Translation of "Amt aufgeben" in English

Diese Ablehnung führte zu einem Nervenzusammenbruch, weshalb er sein Amt aufgeben musste.
This rejection lead to a mental breakdown and had to resigned his position.
Wikipedia v1.0

Bogdan Tanjevic möchte wegen Darmkrebs sein Amt aufgeben.
Bogdan Tanjevi? will resign because of colon cancer.
Tatoeba v2021-03-10

Helmut Bartelme war der nächste Obmann, der dieses Amt 1973 krankheitshalber aufgeben musste.
Helmut Bartelme was the next chairman until 1973 when his health forced him to give up this office.
ParaCrawl v7.1

Abgesehen davon habe ich nicht den Eindruck, dass Ilyumzhinov sein Amt aufgeben will.
Apart from that, I don't have the impression that Ilyumzhinov is planning to quit.
ParaCrawl v7.1

Meine Worte der Unterstützung - und ich war erleichtert, als ich in den Sonntagszeitungen lesen konnte, dass Sie Ihr Amt nicht aufgeben - sind die folgenden: Als jemand, der die gemeinsame EU-Politik und die Bestrebungen der EU, meinem Land Souveränität wegzunehmen, sehr kritisch betrachtet, möchte ich, dass Sie so lange in Ihrem Amt bleiben wie möglich, denn solange Sie dort verbleiben, werden wir meiner Meinung nach keine großen Probleme haben, was den Verlust von Souveränität betrifft.
My words of support - and I was relieved to read in the Sunday papers that you denied you would be quitting your post - are these: as someone who is very critical of a common EU policy and of the EU taking sovereignty from my country, I wish you to stay in post for as long as possible because, while you are there, I do not think we are going to have much problem with loss of sovereignty.
Europarl v8

Sie haben Recht, Herr Lamy, wenn Sie darauf hinweisen, wie man verhandeln sollte, und wenn es stimmt, dass Sie Ihr Amt aufgeben müssen, wie einige gesagt haben, so ist es auch der richtige Zeitpunkt, diesen Hinweis zu geben.
Mr Lamy, you are right to say and, if it is true that you should leave as certain people have said, it is now time to say how negotiations should be conducted.
Europarl v8

Im Jahr 1675 musste Assig sein Amt krankheitshalber aufgeben und an seine Stelle als Obersyndikus kam Lohenstein und hatte dieses Amt nun acht Jahre bis zu seinem Tod inne.
In the year 1675, Assig had to be abandon his office due to illness and Caspar took his place as Obersyndikus, holding that office for the eight years until his death.
Wikipedia v1.0

Zwar wurde er 1968 noch mit großer Mehrheit für weitere 12 Jahre im Amt bestätigt, musste dann aber bereits 1970 aufgrund der rheinland-pfälzischen Gemeindereform, bei der Städte unter 7500 Einwohner in Verbandsgemeinden eingegliedert wurden, sein hauptamtliches Amt als Stadtbürgermeister aufgeben.
Indeed, he was acclaimed in the office in 1968 with a great majority for another 12 years, but by 1970, he had to give up his professional office when, under administrative restructuring in Rhineland-Palatinate, towns with fewer than 7,500 inhabitants were merged into "Verbandsgemeinden".
Wikipedia v1.0

Fico hatte nach der Ermordung des Journalisten Ján Kuciak unter dem Druck von Massendemonstrationen das Amt des Regierungschefs aufgeben müssen .
Fico was forced to resign ashead of government following mass protests in the aftermath of the murder of journalist Ján Kuciak .
ParaCrawl v7.1

Monatelang Demos und Streiks, eine Volksabstimmung, bei welcher fast eine Million WählerInnen diese Maßnahmen ablehnten, Spitalbesetzungen, Klagen vor Gericht... und dann der Triumph, der den Hauptverfechter des Projekts, der Gesundheitsrat Javier Fernández-Lasquetty wegfegte - er musste seinen Amt aufgeben.
There have been months of demonstrations, strikes, a referendum with nearly one million votes against such measures, hospital occupations, lawsuits. The triumph swept away its leading promoter, regional health commissioner Javier Fernández- Lasquetty, who has been forced to resign.
ParaCrawl v7.1

Montoya gewann das Finale in Interlagos, doch die Chef-Aerodynamikerin Dr Antonia Terzi, die man einst bei Ferrari abgeworben hatte, musste ihr Amt aufgeben.
Montoya was able to win the final race at Interlagos, but chief aerodynamicist Dr Antonia Terzi, who once had been fetched from Ferrari, had to give up her office.
ParaCrawl v7.1

September 2005 gab Davíð bekannt, seine politischen Ämter aufgeben und an die Spitze der Isländischen Zentralbank wechseln zu wollen.
In the autumn of 2005, Davíð announced that he would leave politics, saying that he felt the time had come for a new generation to take over.
Wikipedia v1.0

Und wenn ich heute mein Amt aufgebe — ich bin ja nicht im Privatsektor, ich bin, wie Sie wissen, im öffentlichen Sektor und Minister — bin ich überhaupt nicht mehr.
When we see what little time we have left, at most a couple of months, it will be extremely difficult to take the necessary steps in time to find a suitable candidate in one of the Member States.
EUbookshop v2

Beschluss, dass Priester und Bischöfe, die des sexuellen Missbrauchs an Minderjährigen schuldig sind, ihre öffentlichen Ämter aufgeben.
To decide that priests and bishops guilty of sexual abuse of minors leave the public ministry.
ParaCrawl v7.1