Translation of "Neben dem genannten" in English
Neben
dem
oben
genannten
Plan
für
Sofortmaßnahmen
unternimmt
die
Europäische
Kommission
folgende
Schritte:
In
parallel
to
the
above
plan
for
immediate
actions,
the
European
Commission:
TildeMODEL v2018
Was
sind
die
Tornados
neben
dem
oben
genannten?
What
are
the
tornadoes
besides
the
above?
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
oben
genannten
Mast
konnten
wir
die
Mastabschnitte
wie
folgt
liefern:
Besides
the
mast
mentioned
above,
we
could
supply
the
mast
sections
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
oben
genannten
NDT-Service
bieten
wir
auch:
Besides
the
above,
NDT
Service
provides
the
following:
CCAligned v1
Neben
dem
so
genannten
Kanzelparagrafen
gehörte
das
Jesuitengesetz
zu
den
wenigen
auf
der
Reichsebene
geltenden
Gesetzen.
Apart
from
the
so-called
Pulpit
Law,
the
Jesuits
Law
was
one
of
very
few
Kulturkampf
legislative
measures
enacted
at
a
national
level.
WikiMatrix v1
Neben
dem
genannten
Trichlorfluormethan,
finden
auch
andere
physikalisch
wirkende
Treibmittel
zur
Herstellung
von
PU-Hartschaumstoffen
Verwendung.
Along
with
the
aforesaid
trichlorofluoromethane,
other
physically
effective
blowing
agents
are
also
used
in
the
preparation
of
PU
rigid
foams.
EuroPat v2
Neben
dem
bereits
genannten
Paket
bestehen
weitere
Entscheidungen,
Empfehlungen
und
Leitlinien
zur
Regelung
dieses
Bereichs.
The
package
provided
for
a
general
review
of
the
regulatory
framework
in
2006,
but
it
is
not
expected
to
cause
as
many
substantial
changes
as
the
previous
review.
EUbookshop v2
Neben
dem
bereits
genannten
Grundmodus
gibt
es
noch
eine
Vielzahl
höherer
Schwingungsmoden
mit
entsprechend
höherer
Resonanzfrequenz.
Apart
from
the
before-mentioned
basic
mode,
there
are
a
plurality
of
other
higher
oscillation
modes
with
correspondingly
higher
resonance
frequencies.
EuroPat v2
Neben
dem
oben
genannten
Trick
können
Sie
auch
Akzente
im
Outlook-E-Mail-Text
einfügen
oder
hinzufügen
Symbol
Funktion.
Besides
the
above
trick,
you
can
also
insert
or
add
accent
marks
in
Outlook
email
body
with
its
build-in
Symbol
function.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
genannten
Risikotransfer
für
Kunden
sichert
sie
zudem
eigene
Risiken
über
den
Kapitalmarkt
ab.
Along
with
the
aforementioned
risk
transfer
for
clients,
it
also
protects
its
own
risks
through
the
capital
market.
ParaCrawl v7.1
Das
dargestellte
Ausführungsbeispiel
weist
neben
dem
bereits
genannten
Kettenblatt
27
zwei
weitere
Kettenblätter
auf.
The
exemplary
embodiment
illustrated
has
two
further
chainrings
in
addition
to
the
chainring
27
already
mentioned.
EuroPat v2
Neben
dem
bereits
genannten
Konsum
spielen
dabei
die
Familien
und
andere
soziale
Beziehungen
eine
zentrale
Rolle.
Besides
consumption,
which
we
have
already
mentioned,
families
and
other
social
relationships
play
a
central
role
here.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
oben
genannten
gedämpften
Vanillepuddingbrötchen
verwenden
sie
die
Maschine
auch
zur
Herstellung
von
Sesamkugeln.
In
addition
to
steamed
custard
bun
mentioned
above,
they
also
use
the
machine
to
produce
sesame
balls.
ParaCrawl v7.1
Dieses
5.4-Modell
hat
neben
dem
genannten
einen
direkten
Zugang
zum
Salon
aus
dem
riesigen
vorderen
Cockpit.
This
5.4
model,
besides
mentioned,
has
the
direct
access
to
the
saloon
from
the
enormous
front
cockpit.
ParaCrawl v7.1
Wir
halten
es
neben
dem
bereits
genannten
Ziel
der
Errichtung
einer
wissensbasierten
Gesellschaft
mit
einer
besseren
Beschäftigungssituation
für
wichtig,
ein
stabiles
Umfeld
zu
schaffen,
das
die
mittelfristige
Erreichung
der
Ziele
der
Preisstabilität
und
gesunder
öffentlicher
Finanzen
ermöglicht.
In
addition
to
the
objective
already
mentioned
of
achieving
a
knowledge-based
society
with
better
jobs,
I
believe
it
is
important
to
achieve
a
stable
environment
allowing
us
to
achieve
the
objectives
of
price
stability
and
healthy
public
finances
in
the
medium
term.
Europarl v8
Neben
dem
genannten
Änderungsantrag
zur
Aktualisierung
der
Rechtsgrundlage
gibt
es
weitere,
die
gemeinsamen
Forderungen
der
verschiedenen
Regionen
Rechnung
tragen,
und
solche,
die
für
jede
von
ihnen
spezifisch
sind.
As
well
as
the
amendment
on
updating
the
legal
basis,
there
are
amendments
that
respond
to
joint
demands
from
the
different
regions
and
others
that
are
specific
to
each
of
them.
Europarl v8
In
einigen
Fällen
sind
die
Reifen
neben
dem
oben
genannten
Kürzel
zusätzlich
mit
dem
Alpine-Symbol
(Bergpiktogramm
mit
Schneeflocke)
versehen.
In
some
cases
there
is
also
an
alpine
symbol
on
the
tyre
as
well
(a
three-peak
mountain
with
a
snowflake).
ELRA-W0201 v1
Ein
geeigneter
Erfolgsmaßstab
bzw.
ein
geeignetes
Performancemaß
ist
der
Unternehmenswert
nur
dann,
wenn
neben
dem
genannten
Rating
auch
die
Ertragsrisiken
des
Unternehmens
erfasst
werden
(z.
B.
über
den
Diskontierungszinssatz
(Kapitalkostensatz)).
Enterprise
value
is
only
a
useful
measure
of
success
or
a
useful
measure
of
performance,
when,
apart
from
the
rating,
the
earnings
risks
of
the
company
are
accounted
for
(for
example
by
using
the
discount
interest
rate).
WikiMatrix v1
Neben
dem
vorstehend
genannten
Natriumhydrid,
das
vorzugsweise
in
öliger
Dispersion
eingesetzt
wird,
können
als
Kondensationsmittel
auch
Alkalimetalle
und
Erdalkalimetalle
sowie
deren
Hydride
und
Alkoholate,
lithiumorganische
Verbindungen,
Natriumamid
oder
einfach
oder
zweifach
N-substituierte
Natriumamide
eingesetzt
werden.
Besides
the
above
named
sodium
hydride,
which
is
preferably
added
as
a
dispersion
in
white
mineral
oil,
alkali
metals,
alkaline
earth
metals
as
well
as
their
hydrides
and
alcoholates,
lithium
organic
compounds,
sodium
amide
or
mono-
or
di-N-substituted
sodium
amides
can
be
used
as
condensation
agents.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
eignet
sich
insbesondere
zur
Herstellung
von
2,4-Diisocyanato-toluol-5-sulfochlorid
bzw.
von
Isomerengemischen,
welche
überwiegend
2,4-Diisocyanato-toluol-5-sulfochlorid
enthalten,
sowie
zur
Herstellung
von
2,4-Diisocyanato-toluol-3;5-disulfochlorid
bzw.
von
Isomeren-
oder
Homologengemischen,
welche
neben
dem
genannten
Disulfochlorid
2,4-Diiso-
cyanato-toluol-5-sulfochlorid,
2,4-Diisocyanatotoluol-5-sulfochlorid-3-sulfosäure
und/oder
durch
Sulfochlorierung
von
2,6-Diisocyan-atotoluol
erhaltene
Mono-
bzw.
Disulfochloride
bzw.
Sulfochlorid-Sulfosäuren
enthalten.
The
process
according
to
the
present
invention
is
particularly
suitable
for
the
preparation
of
2,4-diisocyanatotoluene-5-sulphochloride
and
isomeric
mixtures
thereof
containing
predominantly
2,4-diisocyanatotoluene-5-sulphochloride
and
for
the
preparation
of
2,4-diisocyanatotoluene-3,5-disulphochloride
and
isomeric
or
homologous
mixtures
thereof
which
in
addition
contain
2,4-diisocyanatotoluene-5-sulphochloride,
2,4-diisocyanatotoluene-5-sulphochloride-3-sulphonic
acid
and/or
mono
and
disulphochlorides
or
sulphochloride
sulphonic
acids
which
have
been
obtained
by
the
sulphochlorination
of
2,6-diisocyanatotoluene.
EuroPat v2
Um
ein
Eindringen
von
Milch
in
die
Räume
des
Bajonettverschlusses
zu
verhindern,
ist
neben
dem
bereits
genannten
O-Ring
65
ein
weiterer
0-Ring
79
vorgesehen,
der
in
einer
geeigneten
Ringaussparung
in
einem
kurzen
zylindrischen
Verlängerungsstück
des
im
Ganzen
etwa
kegelstumpfförmigen
Teils
42
angeordnet
ist.
To
prevent
a
penetration
of
milk
into
the
chambers
of
the
bayonet
lock,
aside
from
the
already
mentioned
O-ring
65,
a
further
O-ring
79
is
provided,
which
is
arranged
in
a
suitable
ring
recess
in
a
short
cylindrical
extension
piece
of
the
part
42
which
as
a
whole
is
approximately
truncated-cone-shaped.
EuroPat v2
Zwischen
den
magnetfeldabhängigen
Widerstand
7
und
den
Analogwertspeicher
10
kann
im
Bedarfsfalle
ein
Vorverstärker
9
geschaltet
sein,
dem
neben
dem
genannten
Spannungsabfall
noch
eine
Referenzspannung
U
Ref
zugeführt
wird.
If
need
be,
a
preamplifier
9
may
be
placed
between
the
magnetic
field
dependent
resistor
7
and
the
analog
value
storage
10,
with
a
reference
voltage
Uref
fed
to
the
preamplifier
in
addition
to
the
already
mentioned
voltage
drop.
EuroPat v2
Der
"Schulrat",
dem
neben
den
genannten
Gruppen
noch
das
nicht
unterrichtende
Personal
der
Schule
angehört
und
der
von
einem
Elternvertreter
präsidiert
wird,
entscheidet
über
den
Schuletat
und
den
Rechnungsabschluß
(hier
sind
die
Schüler
ausgeschlossen)
sowie
über
die
"Planung
des
Schullebens
und
der
Schulaktivitäten
im
allgemeinen".
A
chief
function
therefore
is
to
make
proposals
on
how
lessons
are
presented.
Apart
from
the
abovementioned
groups
the
"School
Council"
includes
representatives
from
the
non-teaching
school
staff
and
is
chaired
by
a
parental
representative.
EUbookshop v2
Neben
dem
vorstehend
genannten
Benzalkoniumchlorid
sind
auch
andere
quaternäre
Amine,
sofern
sie
nichtschleimhautunverträglich
sind,
als
Desinfizienzien
in
den
erfindungsgemässen
Mitteln
geeignet.
Apart
from
the
above
mentioned
benzalkonium
chloride,
other
quaternary
amines,
to
the
extent
that
they
are
not
incompatible
with
the
mucous
membranes,
are
suitable
as
disinfectants
in
the
composition
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Neben
dem
oben
genannten
Zweck,
nämlich
durch
Ansteuerung
der
Umkehrpunkte
der
Interferometerkennlinie
ein
drehratenempfindliches
Signal
zu
gewinnen,
muß
das
Modulationsverfahren
noch
den
weiteren
Zweck
der
Gewinnung
des
Skalenfaktorfehlersignals
erfüllen.
Aside
from
the
goal
of
triggering
the
reversal
points
of
the
interferometer
characteristic
to
obtain
a
signal
sensitive
to
rotation
rate,
the
modulation
method
must
also
obtain
the
scale
factor
error
signal.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
hochwirksamen
Polarisatoren
haben
neben
dem
genannten
dichroitischen
Verhältnis
Q
E
=
10
oder
größer
zusätzlich
einen
hohen
maximalen
Polarisationsgrad
P
von
mindestens
95
%,
bevorzugt
mindestens
98
%,
besonders
bevorzugt
mindestens
99
%.
The
highly
effective
polarizers
according
to
the
invention
have,
in
addition
to
the
aforementioned
dichroic
ratio
QE
=10
or
greater,
a
high
maximum
degree
of
polarization
P
of
at
least
95%,
preferably
at
least
98%,
particularly
preferably
at
least
99%.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Überzugsmittel
enthalten
neben
Wasser
und
dem
genannten
Bindemittel
Aluminiumpigmente
der
an
sich
bekannten
Art,
sowie
gegebenenfalls
weitere
Farbpigmente.
The
coating
compositions
according
to
the
invention
contain
aluminum
pigments,
which
are
known,
in
addition
to
water,
the
previously
described
binders
and
optionally
other
color
pigments.
EuroPat v2
Es
ist
prinzipiell
auch
mögl-ich,
beim
erfindungsgemäßen
Verfahren
als
Härterkomponente
(ii)
Gemische
einzusetzen,
die
neben
dem
Aminhärter
der
genannten
Art
bis
zu
50
Äquivalentprozent,
bezogen
auf
alle
in
den
Gemischen
vorliegenden,
gegenüber
Isocyanatgruppen
reaktionsfähigen
Gruppen,
an
2-
oder
3-wertige,
vorzugsweise
2-wertigen
Alkoholen
mit
pri
mären
Hydroxylgruppen
wie
z.B.
Ethylenglykol,
Diethylglykol,
Triethylenglykol
oder
anderen
Polyetherpolyolen
der
genannten
Funktionalität
mit
endständigen
(primären)
H
ydroxyethylgruppen
eines
bis
zu
6000
liegenden
(mittleren)
Molekulargewichts
einzusetzen.
The
hardener
component
(ii)
may
also
comprise
up
to
50
equivalent
percents,
based
on
all
the
isocyanate
reactive
groups
present
in
the
mixture
of
dihydric
or
trihydric,
preferably
dihydric
alcohols
having
primary
hydroxyl
groups,
e.g.,
ethylene
glycol,
diethylene
glycol,
triethylene
glycol
or
other
polyether
polyols
of
the
above-mentioned
functionality
containing
(primary)
hydroxyethyl
end
groups
and
having
an
(average)
molecular
weight
of
up
to
6000.
EuroPat v2