Translation of "Nahtlos ineinander greifen" in English
Wenn
alle
Elemente
nahtlos
ineinander
greifen,
verbinden
sich
Optik
und
Funktionalität
zu
einer
optimalen
Ergonomie.
When
all
elements
slot
seamlessly
into
place,
visual
appeal
and
functionality
combine
to
deliver
optimum
ergonomics.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Wachstum
sollte
gefördert
werden,
um
die
Eröffnung
von
Geschäftschancen
und
die
Entwicklung
von
Diensten
zu
beschleunigen,
bei
denen
Navigations-,
Beobachtungs-
und
Kommunikationssatellitensysteme
nahtlos
ineinander
greifen,
und
diese
mit
den
terrestrischen
Netzen
zu
verknüpfen.
This
growth
should
be
promoted
to
accelerate
the
emergence
of
economic
opportunities
and
the
development
of
services
seamlessly
integrating
navigation,
TildeMODEL v2018
Weiterer
Vorteil
dieses
Prinzips
ist,
dass
die
Produkte
sehr
eng
miteinander
verzahnt
sind
und
Prozesse
nahtlos
ineinander
greifen.
Another
advantage
of
this
principle
is
that
the
products
are
very
closely
interlinked
and
grab
processes
seamlessly.
CCAligned v1
Stell
dir
vor,
es
gibt
einen
Ort,
an
dem
Studentenleben
und
Uni-Alltag
nahtlos
ineinander
greifen.
Imagine
there
was
a
place
where
student
life
and
the
daily
university
routine
could
be
seamlessly
combined.
CCAligned v1
Paul
Altmann
fügt
hinzu,
dass
alle
Abteilungen
der
Fabrik
nun
den
Lean-Gedanken
Zug
um
Zug
adaptieren
und
die
Prozesse
zunehmend
nahtlos
ineinander
greifen:
„Wir
kommen
dem
Ziel
der
Wertstrom-optimierten
Fabrik
deutlich
näher“.
Paul
Altmann
(LPM),
added
that
all
departments
of
the
factory
are
now
on
the
Lean
train
and
adapt
their
thought
processes
seamlessly
to
the
subject.
We
are
much
closer
to
approaching
the
goal
of
the
current
value-optimized
factory."
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
es,
Medizintechnik
zu
entwickeln,
in
der
verschiedene
Technologien
nahtlos
ineinander
greifen,
um
eine
intuitive
Bedienung
zu
sichern.
Our
goal
is
to
develop
medical
equipment
in
which
these
diverse
technologies
merge
seamlessly,
creating
an
intuitive
user
interface.
ParaCrawl v7.1
Lernen
Sie
in
dem
dreistündigen
WorkShop
von
einem
Adobe-Experten,
wie
Sie
die
Programme
der
Production
Premium
so
einsetzen,
dass
sie
nahtlos
ineinander
greifen
und
ihre
Produktivität
und
Effizienz
erhöhen.
In
this
three
hours
lasting
workshop
you´ll
learn
from
a
Adobe-expert
how
to
use
the
programs
of
the
Production
Premium
Family
to
work
together
in
an
optimal
way.
ParaCrawl v7.1
Entscheidend
für
die
Wahl
der
kompletten
IVU.suite
war
für
den
israelischen
Verkehrsdienstleister,
dass
alle
Module
des
integrierten
Systems
nahtlos
ineinander
greifen.
An
important
reason
for
the
Israeli
public
transport
company
to
choose
the
complete
IVU.suite
was
that
all
the
modules
of
the
integrated
system
will
operate
smoothly
together.
ParaCrawl v7.1
Um
einen
optimalen
Ablauf
sicherzustellen,
müssen
die
einzelnen
Elemente
nahtlos
ineinander
greifen
und
aufeinander
abgestimmt
sein.
In
order
to
ensure
an
optimal
process
the
single
elements
must
be
smoothly
integrated
and
be
in
tune
with
each
other.
ParaCrawl v7.1