Translation of "Neben der wand" in English

Neben der 3-Wand-Lösung werden 5 mobile VR-Lösungen von imsys eingesetzt.
In addition to the 3-wall solution, 5 mobile VR solutions from imsys were implemented.
ParaCrawl v7.1

Und dann den Canyon neben der Wand hinuntergehen.
And then go down the canyon next to the wall.
ParaCrawl v7.1

Danach ein Brett schlagen neben der Wand an.
After that one board beat about a wall.
ParaCrawl v7.1

Neben der 3-Wand-Lösung werden 5 mobile VR-Lösungen von IMSYS eingesetzt.
Besides the 3-wall-solution 5 mobile virtual reality solutions from IMSYS are applied.
ParaCrawl v7.1

Die Ladung war in einem Koffer platziert, der neben der Wand in einem Warteraum stand.
The IED was contained in a suitcase, which was placed near the wall inside a waiting lobby.
Wikipedia v1.0

Wie kann der Roboter ihn finden, wenn er irgendwo neben der Wand startet?
How is the robot able to find it if it starts somewhere along the wall?
ParaCrawl v7.1

Die Kühlmaschinen können auf der Oberseite des Kühlraums montiert werden, neben der Wand oder entfernt.
The cooling machines can be mounted on the top of the cold room, alongside on the wall or remote.
ParaCrawl v7.1

Die Kühlmaschinen können auf der Oberseite des Kühlraums montiert werden, neben der Wand oder Fernbedienung.
The cooling machines can be mounted on the top of the cold room, alongside on the wall or remote.
ParaCrawl v7.1

Ihr große Sofa sitzt neben der expansiven Wand Fenster mit Blick auf den Fluss.
Your large sofa is seated next to the expansive wall of windows overlooking the river.
ParaCrawl v7.1

Es ist abschließend zu beachten, daß die Öffnungen 440, die im Zwischenbereich 401 für die oberen Bereiche der Behälter ausgebildet sind, eine Form haben, die von der der Öffnungen 240 verschieden ist, die in dem anderen Zwischenbereich 230 ausgebildet sind, insofern, als ihre Kanten neben der oberen Wand 200 nach dem Formen abgerundet sind, wohingegen die entsprechenden Kanten jeder der Öffnungen 440 geradlinig verlaufen.
Finally, it may be observed that the openings 440 formed in the intermediate zone 401 for the top regions of the containers are of a shape that differs from that of the openings 240 formed in the other intermediate zone 230 in that their edges adjacent to the top wall 400 after shaping are rounded, whereas the corresponding edges of each of the openings 440 are straight.
EuroPat v2

Der Spindelkasten mit der horizontal und parallel zur Wand 14 angeordneten Spindel ist somit in dem Bereich neben der Wand 14 parallel zur Wand (Z-Richtung) und auf den Querführungen 28 rechtwinklig zur Wand (Y-Richtung) verfahrbar.
The headstock with the horizontal and parallel to the wall 14 situated spindle is thereby in the area next to the wall 14 parallel to the wall (Z-axis) and on the crossrails 28 perpendicularly to the wall (Y-axis) displaceable.
EuroPat v2

Der Durchlaß 450 ist in der starren Wand 428 mittig angeordnet, während alternativ dazu ein Durchlaß 460 seitlich neben der starren Wand in den nicht verschiebbarren Bauteilen vorgesehen ist.
The bypass 450 is provided substantially in the center of the wall 428, whereas the bypass 460 is located radially displaced of the wall 428 and is seated in substantially immovable components of the mount.
EuroPat v2

Nach dieser Einführung hat man mir befohlen, zur schwarzen Einfassung neben der Wand in der ersten Zelle zu laufen.
After this introduction, I was ordered to run around the black border along the wall of the first cell.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet, dass der Abstand zwischen dem oberen Teil des Möbelstücks und der Decke sollte mindestens 30 cm betragen, dabei das Gehäuse nicht direkt neben der Wand sein sollte.
This means that the distance between the upper part of the furniture and the ceiling should be at least 30 centimeters, besides the cabinet should not be right next to the wall.
ParaCrawl v7.1

Das trockene Salzaerosol wird vom Technikraum neben der Wand in den Halotherapie-Raum abgegeben, was den Komfort bei Betrieb und Wartung erhöht.
The dry salt aerosol is delivered to the halotherapy room from the technical room adjacent to the wall, which gives convenience during operation and maintenance.
ParaCrawl v7.1

Der dargestellte Bauwerksabschnitt 28 umfasst neben der Wand 8, an der das Stützteil 2 mittels der Befestigungselemente 20 befestigt ist, zumeist noch eine Vorwand 30, die in der Regel durch ein Wärmedämmmaterial gebildet ist.
The building section 28 shown comprises not only the main wall 8, to which the support part 2 is fastened by means of the fastening elements 20, but usually also an outer wall 30, which is usually formed by thermal insulation material.
EuroPat v2

Neben der Wand 23 kommt auch jede andere feststehende, das heißt nicht rotierende, Komponente der Dispergiermaschine 4 als Halterung für den Strombrecher 28 in Frage.
Also conceivable as a holding apparatus for the flow disrupter, aside from wall 23, is any other stationary, which means non-rotating, component of the dispersion machine 4 .
EuroPat v2

Neben der unteren Wand ist mindestens auf gleicher Höhe wie diese der Abwerfer mit seinen Kontaktelementen angeordnet.
Near to the bottom wall, the ejector with its contact elements is arranged at least in the same height as the bottom wall.
EuroPat v2

Die Reinigungseinrichtung 10 ist dabei im Wesentlichen seitlich neben der Seiten-wand 40 des selbstfahrenden Bodenbearbeitungsgeräts 12 angeordnet.
Moreover, cleaning device 10 is disposed substantially laterally adjacent to side wall 40 of autonomous floor treatment appliance 12 .
EuroPat v2

Einige häusliche Szenen auf der linken Seite, neben der Südtür dieser Wand, zeigen Häuser Angkors, einige Bewohner scheinen chinesische Kaufleute zu sein, Gurus sind dargestellt, wie sie in kleinen Versammlungen von Schülern unterrichten.
Some domestic scenes on the lefthand side, beside the southern door of this wall, depict Angkorian houses, some of the occupants appear to be Chinese merchants, Gurus are depicted teaching small assemblies of pupils.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachten Sie, dass das Bett 140 cm breit ist und sich neben der Wand befindet.
Please note the bed is 140 cm wide and is next to the wall.
ParaCrawl v7.1

Nehmen Sie den breiten Weg auf der linken Seite unterhalb der Wand und gehen den Hügel neben der Wand hinauf, über die Brücke, die die Seilbahn spannt (ursprünglich 1891 eröffnet).
Take the wide path to the left below the Wall and carry on up the Hill beside the Wall, crossing the bridge which spans the funicular railway (originally opened in 1891).
ParaCrawl v7.1

Neben der Wand, das Paneel aus bruskow, glatt otfugowannych der Bretter, der Tischlerplatte, der Bastmatte, die Stocke aus planok oder anderen Materials zu machen, was die Wand vor der Verschmutzung und den Kratzern schützen wird.
Near a wall to make the panel from bruskov, smooth otfugovannyh boards, a joiner's plate, a mat, rods of laths or other material that will protect a wall from pollution and scratches.
ParaCrawl v7.1

Sein Blick fällt erst auf das überdimensionale Schwarz-Weiß-Foto seiner Ahnen neben ihm an der Wand, dann auf das tiefblaue Mittelmeer vor ihm – die beiden Fixpunkte seines Lebens.
His gaze falls on a large black and white photo of his ancestors on the wall, and then over to the azure Mediterranean ahead of him – the two constants in his life.
ParaCrawl v7.1

In kleineren Räumen neben der Wand befinden, können sie verbessern und einen Bereich entspannen moderne schaffen vor allem, wenn Sie diese gut gestaltet und Original verwenden.
In smaller rooms positioned next to the wall they can enhance it and create a modern relax area . 33 Item(s) Sort By
ParaCrawl v7.1

Stelle das fertige Glas neben der Wand und klebe ein Stück Papier oder Karton an die Wand dahinter.
Put the finished glass jar next to a wall and tape a piece of paper or card to the wall behind it.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Totengebet setzte er sich neben der Wand und ich kam zu ihm, griff die Enden seines Umhangs, sah ihn grimmig an und sagte: 'O Muhammad!
After the funeral prayer he sat down close to a wall, and I came towards him, grabbed him by the edges of his cloak, looked at him in a harsh way, and said, 'O Muhammad!
ParaCrawl v7.1

Und wir versprechen Ihnen: neben der perfekten Wand-Lampe für Ihr Zuhause, finden Sie sicherlich noch das ein oder andere heiß begehrte Living-Accessoire!
And we promise you this: you will not only find the perfect wall light for your home, but also amazing living accessories!
ParaCrawl v7.1