Translation of "Neben dem beruf" in English

Neben dem Beruf absolviert er ein zusätzliches Wirtschaftsstudium.
He is also completing additional studies of economics alongside his career.
ParaCrawl v7.1

Eine generelle Weiterbildung neben dem Beruf streben sogar nur 8 % an.
Only 8% strive for general continuing education in addition to their occupation.
ParaCrawl v7.1

Ein Ausgleich neben dem Beruf ist die Basis für erfolgreiche Arbeit im Unternehmen.
Finding a balance outside of your job is the foundation of successful work at the company.
ParaCrawl v7.1

Neben dem Beruf engagiert sich Ulrike Detmers in vielen gesellschaftlichen Initiativen und Verbänden.
In addition, Ulrike Detmers is very active in a number of associations and non-profit initiatives.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie neben dem Beruf noch Hobbys?
Do you pursue any hobbies in your spare time?
ParaCrawl v7.1

Es entstehen viele Bilder im Urlaub sowie in der Freizeit neben dem Beruf als Schifffahrtskapitän.
Many paintings are produced during vacations and during the occupation as a ship captain.
CCAligned v1

Wir bieten Ihnen regelmäßige Termine einmal wöchentlich, die auch neben dem Beruf gut machbar sind.
We offer regular sessions once per week, which are quite possible to do alongside a job.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen uns alle vorstellen, Weiterbildung muss nebenbei laufen, neben dem Beruf, neben der Familie.
Further training must fit in with other elements of people's lives and it must be possible to do it alongside work and family life.
Europarl v8

Die demografische Entwicklung wird dazu führen, dass sich mehr Menschen zukünftig neben dem Beruf um die Pflege älterer Angehöriger kümmern werden müssen.
Demographic trends mean that in future more people will have to look after elderly relatives while also working.
TildeMODEL v2018

Die steigende Lebenserwartung wird aber auch dazu führen, dass sich immer mehr Menschen zukünftig neben dem Beruf um die Pflege älterer Angehöriger kümmern werden müssen.
But it will also mean a future in which more and more people will have to provide care for older relatives alongside their job commitments.
TildeMODEL v2018

Die steigende Lebenserwartung wird aber auch dazu führen, dass sich immer mehr Menschen zukünftig neben dem Beruf um die Pflege älte­rer Angehöriger kümmern werden müssen.
But it will also mean a future in which more and more people will have to provide care for older relatives alongside their job commitments.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen des Professional Education Program bieten wir Mitarbeitern eines Unternehmens die Möglichkeit, sich nicht nur neben dem Beruf, sondern berufsintegriert sowohl fachlich als auch persönlich weiterzubilden, ohne eine berufliche Auszeit nehmen zu müssen.
In the Professional Education Program, we offer company employees the opportunity not only to take part in continuing education in addition to their careers, but also in career-integrated professional and personal education without the need to take time off from their careers.
ParaCrawl v7.1

Zunächst erscheint die Lernform Fernunterricht als perfekte Form der Weiterbildung für alle, die sich flexibel neben dem Beruf fortbilden möchten oder einfach keine Lust haben, in überfüllten Hörsälen zu sitzen und Frontalunterricht zu konsumieren.
First, the learning form of remote teaching appears as a perfect form of learning Further education for those who want to be flexible in addition to the profession or just do not feel like sitting in crowded lecture halls and consuming frontal lessons.
ParaCrawl v7.1

Wer jedoch das Studium neben dem Beruf betreiben möchte, dem wird insgesamt fünf Jahre Zeit gegeben, um sich in Hafenmanagement und -technologie fit zu machen.
People being in occupation are allowed to take five years to finish the IPM units.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie Ihren Master neben dem Beruf machen wollen, können Sie hingegen mit keiner Förderung rechnen – nach dem BAföG werden bislang nur Vollzeit-Studiengänge gefördert.
On the other hand, if you want to do your Master's degree alongside your profession, you can not count on any funding - according to the BAföG, only full-time study programs are currently funded.
ParaCrawl v7.1

Flexibel, individuell und effizient neben dem Beruf studieren – bei AKAD, dem Pionier im digitalen Fernstudium!
About AKAD Flexible, individual and efficient study alongside the profession AKAD, The pioneer in digital remote studies!
ParaCrawl v7.1

Neben dem heutigen Beruf im Personalbereich hat sich die gebürtige Hamburgerin immer autodidaktisch mit der Malerei auseinandergesetzt und verschiedene Studienmöglichkeiten in freier Malerei genutzt, woraus sich bald ihre Leidenschaft für das künstlerische Schaffen entwickelte.
In addition to her present profession in the personnel sector, the artist, who was born in Hamburg, has always taken a keen interest in painting, which she has approached in an autodidactic manner, seizing various opportunities to study free painting, from which her passion for creative artistic work soon developed.
ParaCrawl v7.1

Mit einem neuen Angebot der Akademie Würth und ihrem amerikanischen Kooperationspartner, der University of Louisville, Kentucky, gibt es ab Sommer 2009 die Möglichkeit, neben dem Beruf den Doktorgrad zu erlangen.
Starting in the summer of 2009, Akademie Würth together with its U.S. American cooperation partner, the University of Louisville, Kentucky, will offer students the possibility to get a doctor’s degree while working.
ParaCrawl v7.1

Auf den Arbeitseinsatzkarten des KZ Buchenwald – die sich im ITS-Archiv erhalten haben – wurde neben dem Beruf vor allem das Kommando oder Außenlager notiert, in dem die männlichen und weiblichen Häftlinge eingesetzt waren.
The labor assignment cards from Buchenwald, which have been preserved in the ITS archive, list the prisoners' occupations as well as the labor details or satellite camps in which they were forced to work.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise werden Weiterbildungsmodule in Kommunikation, Controlling, Personal, Finanzierung und Buchhaltung in der Uckermark angeboten, welche das "blended learning Conzept" verfolgen und berufstätigen Menschen die Chance bieten, eine betriebswirtschaftliche Weiterbildung auf akademischem Niveau neben dem Beruf zu absolvieren.
For example, advanced training modules in communication, controlling, personnel, financing and accounting are offered in the Uckermark based on the blended learning concept, enabling professionals to participate in advanced business training at an academic level while they work.
ParaCrawl v7.1

Neben dem Beruf ist Sport ihre größte Leidenschaft und als Pendlerin zwischen Augsburg und München nutzt sie die Zeit, um Bücher zu verschlingen.
Apart from her job, sport is her greatest passion, and while commuting between the town Augsburg and Munich she likes to read books.
ParaCrawl v7.1

Die FOM gestaltet diese Zukunft mit, indem sie jungen Men-schen neben dem Beruf eine große Vielfältigkeit von akademischen Möglichkeiten bietet.
The FOM contributes to shaping this future too, by offering young people a wide variety of academic opportunities outside work.
ParaCrawl v7.1

Der Wunsch von Institutsmitarbeiter*innen nach Weiterqualifizierung neben dem Beruf, wird durch die Möglichkeit flexibler Arbeitszeitregelungen unterstützt und gefördert.
The institute assists employees in their request for further education and qualification parallel to their job by offering flexible working hours and other individual arrangements.
ParaCrawl v7.1

Sie interessieren sich für einen Studiengang oder eine fachliche Weiterbildung neben dem Beruf auf Basis neuester Fraunhofer-Forschungsergebnisse?
Are you interested in advanced training courses that are based on the latest Fraunhofer research results and designed for working professionals?
ParaCrawl v7.1