Translation of "Nationalen amt" in English

Organisiert wurde es gemeinsam von Eurostat und dem nationalen statistischen Amt Spaniens.
It was organised jointly by Eurostat and the Spanish National Statistical Office.
EUbookshop v2

Die von einem nationalen statistischen Amt erstellten Zahlen müssen unstrittig und maßgeblich sein.
The figures produced by a national statistical authority need to be undisputed and authoritative.
EUbookshop v2

In Lettland geschah das Gleiche mit dem Nationalen Amt für Menschenrechte.
In Latvia, the same is true of the National Human Rights Office.
EUbookshop v2

Die Europäische Union begrüßt es, daß die Regierung der Nationalen Einheit ihr Amt angetreten hat.
The European Union welcomes the fact that the Government of National Unity has taken office.
TildeMODEL v2018

Die von den Gemeinden übersandten Fragebogen werden im Nationalen Statistischen Amt zunächst manuell überprüft.
The National Statistical Institute first runs manual checks on the questionnaires received from the municipalities.
EUbookshop v2

Die Zuständigkeit für die Durchführung der Erhebung lag in allen beitretenden Ländern beim nationalen statistischen Amt.
In all the acceding countries it is the national statistical institute that was responsible for the innovation survey.
EUbookshop v2

Sämtliche Entscheidungen werden in enger Zusammenarbeit zwischen Eurostat und dem jeweiligen nationalen statistischen Amt getroffen.
Any decision is made in close co-operation between Eurostat and the relevant National Statistical Office.
EUbookshop v2

Die wichtigsten statistischen Angaben stammen vom Nationalen Statistischen Amt (Danmarks Statistik) und dem Mehrwertsteuerregister.
The main sources of statistical information are the National Office of Statistics (Danmarks Statistik) and the VAT register.
EUbookshop v2

In den meisten Ländern wird dies zentral vom nationalen statistischen Amt oder vom nationalen Gesundheitsinstitut vorgenommen.
In most countries, this is done centrally in the National Statistical Office or in the national Public Health Institute.
EUbookshop v2

Diese Berechnungen sind nach einer frei wählbaren Methode vorzunehmen, und zwar entweder vom meldenden Unternehmen/der meldenden örtlichen Einheit selbst oder von den erhebenden Stellen/dem nationalen statistischen Amt.
These calculations are to be carried out either directly by the enterprises or local units making returns or by the collecting agencies/national statistical institutes, using the method they consider most appropriate.
DGT v2019

Gemäß Artikel 6 Absatz 6 der OLAF-Verordnung unterstützen die zuständigen nationalen Behörden das Amt bei seinen Untersuchungen in der EZB gemäß den einzelstaatlichen Bestimmungen.
Under Article 6(6) of the OLAF Regulation, the national competent authorities support the Office in its investigations of the ECB in conformity with national provisions.
DGT v2019

Die Umrechnung ist nach einer frei wählbaren Methode anhand der regulären Arbeitszeit der Vollzeitbeschäftigten vorzunehmen, und zwar entweder vom meldenden Unternehmen/der meldenden örtlichen Einheit selbst oder von den erhebenden Stellen/dem nationalen statistischen Amt.
This conversion is to be carried out either directly by the enterprise or local unit making returns or by the collecting agency/national statistical institute on the basis of the normal working hours of full-time workers in this enterprise/local unit, using the method they consider most appropriate.
DGT v2019

Die Umrechnung ist nach einer frei wählbaren Methode vorzunehmen, und zwar entweder vom meldenden Unternehmen/der meldenden örtlichen Einheit selbst oder von den erhebenden Stellen/dem nationalen statistischen Amt.
This conversion is to be carried out either directly by the enterprise or local unit making returns or by the collecting agency/national statistical institute, using the method they consider most appropriate.
DGT v2019

Darüber hinaus erachten wir die Einrichtung von Institutionen wie dem parlamentarischen Ausschuss für Chancengleichheit und dem Nationalen Amt für Gleichstellung als wichtig und möchten betonen, dass unbedingt die für ihre Arbeit erforderlichen finanziellen und personellen Mittel zur Verfügung zu stellen sind.
We also consider the creation of institutions such as the parliamentary committee on equality and the national equality body important and would highlight the need to secure funding and the staff needed in order for them to function.
Europarl v8

Leider wird Kaufman Ende dieses Jahres trotz seiner neuen Bekanntheit auf der nationalen Bühne sein Amt niederlegen – er wurde Ende 2008 zum Nachfolger für den Sitz von Vize-Präsident Joe Biden ernannt und verpflichtete sich damals, sich nicht erneut zur Wahl zu stellen.
Unfortunately, despite his newfound prominence on the national stage, Kaufman will be out of office at the end of this year – he was appointed to fill Vice President Joe Biden’s seat at the end of 2008 and committed at that time not to run for re-election.
News-Commentary v14

Die jährlichen Inflationsraten werden vom Nationalen Amt für Statistik veröffentlicht und können unter folgendem Link abgerufen werden: https://nso.gov.mt/en/nso/Selected_Indicators/Retail_Price_Index/Pages/Index-of-Inflation.aspx“
The national minimum wage is specified in national Subsidiary Legislation 452.71 (National Minimum Wage Standing Order).
DGT v2019