Translation of "Neben der betrachtung" in English
Neben
der
simulativen
Betrachtung
werden
vor
Ort
betriebsinterne
Optimierungen
durchgeführt.
In
addition
to
simulation
studies,
internal
optimisations
are
implemented
locally.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Betrachtung
des
Geschwindigkeitsverhältnisses
ist
das
Rekristallisationsverhalten
von
Bedeutung.
Apart
from
the
issue
of
the
speed
condition,
recrystallization
behavior
is
also
of
relevance.
EuroPat v2
Neben
der
rein
technischen
Betrachtung
ist
auch
die
organisatorische
Überprüfung
wichtig.
Besides
the
technical
checkup,
also
the
organizational
part
should
be
verified.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Betrachtung
des
Opfers
und
des
Hauses,
bauten
sie
ein
harmonisches
Verhältnis
auf.
In
addition
to
looking
at
the
victim
and
the
house,
they
build
a
rapport.
OpenSubtitles v2018
Neben
der
betriebswirtschaftlichen
Betrachtung
darf
der
Blick
für
das
technologisch
sinnvoll
Umsetzbare
nicht
fehlen.
Apart
from
taking
a
commercial
standpoint,
it
is
also
important
to
consider
a
sensible
and
feasible
technological
perspective.
ParaCrawl v7.1
Damit
soll
neben
der
statischen
Betrachtung
der
Momentenhöhe
eine
dynamische
Betrachtung
des
Beschleunigungsvermögens
möglich
werden.
This
is
intended
to
enable
a
dynamic
consideration
of
the
acceleration
capability
in
addition
to
the
static
consideration
of
the
torque
magnitude.
EuroPat v2
Neben
der
ganzheitlichen
Betrachtung
des
Instruments
als
Klangkörper
ist
höchste
Stabilität
und
Dauerhaftigkeit
ein
zentraler
Punkt.
Besides
this
holistic
approach
to
the
musical
instrument
as
we
emphasize
stability
and
durability
of
our
pianos.
ParaCrawl v7.1
Drittens
führen
die
tschechischen
Behörden
neben
der
letzten
Betrachtung
an,
dass
die
CSC,
bevor
sie
letztendlich
im
März
2004
ihr
Einverständnis
erklärte,
bereits
einen
Antrag
der
INH
und
einen
von
LNM
(größter
Aktionär
der
INH)
abgelehnt
hatte.
Third,
in
addition
to
the
last
consideration,
the
Czech
authorities
indicate
that,
before
eventually
granting
its
approval
in
March
2004,
the
CSC
had
already
rejected
one
submission
by
INH
and
one
by
LNM
(the
majority
shareholder
of
INH).
DGT v2019
Neben
der
Betrachtung
der
wirtschaftlichen
Reformen
(Liberalisierung
der
Energiemärkte,
ordnungspolitisches
Umfeld)
und
der
politischen
Maßnahmen
zur
Verbesserung
der
Innovationsleistung
wird
in
dem
Bericht
auch
die
Wettbewerbsposition
zweier
bedeutender,
rasch
expandierender
Spitzentechnologiesektoren
untersucht,
nämlich
des
Sektors
Waren
und
Dienstleistungen
der
Informations-
und
Kommunikationstechnologie
(IKT)
und
der
pharmazeutischen
Industrie.
In
addition
to
reviewing
economic
reform
(energy
liberalisation,
regulatory
environment)
and
policies
to
improve
innovative
performance,
the
Report
examined
the
competitive
position
of
two
important,
fast
growing
and
high
technology
sectors,
the
industry
producing
Information
and
Communication
Technology
(ICT)
goods
and
services
and
the
pharmaceutical
industry.
TildeMODEL v2018
Neben
der
humanen
Betrachtung
ist
es
schmackhafter,
wenn
Tiere
stressfrei
sind,
bevor
sie
geschlachtet
werden.
Apart
from
humane
considerations,
it's
more
flavorful
for
animals
to
be
stress-free
prior
to
slaughter.
OpenSubtitles v2018
Neben
der
sektoralen
Betrachtung
des
statistischen
Gehalts
der
von
den
Unternehmen
an
die
Verwaltungen
gelieferten
Information
wären
einige
Interessante
allgemeine
Aspekte
zu
unterstreichen.
Apart
from
taking
a
sectoral
look
at
the
statistical
content
of
the
information
companies
supply
to
the
authorities,
there
are
several
global
aspects
worth
pointing
out.
EUbookshop v2
Neben
der
Betrachtung
von
Pegeln,
kann
wie
genannt
eine
weitere
Verbesserung
erzielt
werden,
wenn
durch
vorgenannte
Maßnahmen
die
Verdeckung,
also
psychoakustische
Zusatzeffekte,
wie
z.B.
in
der
Lautheit,
berücksichtigt
werden.
As
mentioned
before,
aside
from
considering
levels,
a
further
improvement
can
be
achieved
if,
by
previously
named
measures,
the
overriding,
that
is,
the
psychoacoustical
additional
effects,
as,
for
example,
in
the
loudness
are
considered.
EuroPat v2
Neben
der
Betrachtung
der
Zusammenhänge
zwischen
den
genannten
Wirtschaftsbereichen
und
dem
Naturschutz
werden
die
Dokumente
auch
die
Schnittstellen
zwischen
den
beiden
Naturschutzrichtlinien
und
der
Wasserrahmenrichtlinie
nicht
außer
Acht
lassen,
um
aus
dem
Prozess
auch
diesbezüglich
praktische
Hilfestellungen
und
Hinweise
zu
entwickeln.
This
process
of
dialogue
and
exchange
of
views
has
been
an
invaluable
part
of
the
guidance
development
process
as
it
ensures
that
final
documents
have
full
regard
to
the
needs
of
the
industry
concerned
and
are
‘fit
for
purpose’;
it
also
sets
the
ground
for
maintaining
a
constructive
dialogue
with
the
sectors
in
the
future.
EUbookshop v2
Jeder
bei
der
Auswahl
und
Kauf
der
Bluetooth
Lautsprecher
Bluetooth-Lautsprecher,
um
zu
verhindern,
Fehler
zu
machen,
neben
funktionalen
Betrachtung
der
Erscheinung
des
Bluetooth
Lautsprecher-Modellierung
und
Funktion
auch
bei
Verbraucher
wählen
und
kaufen
muss
auf
die
Schlüssel
zu
bezahlen.
Everyone
when
choosing
and
buying
the
bluetooth
speaker
bluetooth
speakers
to
prevent
making
mistakes,
besides
functional
consideration,
the
appearance
of
the
bluetooth
speaker
modelling
and
function
are
also
when
consumer
choose
and
buy
must
pay
attention
to
the
key.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Betrachtung
der
Bilder
sind,
laden
wir
Sie
ein,
einen
Blick
auf
die
virtuelle
Tour
durch
das
Hotel
als
auch
das
Video
über
das
Hotel
zu
nehmen.
Besides
looking
at
the
photos,
we
are
inviting
You
to
take
a
look
at
the
virtual
tour
of
the
hotel
as
well
as
the
video
about
the
hotel.
CCAligned v1
Im
Bereich
der
Volkswirtschaf
tslehre
behandeln
Sie
neben
der
mikroökonomischen
Betrachtung
von
Zusammenhängen
und
Funktionsmechanismen
auf
Güter-,
Arbeits-
und
Kapitalmärkten
auch
die
wechselseitige
Abhängigkeit
dieser
Märkte
auf
der
makroökonomischen
Ebene.
In
political
economics,
in
addition
to
microeconomic
examination
of
links
between
and
functioning
of
goods,
labor,
and
capital
markets,
you
will
also
cover
how
these
markets
interdepend
on
the
macroeconomic
level.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Betrachtung
der
Arbeit
vor
dem
Hintergrund
globaler
gesellschaftlicher
Entwicklungen
legte
die
Ausstellung
großen
Wert
auf
die
Perspektiven
des
Individuums:
auf
die
persönliche
Sorge
um
den
Lebensunterhalt,
Befriedigung
und
soziale
Anerkennung
und
nicht
zuletzt
die
Funktion
von
Arbeit
als
einer
sinnstiftenden
Tätigkeit.
In
addition
to
viewing
work
against
the
background
of
societal
and
global
developments,
the
exhibition
placed
a
strong
emphasis
on
the
perspective
of
the
individual,
the
personal
anxiety
connected
to
earning
one's
living,
finding
fulfilment
and
social
recognition,
and
last
but
not
least,
the
function
of
work
as
a
meaningful
activity.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wurden
-
neben
der
integrativen
Betrachtung
von
sozialen,
ökologischen
und
ökonomischen
Faktoren
-
sozioökonomische
und
insbesondere
regionale
Aspekte
berÃ1?4cksichtigt.
Beside
the
integrative
view
of
social,
ecological
and
economic
factors,
socio-economic
and
in
particular
regional
aspects
were
taken
into
consideration.
ParaCrawl v7.1
Die
Materie
hätte
dann
neben
einer
-
der
naturwissenschaftlichen
Betrachtung
allein
zugänglichen
-
"Außenseite"
immer
schon
eine
damit
korrespondierende,
aber
nicht
darauf
reduzierbare
"Innenseite".
Matter
would
then
have
apart
from
an
"outside",
which
alone
is
accessible
to
the
scientifical
observation,
always
already
an
"inside"
that
corresponds
to
it
but
is
not
reducible
to
it.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Fetoskopie
ist
neben
der
Betrachtung
eine
Entnahme
fetaler
Proben
(meist
Haut)
unter
Sichtkontrolle
möglich.
In
addition
to
this
viewing
facility,
fetoscopy
also
allows
fetal
samples
(mostly
skin)
to
be
removed
under
visual
control.
EuroPat v2
Schließlich
ist
in
einer
weiteren
Ausbildung
der
Erfindung
vorgesehen,
dass
die
Zielscheibe
die
Form
eines
zweidimensionalen
ortsauflösenden
Empfangselementes
hat,
so
dass
neben
der
visuellen
Betrachtung
des
Auftreffpunktes
des
reflektierten
Richtstrahls,
dieser
auch,
zum
Beispiel
in
Form
einer
numerischen
Anzeige,
darstellbar
ist.
In
a
still
further
modification
of
the
invention,
the
target
plate
has
the
shape
of
a
two-dimensional,
position-resolving
reception
element.
This
permits
a
visual
observation
of
the
impact
point
of
the
reflected
alignment
beam
while
making
it
possible
to
also
generate
a
numerical
display,
for
example,
of
the
impact
position.
EuroPat v2
Neben
der
Betrachtung
im
Bild
enthaltener
isolierter
Referenzstrukturen
5
kann
dabei
eine
Auswertung
der
verschiedenen
Bildinformationen
auch
durch
einen
umfangreichen
Abgleich
im
Rahmen
einer
Bildverarbeitung,
z.B.
durch
geeignete
Matching-Verfahren,
erfolgen,
wobei
parallel
eine
grössere
Anzahl
von
Punkten
berücksichtigt
wird.
In
addition
to
the
consideration
of
isolated
reference
structures
5
present
in
the
image,
an
evaluation
of
the
various
pieces
of
image
information
can
also
be
effected
by
extensive
matching
by
image
processing,
for
example
by
suitable
matching
methods,
a
larger
number
of
points
being
taken
into
account
simultaneously.
EuroPat v2
Neben
der
Betrachtung
dieser
und
anderer
Regeln
der
optimalen
Okklusion
und
Zahnästhetik
zahnärztliche
Neigung
in
Bezug
auf
die
Lippen,
dh
die
richtige
Position
der
Backenzähne,
keine
Zahn-Rotationen,
das
Fehlen
von
Räumen,
engen
oder
engen
Kontakt
der
Zähne
und
richtigen
Biss,
sollten
Sie
auch
die
einzelnen,
Farbe
und
spielen
ganz
bestimmte
zu
jedem
menschlichen
Antlitz
der
Zähne
und
lächeln
ein
Meisterwerk
der
Natur.
In
addition
to
considering
these
and
other
rules
of
optimal
occlusion
and
dental
esthetics
dental
inclination
with
respect
to
the
lips,
the
proper
position
of
the
molars,
no
dental
rotations,
the
lack
of
spaces,
ie
tight
or
tight
contact
of
the
teeth
and
proper
bite,
you
should
also
consider
the
individual,
color
and
play
very
particular
to
each
human
face
of
the
teeth
and
smile
a
masterpiece
of
nature.
ParaCrawl v7.1
Unsere
speziellen
Marktkenntnisse
und
tragfähigen
Netzwerke
in
den
Sektoren,
die
wir
auch
durch
die
zusätzlichen
Kenntnisse
unserer
operativ
erfahrenen
Sektorbeiräte
sicherstellen,
ermöglichen
neben
der
strategischen
Betrachtung
möglicher
Wachstums-
oder
Exitoptionen
unserer
Mandanten
das
besonders
effiziente
und
geräuschlose
Vorgehen
bei
der
diskreten
Entwicklung
von
Transaktionen.
Our
special
market
knowledge
and
sustainable
networks
of
our
core
sectors
–
which
we
ensure
through
the
added
knowledge
and
operational
experience
of
our
Sector
Advisory
Board
–
not
only
allow
for
strategic
consideration
of
possible
growth
and
exit
options
for
our
clients,
but
also
a
particularly
efficient
and
silent
approach
to
the
discreet
development
of
transactions.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
praxisorientierten
Betrachtung
der
Kündigungsfristen
(im
überwiegenden
Falle
24
Monate)
wird
erwähnt,
dass
der
Planungshorizont
für
die
Erzeuger
weitestgehend
eingeschränkt
ist
und
die
Wettbewerbsbedingungen
dadurch
ungenügend
ausgeprägt
sind.
With
regards
to
the
practical
observation
concerning
periods
of
notice
(24
months
in
most
cases),
it
is
stated
that
the
planning
horizon
for
producers
is
subjected
to
the
widest
possible
restrictions,
leading
to
insufficient
scope
for
competition
conditions
to
be
fulfilled.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
allerdings
von
großer
Bedeutung,
dass
neben
der
Betrachtung
von
fachlichen
Lösungen
auch
der
spirituelle
Aspekt
mit
berücksichtigt
wird.
Whilst
considering
technical
solutions,
it
is
however
of
critical
importance
that
the
spiritual
aspect
of
stewardship
is
not
neglected.
ParaCrawl v7.1