Translation of "Neben der produktion" in English
Neben
der
Produktion
und
Lagerung
der
eigenen
Kampfmittel
wurde
hier
auch
Kampfstoffmunition
befüllt.
As
well
as
the
production
and
storage
of
the
actual
chemicals,
war
munitions
were
also
filled
here.
Wikipedia v1.0
Neben
der
Produktion
von
Kompressoren-
und
Mahlanlagen
setzt
Neuman
&
Esser
auf
Serviceleistungen.
In
addition
to
the
production
of
compressors
and
grinding
systems
Neuman
&
Esser
offers
service.
WikiMatrix v1
Hauptstreitpunkt
im
Landwirtschaftsausschuß
sind
neben
der
Rückführung
der
Produktion
insbesondere
önologische
Verfahren.
Apart
from
reducing
production,
the
main
bone
of
contention
in
the
Committee
on
Agriculture
concerns
the
oenological
practices.
EUbookshop v2
Neben
der
Produktion
mit
modernsten
Fertigungslinien
können
Einzelexemplare
auch
von
Hand
bestückt
werden.
Aside
the
production
with
the
latest
production
lines,
also
single
copies
can
be
assembled
by
hand.
CCAligned v1
Neben
der
Produktion
sehen
die
Entwickler
die
Logistik
als
eines
der
wichtigsten
Anwendungsgebiete.
Besides
production,
developers
see
logistics
as
one
of
the
most
important
areas
of
application.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Produktion
bietet
Phyton
auch
Entwicklungsdienste
für
Kunden
an.
Apart
from
production,
Phyton
also
offers
development
services
for
customers.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Produktion
gibt
es
vor
Ort
auch
eine
eigene
Blechbearbeitung.
There
is
also
an
in-house
metal
plate
processing
facility
alongside
the
manufacturing
plant.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
eigenen
Produktion
bietet
die
Firma
auch
nachstehende
Dienstleistungen
an
:
In
addition
to
our
own
production,
the
company
also
provides
the
following
services
:
CCAligned v1
Hierbei
spielt
neben
der
faktischen
Produktion
auch
die
anfallende
Montagetätigkeit
eine
entscheidende
Rolle.
In
this
context
product
assembly
also
plays
a
key
role
in
addition
to
the
de-facto
production.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Produktion
befinden
sich
hier
auch
beispielsweise
das
Qualitätsmanagement
und
der
Logistikbereich.
Other
departments
located
here
in
addition
to
Production
include
Quality
Management
and
Logistics.
ParaCrawl v7.1
Bereits
im
letzten
Jahr
wurde
ein
neues
QS-Büro
direkt
neben
der
Produktion
gebaut.
Last
year
already
a
new
QA
office
has
been
built
directly
adjacent
to
the
production
area.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Produktion
eigenentwickelter
Maschinen
und
Anlagen
bietet
Ampack
Ammann
umfassende
Servicedienstleistungen
an.
Apart
from
manufacturing
its
own
machines
and
equipment,
Ampack
Ammann
offers
an
extensive
range
of
after-sales
services.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
eigenen
Produktion
bietet
die
Firma
auch
nachstehende
Dienstleistungen
an:
In
addition
to
our
own
production,
the
company
also
provides
the
following
services:
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Herstellung
und
Produktion
von
Kunststoffen
macht
das
Unternehmen;
Next
to
the
manufacturing
and
production
of
plastics
the
company
does;
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Produktion
von
Laserröhren
sehen
wir
uns
als
Experten
für
das
Lasermarkieren.
Additionally
to
the
production
of
laser
tubes
we
are
specialilsts
in
the
business
of
laser
marking.
ParaCrawl v7.1
Dienstleistungen
Neben
der
eigenen
Produktion
bietet
die
Firma
auch
nachstehende
Dienstleistungen
an:
Services
In
addition
to
our
own
production,
the
company
also
provides
the
following
services:
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Produktion
wird
TOGE
auch
die
Weiterentwicklung
der
Produkte
vorantreiben.
In
addition
to
producing
the
products,
TOGE
will
also
see
to
a
constant
further
development.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Produktion
ist
die
Firma
auch
kontinuierlich
im
Bereich
der
Produktentwicklung
tätig.
In
addition
to
production,
the
company
is
continuously
engaged
in
product
research
and
development.
ParaCrawl v7.1
Das
Konzept
von
Cajon-Direkt
beinhaltet
neben
der
Produktion
auch
den
Direkt-Vertrieb.
The
concept
of
Cajon-Direkt
comprises
the
production
and
also
direct
distribution.
ParaCrawl v7.1
Direkt
neben
der
Urbanen
Produktion
haben
wir
einen
Spielplatz
angelegt.
We
have
built
a
playground
right
next
to
the
Urban
Production
site.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Produktion
dringend
benötigter
Massenartikel
wurden
rund
1000
Fahrzeuge
der
Roten
Armee
instand
gesetzt.
Aside
from
the
production
of
desperately
needed
commodities,
some
1000
vehicles
of
the
Red
Army
were
repaired.
Wikipedia v1.0
Neben
der
Produktion
von
Mikroskopen
übernahm
Carl
Zeiss
auch
die
Reparatur
von
optischen
Geräten
anderer
Hersteller.
Besides
the
production
of
microscopes,
Carl
Zeiss
took
over
repairing
optical
instruments
of
other
manufacturers.
WikiMatrix v1
Neben
der
kompletten
Modul-Produktion
zeichnet
sich
Kyocera
durch
besondere
Innovation
in
Forschung
und
Entwicklung
aus.
In
addition
to
its
complete
module
production,
Kyocera
excels
at
its
special
innovations
in
research
and
development.
ParaCrawl v7.1
Dafür
setzt
FLACO
neben
der
Produktion
eigener
Kolbenkompressoren
auf
eine
Kooperation
mit
starken
Partnern.
FLACO
therefore
produces
its
own
piston
compressors
in
cooperation
with
strong
partners.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Produktion
von
Büchern
und
Zeitschriften
sind
diese
im
Akzidenz-,
Sicherheits-
und
Verpackungsdruck
tätig.
Alongside
books
and
magazines,
commercial
printing,
securities
and
packaging
are
today
prominent
fields.
ParaCrawl v7.1