Translation of "Neben dem beruf" in English
Neben
dem
Beruf
absolviert
er
ein
zusätzliches
Wirtschaftsstudium.
He
is
also
completing
additional
studies
of
economics
alongside
his
career.
ParaCrawl v7.1
Eine
generelle
Weiterbildung
neben
dem
Beruf
streben
sogar
nur
8
%
an.
Only
8%
strive
for
general
continuing
education
in
addition
to
their
occupation.
ParaCrawl v7.1
Ein
Ausgleich
neben
dem
Beruf
ist
die
Basis
für
erfolgreiche
Arbeit
im
Unternehmen.
Finding
a
balance
outside
of
your
job
is
the
foundation
of
successful
work
at
the
company.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
Beruf
engagiert
sich
Ulrike
Detmers
in
vielen
gesellschaftlichen
Initiativen
und
Verbänden.
In
addition,
Ulrike
Detmers
is
very
active
in
a
number
of
associations
and
non-profit
initiatives.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
neben
dem
Beruf
noch
Hobbys?
Do
you
pursue
any
hobbies
in
your
spare
time?
ParaCrawl v7.1
Es
entstehen
viele
Bilder
im
Urlaub
sowie
in
der
Freizeit
neben
dem
Beruf
als
Schifffahrtskapitän.
Many
paintings
are
produced
during
vacations
and
during
the
occupation
as
a
ship
captain.
CCAligned v1
Wir
bieten
Ihnen
regelmäßige
Termine
einmal
wöchentlich,
die
auch
neben
dem
Beruf
gut
machbar
sind.
We
offer
regular
sessions
once
per
week,
which
are
quite
possible
to
do
alongside
a
job.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
uns
alle
vorstellen,
Weiterbildung
muss
nebenbei
laufen,
neben
dem
Beruf,
neben
der
Familie.
Further
training
must
fit
in
with
other
elements
of
people's
lives
and
it
must
be
possible
to
do
it
alongside
work
and
family
life.
Europarl v8
Die
demografische
Entwicklung
wird
dazu
führen,
dass
sich
mehr
Menschen
zukünftig
neben
dem
Beruf
um
die
Pflege
älterer
Angehöriger
kümmern
werden
müssen.
Demographic
trends
mean
that
in
future
more
people
will
have
to
look
after
elderly
relatives
while
also
working.
TildeMODEL v2018
Die
steigende
Lebenserwartung
wird
aber
auch
dazu
führen,
dass
sich
immer
mehr
Menschen
zukünftig
neben
dem
Beruf
um
die
Pflege
älterer
Angehöriger
kümmern
werden
müssen.
But
it
will
also
mean
a
future
in
which
more
and
more
people
will
have
to
provide
care
for
older
relatives
alongside
their
job
commitments.
TildeMODEL v2018
Die
steigende
Lebenserwartung
wird
aber
auch
dazu
führen,
dass
sich
immer
mehr
Menschen
zukünftig
neben
dem
Beruf
um
die
Pflege
älterer
Angehöriger
kümmern
werden
müssen.
But
it
will
also
mean
a
future
in
which
more
and
more
people
will
have
to
provide
care
for
older
relatives
alongside
their
job
commitments.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
des
Professional
Education
Program
bieten
wir
Mitarbeitern
eines
Unternehmens
die
Möglichkeit,
sich
nicht
nur
neben
dem
Beruf,
sondern
berufsintegriert
sowohl
fachlich
als
auch
persönlich
weiterzubilden,
ohne
eine
berufliche
Auszeit
nehmen
zu
müssen.
In
the
Professional
Education
Program,
we
offer
company
employees
the
opportunity
not
only
to
take
part
in
continuing
education
in
addition
to
their
careers,
but
also
in
career-integrated
professional
and
personal
education
without
the
need
to
take
time
off
from
their
careers.
ParaCrawl v7.1
Zunächst
erscheint
die
Lernform
Fernunterricht
als
perfekte
Form
der
Weiterbildung
für
alle,
die
sich
flexibel
neben
dem
Beruf
fortbilden
möchten
oder
einfach
keine
Lust
haben,
in
überfüllten
Hörsälen
zu
sitzen
und
Frontalunterricht
zu
konsumieren.
First,
the
learning
form
of
remote
teaching
appears
as
a
perfect
form
of
learning
Further
education
for
those
who
want
to
be
flexible
in
addition
to
the
profession
or
just
do
not
feel
like
sitting
in
crowded
lecture
halls
and
consuming
frontal
lessons.
ParaCrawl v7.1
Wer
jedoch
das
Studium
neben
dem
Beruf
betreiben
möchte,
dem
wird
insgesamt
fünf
Jahre
Zeit
gegeben,
um
sich
in
Hafenmanagement
und
-technologie
fit
zu
machen.
People
being
in
occupation
are
allowed
to
take
five
years
to
finish
the
IPM
units.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
Ihren
Master
neben
dem
Beruf
machen
wollen,
können
Sie
hingegen
mit
keiner
Förderung
rechnen
–
nach
dem
BAföG
werden
bislang
nur
Vollzeit-Studiengänge
gefördert.
On
the
other
hand,
if
you
want
to
do
your
Master's
degree
alongside
your
profession,
you
can
not
count
on
any
funding
-
according
to
the
BAföG,
only
full-time
study
programs
are
currently
funded.
ParaCrawl v7.1
Flexibel,
individuell
und
effizient
neben
dem
Beruf
studieren
–
bei
AKAD,
dem
Pionier
im
digitalen
Fernstudium!
About
AKAD
Flexible,
individual
and
efficient
study
alongside
the
profession
AKAD,
The
pioneer
in
digital
remote
studies!
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
heutigen
Beruf
im
Personalbereich
hat
sich
die
gebürtige
Hamburgerin
immer
autodidaktisch
mit
der
Malerei
auseinandergesetzt
und
verschiedene
Studienmöglichkeiten
in
freier
Malerei
genutzt,
woraus
sich
bald
ihre
Leidenschaft
für
das
künstlerische
Schaffen
entwickelte.
In
addition
to
her
present
profession
in
the
personnel
sector,
the
artist,
who
was
born
in
Hamburg,
has
always
taken
a
keen
interest
in
painting,
which
she
has
approached
in
an
autodidactic
manner,
seizing
various
opportunities
to
study
free
painting,
from
which
her
passion
for
creative
artistic
work
soon
developed.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
neuen
Angebot
der
Akademie
Würth
und
ihrem
amerikanischen
Kooperationspartner,
der
University
of
Louisville,
Kentucky,
gibt
es
ab
Sommer
2009
die
Möglichkeit,
neben
dem
Beruf
den
Doktorgrad
zu
erlangen.
Starting
in
the
summer
of
2009,
Akademie
Würth
together
with
its
U.S.
American
cooperation
partner,
the
University
of
Louisville,
Kentucky,
will
offer
students
the
possibility
to
get
a
doctor’s
degree
while
working.
ParaCrawl v7.1
Auf
den
Arbeitseinsatzkarten
des
KZ
Buchenwald
–
die
sich
im
ITS-Archiv
erhalten
haben
–
wurde
neben
dem
Beruf
vor
allem
das
Kommando
oder
Außenlager
notiert,
in
dem
die
männlichen
und
weiblichen
Häftlinge
eingesetzt
waren.
The
labor
assignment
cards
from
Buchenwald,
which
have
been
preserved
in
the
ITS
archive,
list
the
prisoners'
occupations
as
well
as
the
labor
details
or
satellite
camps
in
which
they
were
forced
to
work.
ParaCrawl v7.1
Beispielsweise
werden
Weiterbildungsmodule
in
Kommunikation,
Controlling,
Personal,
Finanzierung
und
Buchhaltung
in
der
Uckermark
angeboten,
welche
das
"blended
learning
Conzept"
verfolgen
und
berufstätigen
Menschen
die
Chance
bieten,
eine
betriebswirtschaftliche
Weiterbildung
auf
akademischem
Niveau
neben
dem
Beruf
zu
absolvieren.
For
example,
advanced
training
modules
in
communication,
controlling,
personnel,
financing
and
accounting
are
offered
in
the
Uckermark
based
on
the
blended
learning
concept,
enabling
professionals
to
participate
in
advanced
business
training
at
an
academic
level
while
they
work.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
Beruf
ist
Sport
ihre
größte
Leidenschaft
und
als
Pendlerin
zwischen
Augsburg
und
München
nutzt
sie
die
Zeit,
um
Bücher
zu
verschlingen.
Apart
from
her
job,
sport
is
her
greatest
passion,
and
while
commuting
between
the
town
Augsburg
and
Munich
she
likes
to
read
books.
ParaCrawl v7.1
Die
FOM
gestaltet
diese
Zukunft
mit,
indem
sie
jungen
Men-schen
neben
dem
Beruf
eine
große
Vielfältigkeit
von
akademischen
Möglichkeiten
bietet.
The
FOM
contributes
to
shaping
this
future
too,
by
offering
young
people
a
wide
variety
of
academic
opportunities
outside
work.
ParaCrawl v7.1
Der
Wunsch
von
Institutsmitarbeiter*innen
nach
Weiterqualifizierung
neben
dem
Beruf,
wird
durch
die
Möglichkeit
flexibler
Arbeitszeitregelungen
unterstützt
und
gefördert.
The
institute
assists
employees
in
their
request
for
further
education
and
qualification
parallel
to
their
job
by
offering
flexible
working
hours
and
other
individual
arrangements.
ParaCrawl v7.1
Sie
interessieren
sich
für
einen
Studiengang
oder
eine
fachliche
Weiterbildung
neben
dem
Beruf
auf
Basis
neuester
Fraunhofer-Forschungsergebnisse?
Are
you
interested
in
advanced
training
courses
that
are
based
on
the
latest
Fraunhofer
research
results
and
designed
for
working
professionals?
ParaCrawl v7.1