Translation of "Hautnah dabei" in English

Darf ich bitte hautnah dabei sein, wenn du es ihr sagst.
Please give me a front-row seat when you tell her.
OpenSubtitles v2018

Heute sind wir gewohnt bei TV-Sportübertragungen hautnah am Akteur dabei zu sein.
Today we are used to experiencing TV-sports events very close to the athlete.
ParaCrawl v7.1

Seien Sie hautnah dabei und genießen Sie das Spektakel auf unserem eleganten Galaschiff Regina Danubia!
Be up close and enjoy the spectacle on our elegant gala ship Regina Danubia!
ParaCrawl v7.1

Für diejenigen unter Ihnen, die die Spiele im Fernsehen verfolgen werden, richten wir hochmoderne Übertragungsanlagen ein, sodass Sie in Bild und Ton hautnah und live dabei sein können.
For those of you who will watch the games on TV, we are putting state-of-the-art facilities and measures in place so that we can vividly transmit the lively action to you in images and in real time.
Europarl v8

Ich denke, du warst hautnah dabei, als Pete Townshend Abbie Hoffman eine mit der Gibson verpasste.
Ho, what about front row when Townshend beat Abbie Hoffman off stage with his Gibson, huh?
OpenSubtitles v2018

Der Wettbewerb findet live auf dem Ausstellungsgelände statt und ermöglicht es den Besuchern, hautnah dabei zu sein.
The competition takes place live on the exhibition floor enabling visitors to get up close to the action.
ParaCrawl v7.1

Dann nutzen Sie eine Marine Kamera als Action-Cam und Sie sind mit der Linse hautnah dabei, wenn das Wasser an Deck spritzt.
Then you can use a marine camera as an action camera and can get up close with the lens when the water sprays on to the deck.
ParaCrawl v7.1

Hautnah dabei mit dem Platzl Hotel MÃ1?4nchen Audi Cup PackageAm ersten Veranstaltungstag finden zwei Halbfinalbegegnungen statt, deren Verlierer am 01. August um den dritten Platz spielen, bevor die beiden Sieger im Finale um den begehrten Pokal gegeneinander antreten.
Up Close with the Platzl Hotel MÃ1?4nchen Audi Cup Package On the first day, two semi-finals will take place, with the losers playing on 1 August for third place before the two winners of the previous day's matches play in the finals for the coveted trophy.
ParaCrawl v7.1

Unsere Kollegin Naida Sivsic verbringt das erste Quartal 2018 in Brüssel und erlebt dabei hautnah, warum es für die Rail Cargo Group so wichtig ist, am Hauptsitz der Europäischen Union mit unseren Themen vertreten zu sein.
Our colleague Naida Sivsic is spending the first quarter of 2018 in Brussels, experiencing from the first hand why it is so important for the Rail Cargo Group to be present with our topics at the headquarters of the European Union.
CCAligned v1

Auf unserem Hof können Sie den bäuerlichen Alltag hautnah miterleben, dabei dürfen natürlich auch unsere Tiere nicht fehlen, wie z.B.:
You can see the rural weekday very closely on our farm and of course there can`t be missing the animals:
CCAligned v1

Verbinde deinen Urlaub mit einem großartigen Sportevent von SPORTUR TRAVEL und sei hautnah dabei, wenn die besten Athleten der Welt umden Sieg kämpfen.
Combine your holiday with a big sporting event and be on hand when the best athletes from all over the world are fighting for the victory!
CCAligned v1