Translation of "Selten geworden" in English

Mittlerweile ist sie in Europa selten geworden.
They have been used as food throughout history.
Wikipedia v1.0

In manchen Regionen sind sie durch die Zerstörung ihres Lebensraumes selten geworden.
In some regions, they have become rare due to the destruction of their habitat.
Wikipedia v1.0

Lehmheiden sind im NSG Lüneburger Heide inzwischen sehr selten geworden.
Clay heaths have become very rare within the Lüneburg Heath.
Wikipedia v1.0

Die Katze ist im Gebiet allerdings selten geworden.
However, the cat is very rare now even in the national park.
Wikipedia v1.0

In ihrer Heimat sind die Arten aufgrund von kommerziellen Sammlungen selten geworden.
Some regard these as being among of the most splendid looking of all orchids.
Wikipedia v1.0

Ein Jahr nach Einführung der neuen Warnhinweise sind solche Praktiken jedoch selten geworden.
A year after the new warnings were introduced such practices have become limited.
TildeMODEL v2018

Ich bin ein ehrbarer Kaufmann, und das ist heute selten geworden.
We're pretty rare these days.
OpenSubtitles v2018

Seitdem sind die Anhänger des Eisernen Weges sehr selten geworden.
In that time, the followers of the Iron Way have become few and far between.
OpenSubtitles v2018

Die Tiere sind inzwischen selten geworden und stehen in Deutschland unter Naturschutz.
The animals have now become rare and are protected in Germany.
WikiMatrix v1

Heute sind sie in der litauischen Küche recht selten geworden.
Dairy products were rare in Chinese cuisine at this time.
WikiMatrix v1

Selten sind sie geworden, die Grenzarbeitnehmer in den Kohlegruben.
But the total amount of Ecu 3.7bn would be offset against Ecu7.7bn to be paid in compen­sation aid.
EUbookshop v2

Ceropegia candelabrum ist mittlerweile im ursprünglichen Areal recht selten geworden.
Ceropegia candelabrum is now in the original area has become quite rare.
WikiMatrix v1

Durch eine erhebliche Qualitätsverbesserung der Reifen sind selbst diese Pannen selten geworden.
Thanks to a considerable quality improvement for tires, even these punctures have become rare.
EuroPat v2

Heute sind Sandvipern ausgestorben und andere Schlangenarten selten geworden.
Nowadays horned vipers are extinct and other snakes are very rare.
EUbookshop v2

In den Instituten seien solche Orte eher selten geworden.
Such places are now rare in the institutes themselves.
ParaCrawl v7.1

Öffentliche Telefone sind selten geworden, aber es gibt noch einige Kartentelefone.
Public telephones are now rare, but there are still some card-operated pay phones.
ParaCrawl v7.1

In Mitteleuropa ist Buchsbaumholz mittlerweile selten geworden und daher recht teuer.
In Central Europe, boxwood has become rare and is therefore quite expensive.
ParaCrawl v7.1

Populationen in basischen Magerrasen sind sehr selten geworden.
Populations in limestone grasslands have become very rare.
ParaCrawl v7.1

Mäzenatische Übereignungen dieser Art sind jedoch selten geworden.
Magnanimous endowments of this kind have become more rare, however.
ParaCrawl v7.1

Menschen wie Faustini sind in der modernen Welt selten geworden.
People like Faustini have become rare in the modern world.
ParaCrawl v7.1