Translation of "Dabei begleiten" in English
Dann
könnte
ich
Sie
dabei
begleiten.
Then
I...
I
can
walk
with
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
sie
dabei
begleiten,
aber
wir
können
nicht
die
Zeit
zurückdrehen.
We
can
guide
her
on
that
journey,
but
what
we
can't
do
is
turn
the
clock
back.
OpenSubtitles v2018
Und
ihr
werdet
mich
dabei
begleiten.
I'm
getting
it
back,
and
you
guys
are
coming
with
me.
OpenSubtitles v2018
Kein
Diener
wird
dich
dabei
begleiten.
No
servant
will
accompany
you.
OpenSubtitles v2018
P.
Konrad
Esser
wird
mich
dabei
begleiten.
Konrad
Esser
will
accompany
me.
ParaCrawl v7.1
Gesundheit,
Glück
und
auch
Erfolg
sollen
Sie
dabei
begleiten.
Health,
happiness
and
success
should
accompany
you.
CCAligned v1
Sein
Sie
dabei
und
begleiten
Sie
uns
auf
dieser
besonderen
Tour.
Come
and
join
us
in
this
amazing
Special
Tour.
CCAligned v1
Der
erwachte
Raum
in
mir
freut
sich
darauf,
dich
dabei
zu
begleiten.
The
awakened
space
in
me
is
delighted
to
accompany
you
on
that
unfolding.
CCAligned v1
Dabei
begleiten
wir
unsere
Klienten
mit
unserer
Technologie
durch
verschiedene
Stufen
der
Entwicklung:
With
our
technology
we
assist
our
clients
throughout
the
different
stages
of
development:
CCAligned v1
Dabei
begleiten
wir
Sie
Schritt
für
Schritt.
We
will
accompany
you
step
by
step.
ParaCrawl v7.1
Dabei
begleiten
wir
Sie
kontinuierlich
und
beraten
Sie
in
schwierigen
Situationen.
We
accompany
you
on
a
continuous
basis
and
consult
you
in
difficult
situations.
ParaCrawl v7.1
Seien
Sie
dabei
und
begleiten
Sie
uns
in
die
Zukunft
der
Materialbearbeitung!
Join
us
and
accompany
us
into
the
future
of
material
machining!
viac
ParaCrawl v7.1
Dabei
begleiten
das
spannende
Projekt
der
Asteroidenabwehr
auf
einigen
seiner
Stationen.
We
accompany
the
exciting
project
of
asteroid
defense
in
some
of
its
stations.
ParaCrawl v7.1
Dabei
begleiten
wir
Sie
über
den
kompletten
Lebenszyklus
eines
Projektes:
We
support
you
throughout
the
entire
life
cycle
of
a
project:
CCAligned v1
Ihr
Team
von
inShape
freut
sich,
Sie
dabei
begleiten
zu
dürfen.
Your
inShape
team
is
looking
forward
to
accompany
you
in
this
process.
CCAligned v1
Dabei
begleiten
wir
Sie
mit
unseren
Kernprozessen:
We
assist
you
with
our
core
processes:
CCAligned v1
Wir
begleiten
dabei
den
Gesamtprozess
von
der
Entwicklungsidee
bis
hin
zum
fertigen
Produkt.
We
accompany
the
entire
value
process
from
idea
development
to
product
completion.
ParaCrawl v7.1
Meine
ernsthafte
Frage
an
Sie
lautet:
Möchten
Sie
sie
nicht
dabei
begleiten?
My
question
for
you
is:
“Do
you
not
want
to
join
them?”
ParaCrawl v7.1
Der
Aufsichtsrat
wird
den
Vorstand
dabei
eng
begleiten.
The
Supervisory
Board
will
closely
support
the
Executive
Board
in
doing
so.
ParaCrawl v7.1
Als
Hebamme
will
ich
die
Frau
dabei
begleiten
und
schützen."
As
a
midwife
I
accompany
the
process
and
protect
it."
ParaCrawl v7.1
Dabei
unterstützen
und
begleiten
wir
sie
auf
ihrem
Weg
zum
individuellen
Ziel.
We
support
and
guide
our
students
to
help
them
achieve
their
individual
goals.
ParaCrawl v7.1