Translation of "Dabei zusehen" in English
Lass
mich
dir
dabei
zusehen,
wie
du’s
isst!
Let
me
see
you
eat
it.
Tatoeba v2021-03-10
Werden
wir
dabei
zusehen,
wie
dieser
Knirps
über
unseren
Captain
lacht?
Are
we
gonna
stand
by
and
see
this
little
snip
laugh
at
our
captain?
OpenSubtitles v2018
Wenn
alle
noch
tanzen,
kann
ich
ihnen
wenigstens
dabei
zusehen.
I
guess
if
everybody
else
can
stay
up
dancing,
I
can
stay
up
and
watch
them.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
die
Ersten,
die
dabei
zusehen
können.
We're
the
first
ones
to
actually
see
it
happen.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
werde
dir
dabei
zusehen.
And
I
shall
be
there
watching
you.
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
dabei
zusehen,
wie
wir
ihn
umlegen?
You
wanna
see
him
dead
right
in
front
of
your
eyes?
OpenSubtitles v2018
Ähm,
du
sollst
dabei
zusehen,
wenn
ich
mein
Kleid
öffne.
Um...
I
want
you
to
watch
me
unzip
my
dress.
OpenSubtitles v2018
Dasitzen,
dabei
zusehen
und
Selbstmitleid
haben?
Sit
there,
watch
her
laugh,
and
feel
sorry
for
yourself?
OpenSubtitles v2018
Dann
können
Sie
nämlich
dabei
zusehen,
wie
ich
ihm
seinen
Kopf
abschneide.
That
way,
you
can
watch
while
I
cut
off
his
head.
OpenSubtitles v2018
Die
ganze
Welt
sollte
dabei
zusehen...
und
wir
auch.
The
whole
world
should
watch
this.
And
we
should,
too.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
dabei
zusehen,
damit
ich
nicht
so
werde
wie
sie.
I
had
to
watch,
so
I
would
not
be
like
them.
OpenSubtitles v2018
Und
dich
im
Spiegel
dabei
zusehen
lassen.
Make
you
watch
in
a
mirror
while
they
do
it.
OpenSubtitles v2018
Damit
die
ganze
Welt
dabei
zusehen
kann,
wie
sie
uns
töten.
So
the
whole
world
could
see
us
die.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
dir
ewig
dabei
zusehen.
I
will
never
get
tired
of
watching
you
do
that.
OpenSubtitles v2018
Ich
konnte
ihr
so
oft
dabei
zusehen.
I
could
as
often
as
you
watch
it.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
werde
nicht
herumstehen
und
dir
dabei
zusehen.
Yeah,
well,
I
am
not
gonna
stand
around
and
watch
you
do
it.
OpenSubtitles v2018
Sie
wissen,
wann
der
Tod
naht,
und
wollen
dabei
zusehen.
They
know
when
death
is
coming
and
want
to
watch.
OpenSubtitles v2018
Tja,
ich
denke,
ich
werde
dabei
zusehen.
Yeah,
I
think
I'll
watch.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
also
dabei
zusehen,
wie
du
mit
einem
Mädchen
tanzt?
So,
I
have
to
watch
you
dance
with
some
girl?
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
uns
dabei
zusehen,
wie
wir
ein
Methlabor
hochnehmen,
huh?
You
can
watch
us
knock
down
a
meth
lab,
huh?
OpenSubtitles v2018
Und
es
ist
so
frustrierend,
ihnen
dabei
zusehen
zu
müssen.
It's
frustrating
to
see
them
do
this.
OpenSubtitles v2018
Werden
Sie
einfach
dabei
zusehen,
wie
ein
Kollege
zu
Tode
verbrennt?
You're
just
gonna
listen
to
a
fellow
Deputy
burn
to
death?
OpenSubtitles v2018
Und
das
Schwein
will
mich
jetzt
vermöbeln
und
ihr
alle
werdet
dabei
zusehen.
And
I'm
not
gonna
give
it
to
him.
And
the
pig
is
gonna
whale
on
me.
And
all
of
you
are
gonna
watch.
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
dir
heute
wieder
dabei
zusehen?
Can
I
watch
you
sleep
again
tonight?
OpenSubtitles v2018
Wir
glauben
nicht,
dass
unser
König
dabei
zusehen
möchte.
We
don't
think
our
King
would
want
to
see
that
happening.
OpenSubtitles v2018
Du
machst
gar
nichts
und
ich
könnte
dir
dabei
buchstäblich
ewig
zusehen.
You're
not
doing
anything
and
I
could
literally
watch
you
forever.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
nicht
einfach
dabei
zusehen,
wie
du
dich
selbst
umbringst.
I
can't
sit
by
and
watch
you
kill
yourself.
OpenSubtitles v2018