Translation of "Nationale behörde" in English
Vor
der
Einleitung
eines
Verfahrens
sollte
die
Kommission
die
betreffende
nationale
Behörde
konsultieren.
Before
initiating
proceedings,
the
Commission
should
consult
the
national
authority
concerned.
JRC-Acquis v3.0
Im
Jahre
2004
wurde
die
„Nationale
Behörde
für
Menschenrechte“
gegründet.
In
2004,
the
National
Society
for
Human
Rights,
associated
with
the
Saudi
government,
was
created.
Wikipedia v1.0
Die
nationale
Behörde
sollte
Ihnen
ein
unverbindliches
Rechtsgutachten
zur
weiteren
Vorgehensweise
erstellen.
The
national
authority
should
provide
you
with
a
non-binding
legal
opinion
on
how
to
proceed
with
your
claim.
ELRC_3382 v1
Die
nationale
Behörde
hat
die
Fahrerkarte
an
den
betreffenden
Fahrer
ausgehändigt.
The
National
Authority
has
handed
over
the
driver
card
to
the
relevant
driver.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
bestimmen
die
nationale
Behörde,
die
über
die
Zuständigkeitsverteilung
entscheidet.
The
EPPO
shall,
where
appropriate,
consult
the
competent
national
authorities
or
bodies
of
the
Union
to
establish
whether
the
criteria
set
out
in
points
(a)
and
(b)
of
the
first
subparagraph
are
met.
DGT v2019
Die
nationale
Behörde
benennt
eine
unabhängige
Prüfstelle.
In
each
country
participating
in
the
European
Solidarity
Corps,
the
national
authorities
designated
for
the
management
of
actions
referred
to
in
Chapter
III
of
Regulation
(EU)
No 1288/2013
shall
also
act
as
national
authorities
for
the
purposes
of
the
European
Solidarity
Corps.
DGT v2019
Die
zuständige
nationale
Behörde
teilt
dem
Datenanbieter
diese
Entscheidung
mit.
The
competent
national
authority
shall
notify
that
decision
to
the
data
provider.
TildeMODEL v2018
Eine
nationale
Behörde
würde
dem
Eigentümer
der
abgewrackten
Maschine
einen
Pauschalbetrag
gewähren.
A
National
Public
authority
would
grant
a
lump
sum
to
the
owner
of
the
scrapped
machinery.
TildeMODEL v2018
Falls
die
nationale
Behörde
die
Angaben
macht:
Or
national
authority:
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
können
eine
zweite
nationale
Behörde
oder
Stelle
als
stellvertretendes
Mitglied
benennen.
Member
States
may
designate
a
second
national
authority
or
body
as
an
alternate
Member.
DGT v2019
Andernfalls
lehnt
die
nationale
zuständige
Behörde
den
Antrag
auf
Zulassung
ab.
In
other
cases,
the
national
competent
authority
shall
reject
the
application
for
authorisation.
DGT v2019
Entsprechende
Betriebe
müssen
sich
an
die
zuständige
nationale
Behörde
in
ihrem
Land
wenden.
Establishments
wishing
to
be
listed
must
contact
the
appropriate
national
authority
in
their
country.
TildeMODEL v2018
Zu
diesem
Zweck
darf
die
nationale
Behörde
lediglich
die
Echtheit
des
Vollstreckungstitels
prüfen.
For
doing
so,
the
national
authority
is
entitled
only
to
verify
the
authenticity
of
the
decision.
TildeMODEL v2018
Die
an
die
nationale
Behörde
zurückgeflossenen
Mittel
werden
wiederum
für
neue
Projekte
verwendet.
The
investment
returned
to
the
national
authority
is
reused
for
new
projects.
TildeMODEL v2018
Länderspezifische
Anforderungen,
denen
die
zuständige
nationale
Behörde
zugestimmt
hat,
bezüglich:
National
specific
requirements
agreed
with
the
National
Competent
Authority
regarding:
TildeMODEL v2018
Jeder
Mitgliedstaat
schließt
diese
nationale
Behörde
an
die
einheitliche
nationale
Schnittstelle
an.
Each
Member
State
shall
connect
that
national
authority
to
the
National
Uniform
Interface.
TildeMODEL v2018
Die
Einzelheiten
dieser
Verfahren
regelt
die
zuständige
nationale
Behörde.
The
Competent
National
Administrations
lay
down
the
details
of
this
procedure.
EUbookshop v2
Zu
diesem
Zweck
hat
jede
zuständige
nationale
Behörde
einen
Aktionsplan
für
1994
aufgestellt.
For
that
purpose
the
responsible
national
administrations
designed
each
an
action
plan
for
1994.
EUbookshop v2
Nationale
Renten
behörde
(Office
na
tional
des
pensions,
ONP)
National
Pension
Office
(Office
national
des
pensions,
ONP)
EUbookshop v2