Translation of "Nah aneinander" in English
Marihuana-Sträucher
mögen
genügend
Platz,
also
solltest
du
sie
nicht
nah
aneinander
pflanzen.
Marijuana
bushes
like
enough
space,
so
you
should
not
plant
them
close
to
each
other.
ParaCrawl v7.1
Die
Synagogen
von
Spira
und
Belze
waren
nah
aneinander.
The
synagogues
of
Spira
and
Belze
were
close
to
each
other.
ParaCrawl v7.1
Der
KlaipÄ—da
Busbahnhof
und
der
KlaipÄ—da
Bahnhof
stehen
nah
aneinander:
KlaipÄ—da's
bus
station
and
KlaipÄ—da's
train
station
are
near
each
other:
Â
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Urlaubsorte
liegen
nah
aneinander,
manche
arbeiten
sogar
in
Partnerschaft
miteinander.
Most
resorts
are
located
close
to
each
other,
and
some
even
operate
in
partnership.
ParaCrawl v7.1
Sie
beinhaltet
auch
einige
Brunnen,
die
nah
aneinander
liegen.
It
also
contains
some
wells
close
to
one
another.
ParaCrawl v7.1
Negativ::
Ich
mochte
es
nicht
wie
nah
die
Zimmer
aneinander
waren.
Cons:
I
didn't
like
how
close
the
rooms
were
to
each
other.
ParaCrawl v7.1
Sie
finden
es
abscheulich,
dass
sie
so
nah
aneinander
arbeiten,
Schuh
an
Schuh.
You
are
terrified
by
the
idea
of
them
working
so
closely
together,
clog-by-clog.
OpenSubtitles v2018
Wenn
diese
Moleküle
hier
im
festen
Zustand
sind,
sind
sie
sehr
nah
aneinander.
Even
though
these
guys
in
a
solid
state,
they're
jam-packed
to
each
other.
QED v2.0a
Auf
beiden
Seiten
merken
wir
doch,
wie
nah
unsere
Kontinente
aneinander
gerückt
sind.
Both
sides
have
realised
how
close
our
continents
have
moved
together.
ParaCrawl v7.1
Die
Form
ist
derart
ausgebildet,
dass
die
lichtemittierenden
Halbleiterbauelemente
möglichst
nah
aneinander
angeordnet
seien
können.
The
form
is
formed
such
that
the
light-emitting
semiconductor
components
may
be
arranged
as
close
to
one
another
as
possible.
EuroPat v2
Beide
nah
aneinander
gelegenen
Hotels
bieten
zahlreiche
Möglichkeiten
für
Paare,
Familien
und
Gruppen.
Located
close
to
one
another,
our
two
hotels
are
complementary
and
offer
a
vast
choice
of
possibilities
for
couples,
families
and
groups.
CCAligned v1
Befinden
sich
diese
"Stabmagneten"
jedoch
zu
nah
aneinander,
beeinflussen
sie
sich
gegenseitig.
But
if
these
bar
magnets
are
placed
too
close
together,
they
begin
to
influence
each
other.
ParaCrawl v7.1
Der
Lichtschlauch
ist
innen
mit
hellen,
nah
aneinander
liegenden
warm/weißen
LEDs
bestückt.
The
rope
light
is
equipped
with
bright,
warm/white
LEDs
in
close
proximity
to
each
other.
ParaCrawl v7.1
Schon
früh
in
der
Schlacht
drifteten
einige
gotische
Schiffe
aus
der
Hauptformation
und
waren
schnell
zerstört,
andere
segelten
zu
nah
aneinander
um
effektiv
manövriert
werden
zu
können.
Soon,
in
the
heat
of
battle,
some
Gothic
ships
drifted
off
the
main
body
and
were
easily
destroyed,
while
others
sailed
too
close
together
and
were
unable
to
maneuver.
Wikipedia v1.0
Flugzeuge
dürfen
nicht
zu
nah
aneinander
kommen,
also
muss
der
Spieler
sicherstellen,
dass
sie
in
unterschiedlichen
Flughöhen
oder
mit
ausreichender
Distanz
(drei
Gitterpunkte
Nord/Süd
oder
Ost/West)
passieren.
The
aircraft
cannot
be
too
close
to
each
other,
so
the
player
needs
to
make
sure
that
they
are
passing
each
other
on
different
flight
levels
or
with
sufficient
distance
(three
grid
dots
north/south
or
east/west)
between
them.
Wikipedia v1.0
Pedestrian
Villages
(Fußgängerdörfer)
haben
eine
höhere
Dichte,
da
die
Gebäude
an
autofreien
Wegen
nah
aneinander
gebaut
werden
können,
ohne
die
Notwendigkeit
für
weite
Rücksetzungen
der
Häuser
von
der
Straße,
welche
typisch
sind
für
die
übliche
Zersiedelung.
In
Pedestrian
Villages,
density
increases
because
buildings
can
be
built
close
to
quiet,
car-free
lanes
without
the
need
for
huge
setbacks
that
are
typical
in
suburban
sprawl.
WikiMatrix v1
Um
die
Abscheideleistung
zu
erhöhen,
werden
die
Anoden
und
Kathoden
so
nah
wie
möglich
aneinander
angeordnet.
In
order
to
increase
the
separation
output,
the
anodes
and
cathodes
are
arranged
as
closely
as
possible
to
one
another.
EuroPat v2
Bisherige
Vorschläge
für
derartige
Brückenkontaktanordnungen
hatten
jedoch
den
Nachteil,
daß
entweder
die
Anschlußstifte
der
Kontaktelemente
zu
nah
aneinander
angeordnet
waren,
so
daß
die
nötigen
Isolierstrekken
fehlten,
oder
daß
eines
der
Kontaktelemente
in
komplizierter
Weise
gebogen
werden
mußte.
Previously
known
bridge
contact
arrangements,
however,
have
the
disadvantage
that
either
the
terminal
pins
of
the
contact
elements
are
disposed
too
close
to
one
another
so
that
necessary
insulating
gaps
are
lacking
or
that
one
of
the
contact
elements
has
to
be
bent
in
a
complicated
fashion
for
proper
adjustment.
EuroPat v2
Hernando
de
Alvarado
beschrieb
zur
Zeit
der
ersten
Begegnungen
der
Spanier
mit
dem
Pueblo
den
Gebäudekomplex
„Lehmhäuser,
die
ganz
nah
aneinander
gebaut
sind
und
fünf
bis
sechs
Stockwerke
hoch
sind“.
At
the
time
of
the
Spaniards'
initial
contact,
Hernando
de
Alvarado
described
the
pueblo
as
having
adobe
houses
built
very
close
together
and
stacked
five
or
six
stories
high.
WikiMatrix v1
Die
schneidenförmige
Ausgestaltung
der
Stoßstellen
der
Teilungsträger
weist
den
Vorteil
auf,
daß
die
Teilungsträger
besonders
nah
aneinander
angefügt
werden
können
und
dadurch
der
Spalt
an
der
Stoßstelle
sehr
klein
wird.
The
advantage
of
providing
knife-shaping
butt
surfaces
of
the
graduation
carriers
consists
in
that
they
can
be
attached
to
each
other
so
that
the
gap
at
the
butt
joint
is
very
small.
EuroPat v2
Durch
die
im
Anspruch
13
angegebene
Isolierlage
zwischen
der
Verlängerung
des
Anschlußstückes
und
dem
Bimetall
können
diese
beiden
Bauteile
ohne
Gefahr
eines
elektrischen
Kurzschlusses
besonders
nah
aneinander
positioniert
werden,
so
daß
ein
besonders
hoher
Abstoßungseffekt
mit
einer
denkbar
kurzen
Auslösezeit
erzielt
wird.
Due
to
the
layer
of
insulation
between
the
extension
of
the
connecting
piece
and
the
bimetal,
these
two
components
can
be
positioned
particularly
closely
adjacent
one
another
without
the
danger
of
an
electrical
short
circuit
so
that
a
particularly
high
repulsion
effect
with
the
shortest
conceivable
tripping
time
is
realized.
EuroPat v2
Die
auf
den
zwei
zueinander
gerichteten
Seiten
der
Substrate
7
und
8
befindlichen
Bauelemente
(9)
liegen
zwecks
platzsparender
Bauweise
äußerst
nah
aneinander.
In
the
interest
of
a
space-saving
construction,
the
components
(9)
situated
on
the
two
sides
facing
each
other
of
the
substrates
(7
and
8)
are
placed
extremely
close
together.
EuroPat v2
Nizza
ist
eine
großartige
Stadt
die
man
zu
Fuß
entdecken
kann,
da
die
wichtigsten
Sehenswürdigkeiten
sehr
nah
aneinander
liegen.
Nice
is
a
great
city
to
discover
on
foot,
as
most
of
the
main
points
of
interest
are
very
close.
CCAligned v1