Translation of "Neben der verbesserung" in English
Neben
der
Verbesserung
der
wirtschaftlichen
Rahmenbedingungen
wird
besonderer
Wert
auf
die
Ausbildung
gelegt.
Beyond
improving
the
business
environment
special
emphasis
is
put
on
training.
TildeMODEL v2018
Neben
der
qualitativen
Verbesserung
der
Bildungsangebote
muss
insbesondere
die
Bildungsnachfrage
stimuliert
werden.
In
addition
to
qualitative
improvements
in
training
provision,
there
is
also
a
particular
need
to
stimulate
the
demand
for
training.
TildeMODEL v2018
Neben
der
qualitativen
Verbesserung
der
Bildungsangebote
muss
insbesondere
die
Bildungsnachfrage
stimuliert
werden.
In
addition
to
qualitative
improvements
in
training
provision,
there
is
also
a
particular
need
to
stimulate
the
demand
for
training.
TildeMODEL v2018
Neben
der
Verbesserung
ihrer
allgemeinen
Leistungsfähigkeit
erhielt
die
Website
eine
erweitere
Suchfunktion.
In
addition
to
the
improvement
of
the
website’s
general
performance,
an
‘advanced
search’
functionality
was
added
to
the
site.
EUbookshop v2
Neben
einer
Verbesserung
der
Lenkfähigkeit
wird
die
Stabilität
des
Fahrzeuges
weitgehend
garantiert.
In
addition
to
improving
the
steerability,
the
stability
of
the
vehicle
is
largely
guaranteed.
EuroPat v2
Neben
der
Verbesserung
Vision
elegante
Brille
akzentuiert
einer
Person
Geschmack
und
Persönlichkeit.
Apart
from
improving
vision
elegant
glasses
accentuates
a
person's
taste
and
personality.
ParaCrawl v7.1
Dies
führt
neben
einer
Verbesserung
der
Verschleißfestigkeit
zu
einer
Aussteifung
des
Fußes.
In
addition
to
an
improvement
of
the
wear
resistance,
this
also
results
in
reinforcing
the
butt.
EuroPat v2
Neben
dieser
Verbesserung
der
Abbildungsqualität
besteht
der
Vorteil
der
Ausführungsform
gemäß
Fig.
Besides
this
improvement
of
the
imaging
quality,
the
advantage
of
the
embodiment
according
to
FIG.
EuroPat v2
Neben
der
Verbesserung
des
Insassenschutzes
dient
der
CV-Sensor
auch
zur
Detektion
von
Fußgängern.
Apart
from
improving
the
occupant
protection,
the
CV
sensor
is
also
used
to
detect
pedestrians.
EuroPat v2
Neben
einer
Verbesserung
der
Code-Qualität
unterstützt
die
Analyse
auch
die
Einhaltung
der
Industrie-Codierungsstandards.
In
addition
to
raising
the
code
quality,
the
analysis
can
aid
alignment
with
industry
coding
standards.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
kontinuierlichen
Verbesserung
der
Erlösqualität
soll
insbesondere
das
Kostenmanagement
weiter
intensiviert
werden.
In
addition
to
the
continuous
improvement
of
revenue
quality,
this
particularly
calls
for
further
efforts
in
cost
management.
ParaCrawl v7.1
Neben
einer
Verbesserung
der
entsprechenden
Datenlage
ist
eine
Intensivierung
des
Informationsaustausches
unter
Einbeziehung
der
Sozialpartner
erforderlich.
More
detailed
data
needs
to
be
collected
in
this
area,
and
more
information
exchanged
through
the
involvement
of
the
social
partners.
TildeMODEL v2018
Neben
einer
Verbesserung
der
Naturschutzbemühungen
bringt
die
Einrichtung
des
Natura
2000-Netzes
beträchtliche
ökonomische
und
soziale
Vorteile.
In
preparing
the
Communication
the
Commission,
assisted
by
an
Expert
Working
Group
on
Article
8
composed
of
representatives
of
Member
States
and
stakeholder
experts,
estimated
the
likely
financial
needs
of
a
well-managed
network.
EUbookshop v2
Neben
der
quantitativen
Verbesserung
der
Nährstoffaufnahme
erfolgt
auch
eine
qualitative
Verbesserung
(Bildung
von
Hydrogenkarbonaten).
Besides
the
quantitative
improvement
of
the
nutrient
uptake,
there
is
also
a
qualitative
improvement
(formation
of
hydrogencarbonates).
EuroPat v2
Neben
einer
Verbesserung
der
Formbeständigkeit
wird
hierdurch
die
Herstellung
einer
formstabilen
Verbindung
zu
der
Koppelstange
vereinfacht.
In
addition
to
an
improved
dimensional
stability,
the
dimensionally
stable
connection
to
the
connecting
rod
can
also
be
more
readily
established.
EuroPat v2
Neben
der
Verbesserung
der
Moduli
werden
auch
andere
wichtige
gummitechnische
Daten
durch
das
erfindungsgemäße
Vorgehen
verbessert.
Besides
the
improvement
of
the
moduli,
there
are
also
improved
other
important
rubber
technical
data
by
using
the
process
of
the
invention.
EuroPat v2
Neben
der
Verbesserung
der
Hydrolysestabilität
werden
Phosphite
und
Phosphonite
noch
aus
anderen
Gründen
mit
Aminen
kombiniert:
Other
reasons
for
combining
phosphites
and
phosphonites
with
amines,
in
addition
to
improving
the
hydrolytic
stability,
include:
EuroPat v2
Zielsetzungen
ist
neben
der
Verbesserung
der
gesamten
Unternehmenssteuerung,
die
Effizienzsteigerung
in
den
betrachteten
Teilprozessen.
The
objectives
are,
in
addition
to
the
improvement
of
the
overall
company
controlling,
the
improved
efficiency
in
the
partial
processes
considered.
ParaCrawl v7.1
Die
temporäre
Stilllegung
in
Wilton
führte
neben
einer
Verbesserung
der
operativen
Kostenstruktur
zu
Kosteneinsparungen.
The
temporary
shutdown
in
Wilton
improved
the
operating
cost
structure
and
generated
cost
savings.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Verbesserung
der
konjunkturellen
Aussichten
war
dafür
insbesondere
die
optimistischere
Einschätzung
der
Beschäftigungs-
perspektiven
ausschlaggebend.
In
addition
to
the
improved
economic
outlook,
a
key
reason
for
this
was
the
more
optimistic
expectations
for
the
labour
market.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Verbesserung
der
Übertragungsqualität
bietet
die
Integration
des
Signalprozessors
in
den
Signalpfad
noch
weitere
Vorteile.
Besides
improving
the
transmission
quality,
integration
of
the
signal
processor
into
the
signal
path
offers
still
other
advantages.
EuroPat v2
Neben
der
deutlichen
Verbesserung
der
Spaltfestigkeit
um
36
%
wird
ebenfalls
die
Berstfestigkeit
positiv
beeinflußt.
In
addition
to
the
marked
improvement
in
tear
resistance
by
36%,
the
bursting
strength
is
also
favorably
biased.
EuroPat v2
Neben
der
Verbesserung
und
Stabilisierung
der
Drogenqualität
haben
wir
auch
die
Kosten
der
Produktion
im
Auge.
Besides
improving
and
stabilizing
the
quality
of
drug
material,
we
also
keep
an
eye
on
production
costs.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Verbesserung
der
Nährstoffabsorption,
hat
Kokosmilch
antimikrobische
und
antifungale
Eigenschaften
zur
Stärkung
des
Immunsystems.
Aside
from
improving
nutrient
absorption,
coconut
milk
also
has
antimicrobial
and
antifungal
properties,
which
boost
the
immune
system.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Verbesserung
des
Transportqualität
erwarten
die
Partner
auch
eine
höhere
Kosteneffizienz
in
der
Produkterstellung.
Apart
from
improving
the
transport
quality,
the
partners
also
expect
greater
cost
efficiency
in
preparing
products.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
permanenten
Verbesserung
unserer
Produkte,
entwickeln
und
konstruieren
wir
auch
kundenspezifische
Nähsysteme.
Next
to
the
permanent
improvement
of
our
products,
we
also
develop
and
design
customer-specific
sewing
systems.
ParaCrawl v7.1
Ansatzpunkt
ist
neben
der
Verbesserung
des
Straßennetzes
unter
anderem
die
Entwicklung
und
Verbreitung
aktiver
Sicherheitssysteme.
The
approach
involves
both
improving
road
networks
and
making
active
safety
systems
more
widespread.
ParaCrawl v7.1
Ist
neben
der
Verbesserung
Ihrer
körperlichen
Gesundheit
gewinnen
Sie
Vitalität
und
körperliche
Leistungsfähigkeit
erneuert.
For
the
improvement
of
your
physical
health,
you
gain
a
new
impetus
and
physical
potential.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Verbesserung
des
Quellcodes
und
Shop-Layouts
sind
ebenso
Optimierungen
auf
System-
und
Serverseite
gefragt.
In
addition
to
improving
the
source
code
and
shop
layout,
system
and
server
optimisation
is
also
required.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Verbesserung
der
Geometrie
fand
auch
eine
Überarbeitung
und
Feinabstimmung
der
gesamten
Federung
statt.
In
combination
with
its
improved
geometry,
the
entire
suspension
has
been
revised
and
fine-tuned.
ParaCrawl v7.1