Translation of "Naturwissenschaftliche ausbildung" in English
Joseph
Carlebach
absolvierte
auch
eine
umfassende
naturwissenschaftliche
Ausbildung.
Joseph
Carlebach
completed
extensive
studies
in
natural
sciences.
Wikipedia v1.0
Sie
leistete
die
humanistische,
theologische
und
naturwissenschaftliche
Ausbildung
in
vier
Fakultäten.
It
provided
education
in
the
field
of
humanistic,
theological
and
natural
sciences
in
four
faculties.
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehören
natürlich
eine
naturwissenschaftliche
Ausbildung
und
umfassende
Erkenntnisse
über
die
eingesetzten
Inhaltsstoffe.
This
naturally
includes
scientific
training
and
extensive
knowledge
of
the
ingredients
used.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
Wege
finden,
die
naturwissenschaftliche
Ausbildung
für
alle
abzudecken.
We
want
to
find
ways
to
impact
science
education
for
everyone.
ParaCrawl v7.1
Innovation,
Forschung
und
Entwicklung
seien
grundlegend,
deshalb
müsse
naturwissenschaftliche
Ausbildung
gefördert
werden.
As
innovation,
research
and
development
were
essential,
scientific
teaching
should
be
promoted.
TildeMODEL v2018
Dennoch
hat
sich
in
den
letzten
20
Jahren
die
Forschung
zum
Thema
naturwissenschaftliche
Ausbildung
auf
universitärer
Ebene
etabliert,
mit
der
sich
Wissenschaftler
aus
den
jeweiligen
Fachbereichen
beschäftigen.
However,
the
past
20
years
or
so
have
witnessed
the
emergence
of
research
on
science
education
at
the
university
level
carried
out
by
scientists
in
their
respective
disciplines.
News-Commentary v14
Die
Ergebnisse
dieser
Forschungen
sowie
die
dramatisch
verbesserten
Lernerfolge
und
das
gesteigerte
Interesse
aufgrund
fächerübergreifender
Unterrichtsexperimente
zeigen,
dass
es
immense
Chancen
gibt,
die
naturwissenschaftliche
Ausbildung
an
den
Universitäten
zu
verbessern.
The
results
of
this
research,
and
the
dramatically
improved
gains
in
learning
and
interest
achieved
in
associated
teaching
experiments,
show
that
there
are
tremendous
opportunities
to
improve
university
science
education.
News-Commentary v14
Die
Umsetzung
dieser
Chancen
erfordert
allerdings
einen
anderen
pädagogischen
Ansatz,
der
nämlich
naturwissenschaftliche
Ausbildung
als
eigene
Wissenschaftsdisziplin
mit
rigorosen
Standards
für
didaktische
Effektivität
anerkennt.
Realizing
these
opportunities,
however,
will
require
a
different
pedagogical
approach,
one
that
treats
science
education
as
a
science,
with
rigorous
standards
for
teaching
effectiveness.
News-Commentary v14
In
vielerlei
Hinsicht
ist
die
naturwissenschaftliche
Ausbildung
von
heute
mit
der
Medizin
um
die
Mitte
des
18.
Jahrhunderts
vergleichbar,
als
neue
wissenschaftliche
Erkenntnisse
auf
althergebrachte
Meinungen
und
damals
durchaus
angesehene
medizinische
Praktiken
trafen.
In
many
respects,
science
education
today
is
similar
to
medicine
during
the
mid-1800’s,
when
a
new
level
of
scientific
rigor
confronted
long-held
beliefs
and
well-respected
traditional
medical
practices.
News-Commentary v14
Mit
fortgesetzter
Forschung
und
der
effizienten
Umsetzung
neuer
Erkenntnisse
über
naturwissenschaftliche
Ausbildung
wird
es
möglich,
allen
Studierenden
eine
sinnvollere
Art
des
Lernens
in
den
Naturwissenschaften
zu
vermitteln.
With
continued
research
and
effective
implementation
of
new
findings
about
science
education,
it
will
be
possible
to
achieve
far
more
meaningful
science
learning
for
all
university
students.
News-Commentary v14
Ich
habe
zwar
auch
eine
naturwissenschaftliche
Ausbildung,
ich
maße
mir
aber
deswegen
nicht
an,
ein
technisches
und
wissenschaftliches
Urteil
abgeben
zu
koennen.
Although
I
do
have
a
scientific
training
myself,
I
have
not
got
the
temerity
to
try
to
deliver
technical
and
scientific
judgements.
TildeMODEL v2018
So
lernte
er
seine
naturwissenschaftliche
Ausbildung
mit
der
Denkweise
Goethes
zu
verbinden,
das
seine
weitere
Forschungsarbeit
bestimmte.
In
this
manner
he
learned
to
connect
his
past
training
in
the
natural
sciences
with
the
manner
of
thinking
and
investigation
of
Goethe,
which
determined
the
future
direction
of
his
research.
WikiMatrix v1
In
den
neuen
deutschen
Bundesländern
verfügen
viele
Frauen
über
einehervorragende
naturwissenschaftliche
Ausbildung,
doch
fehltihnen
der
Mut,
sich
selbständig
zu
machen
und
ein
eigenes
Unternehmen
zu
gründen.
In
the
new
German
Lander
many
women
have
had
an
excellent
scientific
training
but
very
often
lack
the
courage
to
start
an
independentcareer
and
set
up
their
own
business.
EUbookshop v2
Die
Änderung
war
erfolgt,
nachdem
Kritik
laut
geworden
war,
die
derzeitige
naturwissenschaftliche
Ausbildung
sei
zu
faktenorientiert
und
vernachlässige
die
moderne
Wissenschaft.
The
change
followscriticism
of
current
science
education
astoo
factual
and
for
failing
to
include
contemporary
science.
EUbookshop v2
Die
Ergebnisse
aus
Tabelle
3
ermöglichenaußerdem
Einblicke
in
die
Möglichkeiten,die
Studierenden
durch
finanzielle
Anreizezur
Entscheidung
für
eine
naturwissenschaftliche
Ausbildung
zu
bewegen.
The
results
in
Table
3
also
provide
insightinto
the
possibilities
of
stimulating
studentsby
financial
incentives
to
choose
a
scientific
education.
EUbookshop v2
Um
eine
solide
naturwissenschaftliche
Ausbildung,
die
Mathematik
eingeschlossen,
kommen
Nanoingenieure
aber
nicht
herum,
in
Würzburgnicht
noch
anderswo:
But
for
nano-engineers,
there
is
no
getting
rounda
sound
natural
science
training,
including
mathematics,
either
at
Würzburg
or
anywhere
else:
EUbookshop v2
Aufbauend
auf
einem
Bachelorstudium
der
Physik
vermittelt
das
englischsprachige
Masterstudium
Physics
an
der
Karl-Franzens-Universität
Graz
und
der
Technischen
Universität
Graz
eine
naturwissenschaftliche
Ausbildung
im
Fach
Physik,
welche
eine
besondere
Breite
des
Fächerkanons
anbietet.
Building
on
the
bachelor's
programme
in
Physics,
the
English-language
master's
programme
in
Physics
at
Karl-Franzens
University
Graz
and
Graz
University
of
Technology
provides
scientific
training
in
physics
covering
a
particularly
wide
range
of
subjects.
ParaCrawl v7.1
Studierende
der
Agrar
Fakultät
eine
einzigartige
Gelegenheit
haben,
grundlegende
naturwissenschaftliche
Ausbildung
an
der
Bachelor-Ebene
mit
tieferen
Spezialisierung
auf
dem
Niveau
des
Meisters
zu
kombinieren,
einschließlich
der
Programme
auf
Wirtschaft
und
Management.
Students
of
the
Agrarian
faculty
have
a
unique
opportunity
to
combine
basic
natural
scientific
education
at
the
Bachelor’s
level
with
more
profound
specialization
at
the
Master’s
level,
including
programs
on
economics
and
management.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Test
soll
nicht
vorhandenes
Wissen
überprüfen,
sondern
aufzeigen,
ob
Sie
für
eine
naturwissenschaftliche
Ausbildung
geeignet
sind.
This
test
will
not
assess
your
existing
knowledge,
but
will
examine
your
aptitude
for
an
education
in
science.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tat
darf
sich
die
Erziehung
nicht
auf
eine
naturwissenschaftliche
und
technische
Ausbildung
beschränken,
sondern
sie
muss
sich
um
das
ganze
Sein
des
jungen
Menschen
kümmern.
In
fact,
education
cannot
be
limited
to
scientific
and
technical
training
but
must
always
cater
to
the
whole
being
of
the
young
person.
ParaCrawl v7.1
In
Ihrem
Ingenieurstudium
erwerben
Sie
eine
fundierte
ingenieur-
und
naturwissenschaftliche
Ausbildung,
wobei
Ihre
Kenntnisse
den
Bogen
über
die
großen
Industrieingenieurbereiche
spannen.
Through
your
studies,
you
will
acquire
a
well-grounded
education
in
engineering
and
the
natural
sciences;
your
learning
will
stretch
between
two
major
branches
of
industrial
engineering.
ParaCrawl v7.1
Es
erwartet
Sie
eine
breit
angelegte
naturwissenschaftliche
Ausbildung
und
im
letzten
Drittel
Ihrer
Ausbildung
erwerben
Sie
Spezialkenntnisse
und
-fertigkeiten
auf
dem
Gebiet
der
Pektin-
und
der
Lebensmittelanalytik,
die
es
Ihnen
ermöglichen,
in
unterschiedlichen
Bereichen
team-
und
projektbezogen
zu
arbeiten.
A
broad
scientific
education
awaits
you.During
the
last
third
of
your
training
you
will
acquire
special
skills
and
knowledge
in
the
field
of
pectin
and
food
analysis
which
will
enable
you
to
work
in
various
fields
on
a
team
and
a
project
basis.
ParaCrawl v7.1
In
den
1970er
Jahren
erweitert
die
dann
Fakultät
Candido
Mendes
Ipanema
und
entwickelt
Programme
für
technische
und
naturwissenschaftliche
Ausbildung
und
Kurse
Betriebswirtschaftslehre,
die
Anlass
zu
den
Standorten
von
Campos
dos
Goytacazes
und
Nova
Friburgo.
In
the
1970s,
the
then
Faculty
Candido
Mendes
Ipanema
expands
and
develops
programs
of
technical
and
scientific
training
and
business
administration
courses,
which
give
rise
to
the
campuses
of
Campos
dos
Goytacazes
and
Nova
Friburgo.
ParaCrawl v7.1
Eine
breit
gefächerte
naturwissenschaftliche
Ausbildung
mit
anwendungsorientiertem
Schwerpunkt
und
fundierten
ökonomischen
Grundlagen
ermöglicht
auch
außerhalb
des
landwirtschaftlichen
Sektors
eine
Karriere
als
Führungskraft.
A
broad
scientific
education
that
is
practice-relevant
and
that
teaches
sound
economic
principles
can
also
provide
the
basis
for
a
career
in
management
outside
of
the
agricultural
sector.
ParaCrawl v7.1