Translation of "Nass geworden" in English
Dad,
die
Streichhölzer
sind
nass
geworden.
Dad,
the
matches
got
wet.
OpenSubtitles v2018
Zum
Glück
ist
das
die
einzige
Box,
die
nass
geworden
ist.
Fortunately,
this
is
the
only
box
that
got
soaked.
OpenSubtitles v2018
Seine
Füße
sind
etwas
nass
geworden,
also
muss
er
aufpassen.
He
got
his
feet
a
little
wet,
so
he
has
to
be
careful
here.
OpenSubtitles v2018
Der
Boden
war
nass,
wie
ist
der
Boden
nass
geworden?
I
think
the
floor
was
wet.
The
floor
was
wet,
how
did
the
floor
get
wet?
OpenSubtitles v2018
Mein
Handy
ist
nass
geworden
und
sie
hat
ihres
zu
Hause
vergessen.
My
phone
got
wet
and
she
left
hers
at
her
house.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nur
etwas
nass
geworden.
Just
a
little
wet.
OpenSubtitles v2018
Deine
Schuhe
sind
auch
gar
nicht...
nass
geworden.
Why
are
you
late
today?
And
your
shoes
aren't
wet.
OpenSubtitles v2018
Wie
ich
höre,
bist
du
nass
geworden.
Heard
you
got
a
little
wet.
OpenSubtitles v2018
Du
wärest
nass
geworden,
hätte
ich
Dich
nicht
mitgenommen.
You'd
have
got
soaked
if
I
hadn't
picked
you
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
nass
geworden,
ich
bin
vor
dem
Regen
hier
angekommen.
No,
I
didn't
get
wet.
I
got
here
just
before
the
storm
started.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
die
Kamera
ist
nicht
nass
geworden.
I
hope
the
camera
didn't
get
wet.
OpenSubtitles v2018
Sei
froh,
dass
ihr
nur
nass
geworden
seid!
Be
glad
that
you
only
got
wet!
OpenSubtitles v2018
Das
Funkgerät
ist
nass
geworden,
und
alles
ist
verrostet.
Water
got
in
the
radio,
everything
is
rusted.
OpenSubtitles v2018
Nass
geworden
-
vor
Schnee
und
Regen.
It's
got
sodden
from
rain
and
snow.
OpenSubtitles v2018
Sollte
jemand
ganz
nass
geworden
sein,
müsst
ihr
sofort
die
Kleidung
wechseln.
If
someone
gets
wet,
get
the
person
out
of
the
wet
clothes
immediately.
ParaCrawl v7.1
Und
tatsächlich
war
das
Laken
dabei
kein
bisschen
nass
geworden.
And
indeed,
the
sheet
didn’t
get
wet
in
the
slightest.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
im
Regen
nass
geworden,
und
nun
geht
sie
nicht
mehr
ab.
It
got
wet
in
the
rain
and
won't
come
off.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Kleider
sind
nass
geworden,
darum
hat
meine
Frau
ihr
den
Pulli
gegeben.
Her
clothes
got
wet
and
so
my
wife
gave
her
a
sweater.
OpenSubtitles v2018
Weil
wir
völlig
nass
geworden
sind,
als
du
betrunken
in
den
See
gefallen
bist.
Yeah,
because
they
were
soaking
wet
from
when
you
got
drunk
and
fell
in
the
lake.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
heute
Morgen
auf
dem
Weg
zur
Post
nicht
zu
nass
geworden,
hoffe
ich.
I
hope
you
did
not
get
wet
on
the
way
to
the
post
office
this
morning?
OpenSubtitles v2018
Ich
nehme
die
Gelegenheit
wahr
um
alles
was
nass
geworden
ist
während
dem
Picknick
zu
trocken.
I
take
the
opportunity
to
dry
everything
that
got
wet
during
the
rain
yesterday.
ParaCrawl v7.1
Der
Tag
war
furchtbar
verregnet
und
wir
sind
alle,
Tiere
und
Menschen
ständig
nass
geworden.
Today
we
had
a
lot
of
rain,
animals
and
humans
alike
were
constantly
totally
wet.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Produkte
bei
Regen
nass
geworden
sind,
sollten
sie
immer
gut
getrocknet
werden.
If
the
products
have
got
wet
in
the
rain
it
is
best
to
dry
them
thoroughly.
ParaCrawl v7.1
Als
sie
an
sich
hinuntersah,
bemerkte
sie
wie
nass
Pauls
Bauch
geworden
war.
When
she
looked
down
at
herself
she
saw
how
wet
Paul’s
belly
had
gotten.
ParaCrawl v7.1