrawl v7.1
Vitamine
können
neben
der
Unterstützung
der
Energiegewinnung
und
dem
Zellaufbau
noch
viel
mehr.
Vitamins
are
able
to
beside
the
support
of
the
power
production
and
the
cell
construction
still
even
more.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Unterstützung
sämtlicher
führenden
E-Mail-Plattformen
brauchen
Unternehmen
eine
zweckoptimierte
Lösung
zur
E-Mail-Archivierung.
In
addition
to
support
for
all
leading
email
platforms,
companies
need
a
purpose-optimized
solution
for
email
archiving.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
finanziellen
Unterstützung
erhalten
Stipendiat/-innen
auch
eine
Kranken-,
Unfall-
und
Haftpflichtversicherung.
In
addition
to
the
financial
support
scholarship
holders
also
receive
health,
accident
and
liability
insurance.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Unterstützung
durch
die
öffentliche
Hand
müssen
privatwirtschaftliche
Investitionen
in
Innovationen
unterstützt
und
gefördert
werden.
Alongside
support
from
the
public
purse,
private
sector
investment
in
innovation
will
need
to
be
encouraged
and
promoted.
Europarl v8
Neben
der
Unterstützung
der
technologischen
Entwicklung
wurden
vermehrt
Mittel
zur
Förderung
der
Humanressourcen
bereitgestellt.
Besides
support
for
technology
development,
increased
funding
aims
to
develop
human
resources.
TildeMODEL v2018
Neben
der
finanziellen
Unterstützung
fördert
die
Initiative
den
bestmöglichen
Einsatz
finanzieller,
personeller
und
struktureller
Ressourcen.
As
well
as
giving
financial
support,
it
encourages
the
best
possible
use
of
resources
–
financial,
human
or
structural.
EUbookshop v2
Neben
der
Unterstützung
der
Behinderten
ist
die
Entwicklung
der
Präventionspolitik
ein
wichtiger
Teil
in
dem
Dreijahresabkommen.
Besides
the
assistance
provided
for
disabled
persons,
the
development
of
prevention
policy
is
another
important
part
of
the
threeyear
agreement.
EUbookshop v2
Aufgabe
dieser
Kompetenz
zentren
ist
neben
der
Unterstützung
von
Schulen
die
Forschung
in
Medien
und
eLearning-Pädagogik.
The
priority
is
on
constructivist
learning
and
teaching
methods,
the
joint
design
of
learning
environments
and
joint
staff
devel
EUbookshop v2
Neben
der
Unterstützung
durch
die
Münchner
Olympiapark
GmbH
wird
die
Veranstaltung
von
weiteren
Sponsoren
ermöglicht.
In
addition
to
the
support
of
the
Munich
Olympiapark
GmbH,
the
event
is
also
supported
by
other
sponsors.
WikiMatrix v1
Neben
der
gebührenfreien
Unterstützung
per
Telefon,
Fax
und
E-Mail
bekommen
Sie
von
unserem
Expertenteam
außerdem:
In
addition
to
our
free
phone,
fax
and
email
support,
our
team
of
experts
can
also:
CCAligned v1
Neben
der
Unterstützung
durch
Stiftungen
und
Unternehmen
fällt
die
hohe
Zahl
von
Privatstiftern
auf.
In
addition
to
support
from
foundations
and
companies,
the
number
of
private
sponsors
is
also
remarkable.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Unterstützung
zur
Berechnung
der
Metallbasis
gewährleisten
wir
eine
aktuelle
Metallfixierung
zum
gewünschten
Lieferzeitpunkt.
Supporting
the
calculation
of
the
metal
base
aside,
we
guarantee
the
latest
metal
setting
at
the
desied
delivery
date.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
finanziellen
Unterstützung
fördert
das
Eliteprogramm
die
Vernetzung
der
ausgezeichneten
Nachwuchswissenschaftlerinnen
und
-wissenschaftler.
In
addition
to
financial
support,
the
Eliteprogramme
also
encourages
networking
among
its
fellows.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
finanziellen
Unterstützung
bietet
Ashoka
seinen
Fellows
Beratung,
Sichtbarkeit
und
ein
globales
Netzwerk.
In
addition
to
providing
financial
support,
Ashoka
offers
its
fellows
mentoring
and
advice,
visibility
and
a
global
network.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
materiellen
Unterstützung
berichten
sie
auch
über
ihren
Glauben,
was
auf
großes
Interesse
stößt.
Apart
from
material
support
they
also
tell
of
their
faith
and
are
listened
to
by
the
people
with
great
interest.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
kontinuierlichen
gegenseitigen
Unterstützung
arbeiten
Bilir
/
Ross
auch
gemeinsam
an
freien
Projekten.
Besides
the
ungoing
mutual
support
Bilir
/
Ross
are
working
together
on
free
projects.
ParaCrawl v7.1