Translation of "Neben der arbeit" in English
In
Luxemburg
gibt
es
viele
Möglichkeiten,
neben
der
Arbeit
zu
studieren.
Various
possibilities
are
available
in
the
Grand
Duchy
for
studying
at
the
same
time
as
carrying
on
a
professional
activity.
ELRA-W0201 v1
Du
musst
auch
ein
Leben
neben
der
Arbeit
haben.
You
need
to
have
a
life
outside
of
work.
OpenSubtitles v2018
Neben
der
Arbeit
ist
es
manchmal
schwer.
It
kinda
makes
it
hard
during
the
school
week.
OpenSubtitles v2018
Neben
der
wissenschaftlichen
Arbeit
engagierte
er
sich
in
der
American
Civil
Liberties
Union.
In
addition
to
the
scientific
work,
he
was
involved
in
the
American
Civil
Liberties
Union.
WikiMatrix v1
Neben
der
Arbeit
im
Film
gründete
Fliegauf
ein
Künstler-Kollektiv
namens
Raptor’s
Kollektiva.
In
addition
to
working
in
the
film
industry,
Fliegauf
has
founded
an
artists'
collective
known
as
Raptor's
Kollektíva.
WikiMatrix v1
Neben
der
filmischen
Arbeit
hat
er
seine
Rollenvielfalt
auf
der
Theaterbühne
gezeigt.
In
addition
to
his
cinematic
work,
he
played
a
diversity
of
different
roles
on
stage.
WikiMatrix v1
Neben
der
Arbeit
am
Theater
wirkte
Spassova
in
vielen
Hörspielen
und
Hörbüchern
mit.
In
addition
to
her
work
in
theatre,
Spassova
has
also
played
parts
in
many
radio
plays
and
audio
books.
WikiMatrix v1
Neben
der
Arbeit
gibt
es
zahlreiche
Möglichkeiten
gemeinschaftlicher
Aktivitäten.
Apart
from
work,
there
are
numerous
opportunities
for
community
activities.
ParaCrawl v7.1
Was
machen
Sie
neben
der
Arbeit?
What
do
you
do
away
from
work?
ParaCrawl v7.1
Neben
der
regulären
Arbeit
mussten
sie
schwere
körperliche
Arbeit
verrichten.
Besides
the
regular
labour,
they
were
forced
to
take
on
heavy
physical
jobs.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
ein
Leben
neben
der
Arbeit.
There
is
life
beyond
work.
CCAligned v1
Was
machst
Du
gerne
neben
der
Arbeit?
What
do
you
like
to
do
besides
work?
CCAligned v1
Neben
der
Bachelor-Arbeit
bearbeiten
Sie
im
sechsten
Semester
ein
Praxisprojekt.
Alongside
the
Bachelor
thesis,
students
in
the
sixth
semester
work
on
a
practical
project.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Arbeit
wird
immer
versucht,
das
Privatleben
nicht
ganz
zu
vergessen.
Although
I
am
quite
busy
at
work,
I
always
try
not
to
forget
private
life.
ParaCrawl v7.1
Bei
uns
können
sie
neben
der
Arbeit
auch
an
Entspannung
und
Erholung
teilhaben!
In
addition
to
work,
you
can
enjoy
both
relaxation
and
recreation
at
us!
ParaCrawl v7.1
Neben
der
solistischen
Arbeit
wird
ihre
Musik
von
Trios
geprägt.
Alongside
her
solo
work,
trios
have
a
special
significance
for
her
music.
ParaCrawl v7.1
Was
für
Hobbys
pflegen
Sie
neben
der
Arbeit?
What
are
your
hobbies
outside
of
work?
ParaCrawl v7.1
Neben
der
praktischen
wissenschaftlichen
Arbeit
absolvieren
die
Studierenden
ein
begleitendes
Curriculum.
Besides
their
practical
research
projectstudents
have
toparticipate
in
the
accompanying
PhD
curriculum.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Arbeit
im
echten
Leben,
agiert
aeWorldwide
auch
online.
In
addition
to
working
in
real
life,
we
also
work
online.
CCAligned v1
Neben
der
Arbeit
veranstalten
wir
auch
Firmenausflüge,
sportliche
Aktivitäten
und
gemeinsame
Essen.
Besides
work,
we
organize
company
excursions,
sport
activities
and
meals
together.
CCAligned v1
Neben
der
Arbeit
mit
unseren
Kunden
engagieren
wir
uns
in
Forschung
und
Lehre.
Apart
from
the
work
with
our
customers
we
are
active
in
education
and
research.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Arbeit
als
iTunes-Backup-Abzieher,
es
arbeitet
mit
der
iCloud
Backup-Datei
zu.
In
addition
to
working
as
an
iTunes
backup
extractor
tool,
it
works
with
the
iCloud
backup
file
too.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Arbeit
in
Gruppen
werden
die
Teilnehmer
individuell
gecoached
von
der
Projektleiterin.
Besides
working
in
groups
the
participants
are
individually
coached
by
the
project
manager.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
schönen
Arbeit,
Es
ist
immer
noch
eine
ausgezeichnete
Investition!
Beyond
Beautiful
Work,
is
still
a
Good
Investment!
ParaCrawl v7.1
Neben
der
wissenschaftlichen
Arbeit
beinhaltet
das
akademische
Programm
die
Teilnahme
an
verschiedenen
Kursen.
Apart
from
the
research
work
the
academic
programme
includes
the
participation
in
several
courses.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
hervorragenden
Arbeit
des
Regisseurs
können
auch
die
Schauspieler
allesamt
überzeugen.
Besides
the
director's
excellent
work,
the
actors
are
very
convincing,
as
well.
ParaCrawl v7.1