Translation of "Neben der wand" in English
Neben
der
3-Wand-Lösung
werden
5
mobile
VR-Lösungen
von
imsys
eingesetzt.
In
addition
to
the
3-wall
solution,
5
mobile
VR
solutions
from
imsys
were
implemented.
ParaCrawl v7.1
Und
dann
den
Canyon
neben
der
Wand
hinuntergehen.
And
then
go
down
the
canyon
next
to
the
wall.
ParaCrawl v7.1
Danach
ein
Brett
schlagen
neben
der
Wand
an.
After
that
one
board
beat
about
a
wall.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
3-Wand-Lösung
werden
5
mobile
VR-Lösungen
von
IMSYS
eingesetzt.
Besides
the
3-wall-solution
5
mobile
virtual
reality
solutions
from
IMSYS
are
applied.
ParaCrawl v7.1
Die
Ladung
war
in
einem
Koffer
platziert,
der
neben
der
Wand
in
einem
Warteraum
stand.
The
IED
was
contained
in
a
suitcase,
which
was
placed
near
the
wall
inside
a
waiting
lobby.
Wikipedia v1.0
Wie
kann
der
Roboter
ihn
finden,
wenn
er
irgendwo
neben
der
Wand
startet?
How
is
the
robot
able
to
find
it
if
it
starts
somewhere
along
the
wall?
ParaCrawl v7.1
Die
Kühlmaschinen
können
auf
der
Oberseite
des
Kühlraums
montiert
werden,
neben
der
Wand
oder
entfernt.
The
cooling
machines
can
be
mounted
on
the
top
of
the
cold
room,
alongside
on
the
wall
or
remote.
ParaCrawl v7.1
Die
Kühlmaschinen
können
auf
der
Oberseite
des
Kühlraums
montiert
werden,
neben
der
Wand
oder
Fernbedienung.
The
cooling
machines
can
be
mounted
on
the
top
of
the
cold
room,
alongside
on
the
wall
or
remote.
ParaCrawl v7.1
Ihr
große
Sofa
sitzt
neben
der
expansiven
Wand
Fenster
mit
Blick
auf
den
Fluss.
Your
large
sofa
is
seated
next
to
the
expansive
wall
of
windows
overlooking
the
river.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
abschließend
zu
beachten,
daß
die
Öffnungen
440,
die
im
Zwischenbereich
401
für
die
oberen
Bereiche
der
Behälter
ausgebildet
sind,
eine
Form
haben,
die
von
der
der
Öffnungen
240
verschieden
ist,
die
in
dem
anderen
Zwischenbereich
230
ausgebildet
sind,
insofern,
als
ihre
Kanten
neben
der
oberen
Wand
200
nach
dem
Formen
abgerundet
sind,
wohingegen
die
entsprechenden
Kanten
jeder
der
Öffnungen
440
geradlinig
verlaufen.
Finally,
it
may
be
observed
that
the
openings
440
formed
in
the
intermediate
zone
401
for
the
top
regions
of
the
containers
are
of
a
shape
that
differs
from
that
of
the
openings
240
formed
in
the
other
intermediate
zone
230
in
that
their
edges
adjacent
to
the
top
wall
400
after
shaping
are
rounded,
whereas
the
corresponding
edges
of
each
of
the
openings
440
are
straight.
EuroPat v2
Der
Spindelkasten
mit
der
horizontal
und
parallel
zur
Wand
14
angeordneten
Spindel
ist
somit
in
dem
Bereich
neben
der
Wand
14
parallel
zur
Wand
(Z-Richtung)
und
auf
den
Querführungen
28
rechtwinklig
zur
Wand
(Y-Richtung)
verfahrbar.
The
headstock
with
the
horizontal
and
parallel
to
the
wall
14
situated
spindle
is
thereby
in
the
area
next
to
the
wall
14
parallel
to
the
wall
(Z-axis)
and
on
the
crossrails
28
perpendicularly
to
the
wall
(Y-axis)
displaceable.
EuroPat v2
Der
Durchlaß
450
ist
in
der
starren
Wand
428
mittig
angeordnet,
während
alternativ
dazu
ein
Durchlaß
460
seitlich
neben
der
starren
Wand
in
den
nicht
verschiebbarren
Bauteilen
vorgesehen
ist.
The
bypass
450
is
provided
substantially
in
the
center
of
the
wall
428,
whereas
the
bypass
460
is
located
radially
displaced
of
the
wall
428
and
is
seated
in
substantially
immovable
components
of
the
mount.
EuroPat v2
Nach
dieser
Einführung
hat
man
mir
befohlen,
zur
schwarzen
Einfassung
neben
der
Wand
in
der
ersten
Zelle
zu
laufen.
After
this
introduction,
I
was
ordered
to
run
around
the
black
border
along
the
wall
of
the
first
cell.
ParaCrawl v7.1
Dies
bedeutet,
dass
der
Abstand
zwischen
dem
oberen
Teil
des
Möbelstücks
und
der
Decke
sollte
mindestens
30
cm
betragen,
dabei
das
Gehäuse
nicht
direkt
neben
der
Wand
sein
sollte.
This
means
that
the
distance
between
the
upper
part
of
the
furniture
and
the
ceiling
should
be
at
least
30
centimeters,
besides
the
cabinet
should
not
be
right
next
to
the
wall.
ParaCrawl v7.1
Das
trockene
Salzaerosol
wird
vom
Technikraum
neben
der
Wand
in
den
Halotherapie-Raum
abgegeben,
was
den
Komfort
bei
Betrieb
und
Wartung
erhöht.
The
dry
salt
aerosol
is
delivered
to
the
halotherapy
room
from
the
technical
room
adjacent
to
the
wall,
which
gives
convenience
during
operation
and
maintenance.
ParaCrawl v7.1
Der
dargestellte
Bauwerksabschnitt
28
umfasst
neben
der
Wand
8,
an
der
das
Stützteil
2
mittels
der
Befestigungselemente
20
befestigt
ist,
zumeist
noch
eine
Vorwand
30,
die
in
der
Regel
durch
ein
Wärmedämmmaterial
gebildet
ist.
The
building
section
28
shown
comprises
not
only
the
main
wall
8,
to
which
the
support
part
2
is
fastened
by
means
of
the
fastening
elements
20,
but
usually
also
an
outer
wall
30,
which
is
usually
formed
by
thermal
insulation
material.
EuroPat v2
Neben
der
Wand
23
kommt
auch
jede
andere
feststehende,
das
heißt
nicht
rotierende,
Komponente
der
Dispergiermaschine
4
als
Halterung
für
den
Strombrecher
28
in
Frage.
Also
conceivable
as
a
holding
apparatus
for
the
flow
disrupter,
aside
from
wall
23,
is
any
other
stationary,
which
means
non-rotating,
component
of
the
dispersion
machine
4
.
EuroPat v2
Neben
der
unteren
Wand
ist
mindestens
auf
gleicher
Höhe
wie
diese
der
Abwerfer
mit
seinen
Kontaktelementen
angeordnet.
Near
to
the
bottom
wall,
the
ejector
with
its
contact
elements
is
arranged
at
least
in
the
same
height
as
the
bottom
wall.
EuroPat v2
Die
Reinigungseinrichtung
10
ist
dabei
im
Wesentlichen
seitlich
neben
der
Seiten-wand
40
des
selbstfahrenden
Bodenbearbeitungsgeräts
12
angeordnet.
Moreover,
cleaning
device
10
is
disposed
substantially
laterally
adjacent
to
side
wall
40
of
autonomous
floor
treatment
appliance
12
.
EuroPat v2
Einige
häusliche
Szenen
auf
der
linken
Seite,
neben
der
Südtür
dieser
Wand,
zeigen
Häuser
Angkors,
einige
Bewohner
scheinen
chinesische
Kaufleute
zu
sein,
Gurus
sind
dargestellt,
wie
sie
in
kleinen
Versammlungen
von
Schülern
unterrichten.
Some
domestic
scenes
on
the
lefthand
side,
beside
the
southern
door
of
this
wall,
depict
Angkorian
houses,
some
of
the
occupants
appear
to
be
Chinese
merchants,
Gurus
are
depicted
teaching
small
assemblies
of
pupils.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beachten
Sie,
dass
das
Bett
140
cm
breit
ist
und
sich
neben
der
Wand
befindet.
Please
note
the
bed
is
140
cm
wide
and
is
next
to
the
wall.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
Sie
den
breiten
Weg
auf
der
linken
Seite
unterhalb
der
Wand
und
gehen
den
Hügel
neben
der
Wand
hinauf,
über
die
Brücke,
die
die
Seilbahn
spannt
(ursprünglich
1891
eröffnet).
Take
the
wide
path
to
the
left
below
the
Wall
and
carry
on
up
the
Hill
beside
the
Wall,
crossing
the
bridge
which
spans
the
funicular
railway
(originally
opened
in
1891).
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Wand,
das
Paneel
aus
bruskow,
glatt
otfugowannych
der
Bretter,
der
Tischlerplatte,
der
Bastmatte,
die
Stocke
aus
planok
oder
anderen
Materials
zu
machen,
was
die
Wand
vor
der
Verschmutzung
und
den
Kratzern
schützen
wird.
Near
a
wall
to
make
the
panel
from
bruskov,
smooth
otfugovannyh
boards,
a
joiner's
plate,
a
mat,
rods
of
laths
or
other
material
that
will
protect
a
wall
from
pollution
and
scratches.
ParaCrawl v7.1
Sein
Blick
fällt
erst
auf
das
überdimensionale
Schwarz-Weiß-Foto
seiner
Ahnen
neben
ihm
an
der
Wand,
dann
auf
das
tiefblaue
Mittelmeer
vor
ihm
–
die
beiden
Fixpunkte
seines
Lebens.
His
gaze
falls
on
a
large
black
and
white
photo
of
his
ancestors
on
the
wall,
and
then
over
to
the
azure
Mediterranean
ahead
of
him
–
the
two
constants
in
his
life.
ParaCrawl v7.1
In
kleineren
Räumen
neben
der
Wand
befinden,
können
sie
verbessern
und
einen
Bereich
entspannen
moderne
schaffen
vor
allem,
wenn
Sie
diese
gut
gestaltet
und
Original
verwenden.
In
smaller
rooms
positioned
next
to
the
wall
they
can
enhance
it
and
create
a
modern
relax
area
.
33
Item(s)
Sort
By
ParaCrawl v7.1
Stelle
das
fertige
Glas
neben
der
Wand
und
klebe
ein
Stück
Papier
oder
Karton
an
die
Wand
dahinter.
Put
the
finished
glass
jar
next
to
a
wall
and
tape
a
piece
of
paper
or
card
to
the
wall
behind
it.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Totengebet
setzte
er
sich
neben
der
Wand
und
ich
kam
zu
ihm,
griff
die
Enden
seines
Umhangs,
sah
ihn
grimmig
an
und
sagte:
'O
Muhammad!
After
the
funeral
prayer
he
sat
down
close
to
a
wall,
and
I
came
towards
him,
grabbed
him
by
the
edges
of
his
cloak,
looked
at
him
in
a
harsh
way,
and
said,
'O
Muhammad!
ParaCrawl v7.1
Und
wir
versprechen
Ihnen:
neben
der
perfekten
Wand-Lampe
für
Ihr
Zuhause,
finden
Sie
sicherlich
noch
das
ein
oder
andere
heiß
begehrte
Living-Accessoire!
And
we
promise
you
this:
you
will
not
only
find
the
perfect
wall
light
for
your
home,
but
also
amazing
living
accessories!
ParaCrawl v7.1