Translation of "Dabei zusehen" in English

Lass mich dir dabei zusehen, wie du’s isst!
Let me see you eat it.
Tatoeba v2021-03-10

Werden wir dabei zusehen, wie dieser Knirps über unseren Captain lacht?
Are we gonna stand by and see this little snip laugh at our captain?
OpenSubtitles v2018

Wenn alle noch tanzen, kann ich ihnen wenigstens dabei zusehen.
I guess if everybody else can stay up dancing, I can stay up and watch them.
OpenSubtitles v2018

Wir sind die Ersten, die dabei zusehen können.
We're the first ones to actually see it happen.
OpenSubtitles v2018

Und ich werde dir dabei zusehen.
And I shall be there watching you.
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie dabei zusehen, wie wir ihn umlegen?
You wanna see him dead right in front of your eyes?
OpenSubtitles v2018

Ähm, du sollst dabei zusehen, wenn ich mein Kleid öffne.
Um... I want you to watch me unzip my dress.
OpenSubtitles v2018

Dasitzen, dabei zusehen und Selbstmitleid haben?
Sit there, watch her laugh, and feel sorry for yourself?
OpenSubtitles v2018

Dann können Sie nämlich dabei zusehen, wie ich ihm seinen Kopf abschneide.
That way, you can watch while I cut off his head.
OpenSubtitles v2018

Die ganze Welt sollte dabei zusehen... und wir auch.
The whole world should watch this. And we should, too.
OpenSubtitles v2018

Ich musste dabei zusehen, damit ich nicht so werde wie sie.
I had to watch, so I would not be like them.
OpenSubtitles v2018

Und dich im Spiegel dabei zusehen lassen.
Make you watch in a mirror while they do it.
OpenSubtitles v2018

Damit die ganze Welt dabei zusehen kann, wie sie uns töten.
So the whole world could see us die.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte dir ewig dabei zusehen.
I will never get tired of watching you do that.
OpenSubtitles v2018

Ich konnte ihr so oft dabei zusehen.
I could as often as you watch it.
OpenSubtitles v2018

Und ich werde nicht herumstehen und dir dabei zusehen.
Yeah, well, I am not gonna stand around and watch you do it.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen, wann der Tod naht, und wollen dabei zusehen.
They know when death is coming and want to watch.
OpenSubtitles v2018

Tja, ich denke, ich werde dabei zusehen.
Yeah, I think I'll watch.
OpenSubtitles v2018

Ich muss also dabei zusehen, wie du mit einem Mädchen tanzt?
So, I have to watch you dance with some girl?
OpenSubtitles v2018

Du kannst uns dabei zusehen, wie wir ein Methlabor hochnehmen, huh?
You can watch us knock down a meth lab, huh?
OpenSubtitles v2018

Und es ist so frustrierend, ihnen dabei zusehen zu müssen.
It's frustrating to see them do this.
OpenSubtitles v2018

Werden Sie einfach dabei zusehen, wie ein Kollege zu Tode verbrennt?
You're just gonna listen to a fellow Deputy burn to death?
OpenSubtitles v2018

Und das Schwein will mich jetzt vermöbeln und ihr alle werdet dabei zusehen.
And I'm not gonna give it to him. And the pig is gonna whale on me. And all of you are gonna watch.
OpenSubtitles v2018

Darf ich dir heute wieder dabei zusehen?
Can I watch you sleep again tonight?
OpenSubtitles v2018

Wir glauben nicht, dass unser König dabei zusehen möchte.
We don't think our King would want to see that happening.
OpenSubtitles v2018

Du machst gar nichts und ich könnte dir dabei buchstäblich ewig zusehen.
You're not doing anything and I could literally watch you forever.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht einfach dabei zusehen, wie du dich selbst umbringst.
I can't sit by and watch you kill yourself.
OpenSubtitles v2018