Translation of "Nahezu in echtzeit" in English

So konnten Verkehrsleitzentralen nahezu in Echtzeit informiert und Verkehrsteilnehmer gegebenenfalls umgeleitet werden.
In this way, traffic control centres could be provided with almost-real-time traffic information, and road users could be diverted whenever necessary.
WikiMatrix v1

Es zeigte eine fast sinkende Animation des D-Deck-Empfangs nahezu in Echtzeit.
It showed an early sinking animation of the D-Deck Reception in close to real-time.
WikiMatrix v1

Der vorgeschlagene Qualitätsbestimmungsprozeß liefert somit quasikontinuierlich, nahezu in Echtzeit, Ergebnisse.
The proposed quality determination process therefore supplies results in a quasi-continuous fashion, virtually in real time.
EuroPat v2

Andere Personen können somit in nahezu Echtzeit den Flug des Piloten verfolgen.
Other persons are then able to observe the flight nearly in real time on the internet.
ParaCrawl v7.1

Machen Sie aktuelle Information – nahezu in Echtzeit – zur Basis Ihres Erfolgs.
Make current information – virtually in real-time – the basis for your success.
ParaCrawl v7.1

So können Unternehmen und ganze Wertschöpfungsnetzwerke nahezu in Echtzeit gesteuert und optimiert werden.
This makes it possible to control and optimize companies and entire value added networks almost in real time.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel Fahrzeuginformationen nahezu in Echtzeit über eine App liefern.
It can deliver vehicle information almost in real time via an app.
ParaCrawl v7.1

Spezielle Software analysiert und visualisiert diese Daten nahezu in Echtzeit.
Special software analyzes and visualizes this data almost in real time.
ParaCrawl v7.1

Der Datenaustausch erfolgt über das Internet nahezu in Echtzeit.
Data is exchanged via the internet, almost in real-time.
ParaCrawl v7.1

Der Fahrtverlauf von Polarstern kann nahezu in Echtzeit mitverfolgt werden.
The cruise track of Polarstern can be followed in almost real time.
ParaCrawl v7.1

Hier können sie nahezu in Echtzeit aufgezeichnete Aktivitäten anzeigen.
Here they can view activities recorded in near real time.
ParaCrawl v7.1

Dies ermöglicht Echtzeit-Kommunikation oder Kommunikation in nahezu Echtzeit.
This enables real-time communication or communication in near real time.
EuroPat v2

Solche Anpassungen können quasi in Echtzeit oder nahezu in Echtzeit erfolgen.
Such adjustments can occur quasi in real time or virtually in real time.
EuroPat v2

Dies kann auch in Echtzeit oder nahezu in Echtzeit durchgeführt werden.
This can also be performed in real time or nearly in real time.
EuroPat v2

Digitale Signalprozessoren erlauben dabei die Durchführung selbst komplexer Auswertealgorithmen in nahezu Echtzeit.
Digital signal processors here allow the implementation of even complex evaluation algorithms in almost real-time.
EuroPat v2

Die Einsätze Ihrer Servicetechniker können nahezu in Echtzeit geplant und optimiert werden.
The deployment of your service technicians can be planned and optimized almost in real time.
CCAligned v1

Sensor-Daten zeigt nahezu in Echtzeit Messwerte von Erdbeben Standorten, und Größe.
Sensor data reveals near real-time readings of earthquake locations, and magnitude.
CCAligned v1

Dabei können nahezu in Echtzeit sogar unbekannte Bedrohungen oder Zero-Day Exploits erkannt werden.
Even unknown threats or zero-day exploits can be detected almost in real-time.
CCAligned v1

Nahezu in Echtzeit lässt sich der Krieg ums Kalifat verfolgen.
The war for the caliphate can be followed almost in real-time.
ParaCrawl v7.1

Chats erlauben eine Kommunikation nahezu in Echtzeit.
Chats come very close to providing real-time communication.
ParaCrawl v7.1

So können Hörgeschädigte beispielsweise ihrem Schulunterricht nahezu in Echtzeit folgen.
This enables hearing impaired students to follow their school lessons virtually in real time.
ParaCrawl v7.1

Der Laser kann den entsprechenden Zeigegesten in nahezu Echtzeit folgen.
Using this setup the laser can follow the gestures in real-time.
ParaCrawl v7.1

Durch die Nutzung mobiler Datenübertragungssysteme können Informationen nahezu in Echtzeit übertragen werden.
Using mobile data transfer systems, information can be transmitted in almost real time.
ParaCrawl v7.1

Treffen Sie schnellere und fundiertere Entscheidungen nahezu in Echtzeit.
Make faster, more informed decisions in near real time.
ParaCrawl v7.1

Alle Sendungen lassen sich nahezu in Echtzeit verfolgen.
Parcels are tracked nearly in real time.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser lassen sich Reinigungssysteme vom Konstrukteur virtuell und nahezu in Echtzeit simulieren.
This software allows cleaning systems from designers to be simulated virtually and almost in real time.
ParaCrawl v7.1

Mit der nahezu in Echtzeit stattfindenden Datenverarbeitung erhält Airbus die Versuchsergebnisse sehr schnell.
With near real time data processing, Airbus receives the results of the tests very quickly.
ParaCrawl v7.1

Digitale Plattformen helfen, Angebot und Nachfrage nahezu in Echtzeit aufeinander abzustimmen.
Digital platforms help in coordinating supply and demand almost in real time.
ParaCrawl v7.1

Für die Abrechnung erfassen Sie die Nutzungsdaten automatisiert und nahezu in Echtzeit.
For billing purposes, you record the usage data automatically and virtually in real time.
ParaCrawl v7.1