Translation of "Nahezu in echtzeit" in English
So
konnten
Verkehrsleitzentralen
nahezu
in
Echtzeit
informiert
und
Verkehrsteilnehmer
gegebenenfalls
umgeleitet
werden.
In
this
way,
traffic
control
centres
could
be
provided
with
almost-real-time
traffic
information,
and
road
users
could
be
diverted
whenever
necessary.
WikiMatrix v1
Es
zeigte
eine
fast
sinkende
Animation
des
D-Deck-Empfangs
nahezu
in
Echtzeit.
It
showed
an
early
sinking
animation
of
the
D-Deck
Reception
in
close
to
real-time.
WikiMatrix v1
Der
vorgeschlagene
Qualitätsbestimmungsprozeß
liefert
somit
quasikontinuierlich,
nahezu
in
Echtzeit,
Ergebnisse.
The
proposed
quality
determination
process
therefore
supplies
results
in
a
quasi-continuous
fashion,
virtually
in
real
time.
EuroPat v2
Andere
Personen
können
somit
in
nahezu
Echtzeit
den
Flug
des
Piloten
verfolgen.
Other
persons
are
then
able
to
observe
the
flight
nearly
in
real
time
on
the
internet.
ParaCrawl v7.1
Machen
Sie
aktuelle
Information
–
nahezu
in
Echtzeit
–
zur
Basis
Ihres
Erfolgs.
Make
current
information
–
virtually
in
real-time
–
the
basis
for
your
success.
ParaCrawl v7.1
So
können
Unternehmen
und
ganze
Wertschöpfungsnetzwerke
nahezu
in
Echtzeit
gesteuert
und
optimiert
werden.
This
makes
it
possible
to
control
and
optimize
companies
and
entire
value
added
networks
almost
in
real
time.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
Fahrzeuginformationen
nahezu
in
Echtzeit
über
eine
App
liefern.
It
can
deliver
vehicle
information
almost
in
real
time
via
an
app.
ParaCrawl v7.1
Spezielle
Software
analysiert
und
visualisiert
diese
Daten
nahezu
in
Echtzeit.
Special
software
analyzes
and
visualizes
this
data
almost
in
real
time.
ParaCrawl v7.1
Der
Datenaustausch
erfolgt
über
das
Internet
nahezu
in
Echtzeit.
Data
is
exchanged
via
the
internet,
almost
in
real-time.
ParaCrawl v7.1
Der
Fahrtverlauf
von
Polarstern
kann
nahezu
in
Echtzeit
mitverfolgt
werden.
The
cruise
track
of
Polarstern
can
be
followed
in
almost
real
time.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
sie
nahezu
in
Echtzeit
aufgezeichnete
Aktivitäten
anzeigen.
Here
they
can
view
activities
recorded
in
near
real
time.
ParaCrawl v7.1
Dies
ermöglicht
Echtzeit-Kommunikation
oder
Kommunikation
in
nahezu
Echtzeit.
This
enables
real-time
communication
or
communication
in
near
real
time.
EuroPat v2
Solche
Anpassungen
können
quasi
in
Echtzeit
oder
nahezu
in
Echtzeit
erfolgen.
Such
adjustments
can
occur
quasi
in
real
time
or
virtually
in
real
time.
EuroPat v2
Dies
kann
auch
in
Echtzeit
oder
nahezu
in
Echtzeit
durchgeführt
werden.
This
can
also
be
performed
in
real
time
or
nearly
in
real
time.
EuroPat v2
Digitale
Signalprozessoren
erlauben
dabei
die
Durchführung
selbst
komplexer
Auswertealgorithmen
in
nahezu
Echtzeit.
Digital
signal
processors
here
allow
the
implementation
of
even
complex
evaluation
algorithms
in
almost
real-time.
EuroPat v2
Die
Einsätze
Ihrer
Servicetechniker
können
nahezu
in
Echtzeit
geplant
und
optimiert
werden.
The
deployment
of
your
service
technicians
can
be
planned
and
optimized
almost
in
real
time.
CCAligned v1
Sensor-Daten
zeigt
nahezu
in
Echtzeit
Messwerte
von
Erdbeben
Standorten,
und
Größe.
Sensor
data
reveals
near
real-time
readings
of
earthquake
locations,
and
magnitude.
CCAligned v1
Dabei
können
nahezu
in
Echtzeit
sogar
unbekannte
Bedrohungen
oder
Zero-Day
Exploits
erkannt
werden.
Even
unknown
threats
or
zero-day
exploits
can
be
detected
almost
in
real-time.
CCAligned v1
Nahezu
in
Echtzeit
lässt
sich
der
Krieg
ums
Kalifat
verfolgen.
The
war
for
the
caliphate
can
be
followed
almost
in
real-time.
ParaCrawl v7.1
Chats
erlauben
eine
Kommunikation
nahezu
in
Echtzeit.
Chats
come
very
close
to
providing
real-time
communication.
ParaCrawl v7.1
So
können
Hörgeschädigte
beispielsweise
ihrem
Schulunterricht
nahezu
in
Echtzeit
folgen.
This
enables
hearing
impaired
students
to
follow
their
school
lessons
virtually
in
real
time.
ParaCrawl v7.1
Der
Laser
kann
den
entsprechenden
Zeigegesten
in
nahezu
Echtzeit
folgen.
Using
this
setup
the
laser
can
follow
the
gestures
in
real-time.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Nutzung
mobiler
Datenübertragungssysteme
können
Informationen
nahezu
in
Echtzeit
übertragen
werden.
Using
mobile
data
transfer
systems,
information
can
be
transmitted
in
almost
real
time.
ParaCrawl v7.1
Treffen
Sie
schnellere
und
fundiertere
Entscheidungen
nahezu
in
Echtzeit.
Make
faster,
more
informed
decisions
in
near
real
time.
ParaCrawl v7.1
Alle
Sendungen
lassen
sich
nahezu
in
Echtzeit
verfolgen.
Parcels
are
tracked
nearly
in
real
time.
ParaCrawl v7.1
Mit
dieser
lassen
sich
Reinigungssysteme
vom
Konstrukteur
virtuell
und
nahezu
in
Echtzeit
simulieren.
This
software
allows
cleaning
systems
from
designers
to
be
simulated
virtually
and
almost
in
real
time.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
nahezu
in
Echtzeit
stattfindenden
Datenverarbeitung
erhält
Airbus
die
Versuchsergebnisse
sehr
schnell.
With
near
real
time
data
processing,
Airbus
receives
the
results
of
the
tests
very
quickly.
ParaCrawl v7.1
Digitale
Plattformen
helfen,
Angebot
und
Nachfrage
nahezu
in
Echtzeit
aufeinander
abzustimmen.
Digital
platforms
help
in
coordinating
supply
and
demand
almost
in
real
time.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Abrechnung
erfassen
Sie
die
Nutzungsdaten
automatisiert
und
nahezu
in
Echtzeit.
For
billing
purposes,
you
record
the
usage
data
automatically
and
virtually
in
real
time.
ParaCrawl v7.1