Translation of "Nahe dabei" in English

Der Nahe Osten soll dabei in einer getrennten Erklärung behandelt werden.
It is intended to agree on a separate statement on the Middle East.
TildeMODEL v2018

Die Umfangsnuten sind dabei nahe dem Kragen unterhalb der axialen Nuten angeordnet.
The circumferential grooves in this arrangement are disposed near the collar and beneath the axial grooves.
EuroPat v2

Lass dich die Turmwache nicht zu nahe dabei sehen.
Don't let the tower guard see you get too close.
OpenSubtitles v2018

Er war seinen Mitarbeitern sehr nahe und hat dabei die nötige Distanz bewahrt.
He was close to his team and yet sustained the necessary distance.
CCAligned v1

Auch der Golfklub von Amarilla und Klub auf dem Land sind nahe dabei!
Also the Amarilla Golf and Country Club is close by!
CCAligned v1

Ich denke wir sind nahe dabei.
I think we are close.
ParaCrawl v7.1

Das Signal kann dabei nahe dem Verteiler ausgelesen werden.
In this case, the signal can be read close to the distributor.
EuroPat v2

Die Ellbogen führen wir dabei nahe am Körper.
The elbows must be close to the body.
ParaCrawl v7.1

Es lag dabei nahe, musikalische Vergleiche zwischen Gitarren und Lauten anzustellen.
It seemed reasonable to review musical comparisons between the lute and the guitar.
ParaCrawl v7.1

Ihr Gesicht kam ganz nahe zu mir, dabei wurde mir sehr warm.
Her face came very close to me, and I began to feel very warm.
ParaCrawl v7.1

Meine Freundin, die ich später heiraten würde, stand nahe dabei.
My girlfriend who I would later marry was also standing close by.
ParaCrawl v7.1

Sie waren nahe dabei aber nicht Teil davon.
They were right up next to it but not part of it.
ParaCrawl v7.1

Weder Form noch Inhalt legen nahe, dass sich dabei um eine Fälschung handelt.
Neither its form nor its content suggest that it is a forgery.
ParaCrawl v7.1

Profitroli sollen der Freund zum Freund nahe angrenzen, aber, dabei nicht deformiert zu werden.
Profiteroles have to adjoin close to each other, but thus not be deformed.
ParaCrawl v7.1

Drei haben den Titel eines Jugendchampions in verschiedenen Ländern gewonnen und zwei sind nahe dabei.
Three of them already have the title of a Junior Champion in different countries and two are close to it.
ParaCrawl v7.1

Ich fühlte sehr stark als wäre ich sehr nahe dabei 'Zuhause' zu sein.
I felt very much like I was very close to being 'home.'
ParaCrawl v7.1

Die Wascheinrichtung 30 ist dabei nahe an der ersten Öffnung 17a der ersten Seitenwand 16a angeordnet.
The washing means 30 is arranged close to the first opening 17 a of the first side wall 16 a.
EuroPat v2

Die Auswerteeinheit ist dabei nahe bei den Distanzsensoren angeordnet zur Vermeidung von Latenzzeiten durch eine Datenübertragung.
The evaluation unit is in this respect arranged close to the distance sensors to avoid latency times by a data transmission.
EuroPat v2

Unter "nahe" wird dabei eine Abweichung von wenigen, maximal etwa 10 Millimetern verstanden.
The term “close to” here is understood to mean a deviation of a few, at most approximately 10 millimeters.
EuroPat v2

Oft ging er rund um das Schloß herum, aber nicht zu nahe dabei.
He often walked round and round the castle, but not too near to it.
ParaCrawl v7.1