Translation of "Nahe dabei" in English
Der
Nahe
Osten
soll
dabei
in
einer
getrennten
Erklärung
behandelt
werden.
It
is
intended
to
agree
on
a
separate
statement
on
the
Middle
East.
TildeMODEL v2018
Die
Umfangsnuten
sind
dabei
nahe
dem
Kragen
unterhalb
der
axialen
Nuten
angeordnet.
The
circumferential
grooves
in
this
arrangement
are
disposed
near
the
collar
and
beneath
the
axial
grooves.
EuroPat v2
Lass
dich
die
Turmwache
nicht
zu
nahe
dabei
sehen.
Don't
let
the
tower
guard
see
you
get
too
close.
OpenSubtitles v2018
Er
war
seinen
Mitarbeitern
sehr
nahe
und
hat
dabei
die
nötige
Distanz
bewahrt.
He
was
close
to
his
team
and
yet
sustained
the
necessary
distance.
CCAligned v1
Auch
der
Golfklub
von
Amarilla
und
Klub
auf
dem
Land
sind
nahe
dabei!
Also
the
Amarilla
Golf
and
Country
Club
is
close
by!
CCAligned v1
Ich
denke
wir
sind
nahe
dabei.
I
think
we
are
close.
ParaCrawl v7.1
Das
Signal
kann
dabei
nahe
dem
Verteiler
ausgelesen
werden.
In
this
case,
the
signal
can
be
read
close
to
the
distributor.
EuroPat v2
Die
Ellbogen
führen
wir
dabei
nahe
am
Körper.
The
elbows
must
be
close
to
the
body.
ParaCrawl v7.1
Es
lag
dabei
nahe,
musikalische
Vergleiche
zwischen
Gitarren
und
Lauten
anzustellen.
It
seemed
reasonable
to
review
musical
comparisons
between
the
lute
and
the
guitar.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Gesicht
kam
ganz
nahe
zu
mir,
dabei
wurde
mir
sehr
warm.
Her
face
came
very
close
to
me,
and
I
began
to
feel
very
warm.
ParaCrawl v7.1
Meine
Freundin,
die
ich
später
heiraten
würde,
stand
nahe
dabei.
My
girlfriend
who
I
would
later
marry
was
also
standing
close
by.
ParaCrawl v7.1
Sie
waren
nahe
dabei
aber
nicht
Teil
davon.
They
were
right
up
next
to
it
but
not
part
of
it.
ParaCrawl v7.1
Weder
Form
noch
Inhalt
legen
nahe,
dass
sich
dabei
um
eine
Fälschung
handelt.
Neither
its
form
nor
its
content
suggest
that
it
is
a
forgery.
ParaCrawl v7.1
Profitroli
sollen
der
Freund
zum
Freund
nahe
angrenzen,
aber,
dabei
nicht
deformiert
zu
werden.
Profiteroles
have
to
adjoin
close
to
each
other,
but
thus
not
be
deformed.
ParaCrawl v7.1
Drei
haben
den
Titel
eines
Jugendchampions
in
verschiedenen
Ländern
gewonnen
und
zwei
sind
nahe
dabei.
Three
of
them
already
have
the
title
of
a
Junior
Champion
in
different
countries
and
two
are
close
to
it.
ParaCrawl v7.1
Ich
fühlte
sehr
stark
als
wäre
ich
sehr
nahe
dabei
'Zuhause'
zu
sein.
I
felt
very
much
like
I
was
very
close
to
being
'home.'
ParaCrawl v7.1
Die
Wascheinrichtung
30
ist
dabei
nahe
an
der
ersten
Öffnung
17a
der
ersten
Seitenwand
16a
angeordnet.
The
washing
means
30
is
arranged
close
to
the
first
opening
17
a
of
the
first
side
wall
16
a.
EuroPat v2
Die
Auswerteeinheit
ist
dabei
nahe
bei
den
Distanzsensoren
angeordnet
zur
Vermeidung
von
Latenzzeiten
durch
eine
Datenübertragung.
The
evaluation
unit
is
in
this
respect
arranged
close
to
the
distance
sensors
to
avoid
latency
times
by
a
data
transmission.
EuroPat v2
Unter
"nahe"
wird
dabei
eine
Abweichung
von
wenigen,
maximal
etwa
10
Millimetern
verstanden.
The
term
“close
to”
here
is
understood
to
mean
a
deviation
of
a
few,
at
most
approximately
10
millimeters.
EuroPat v2
Oft
ging
er
rund
um
das
Schloß
herum,
aber
nicht
zu
nahe
dabei.
He
often
walked
round
and
round
the
castle,
but
not
too
near
to
it.
ParaCrawl v7.1