Translation of "Aneinander gewöhnen" in English
Sie
brauchten
einige
Zeit,
um
sich
aneinander
zu
gewöhnen.
It
took
them
some
time
to
get
used
to
each
other.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
dachte,
die
sollten
sich
aneinander
gewöhnen.
Oh.
I
thought
they
might
as
well
get
used
to
one
another.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
uns
schon
aneinander
gewöhnen.
We'll
be
good
for
each
other.
OpenSubtitles v2018
Wir
bitten
neue
Tierbesitzer,
sich
drei
Monate
aneinander
zu
gewöhnen.
We
urge
new
owners
to
take
at
least
three
months
to
get
used
to
their
pets.
OpenSubtitles v2018
Yorkshire
und
wir
müssen
uns
noch
aneinander
gewöhnen.
Well,
first,
we
and
Yorkshire
have
to
get
used
to
each
other.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
uns
erst
aneinander
gewöhnen.
It's
okay--there
will
be
a
period
of
adjustment.
OpenSubtitles v2018
Damit
wir
uns
wieder
aneinander
gewöhnen.
You
know.
Just
to
catch
up
and
get
reacquainted.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
uns
wohl
wieder
aneinander
gewöhnen,
was?
I
guess
we
have
to
get
used
to
each
other
again,
don't
we?
OpenSubtitles v2018
Es
braucht
Zeit,
um
sich
aneinander
zu
gewöhnen.
"It
takes
time
for
us
to
get
to
know
each
other.
OpenSubtitles v2018
Deshalb
müssen
die
beiden
sich
erst
aneinander
gewöhnen.
The
two
have
to
get
used
to
each
other
first
of
all.
ParaCrawl v7.1
Hunde
aneinander
gewöhnen
-
so
klappt
die
Zusammenführung!
Getting
the
dogs
used
to
each
other
-
this
is
how
it
works!
CCAligned v1
Auch
Menschen
aus
Ost-
und
West-Berlin
mussten
sich
neu
aneinander
gewöhnen.
People,
too,
from
East
and
West,
had
to
become
reacquainted.
ParaCrawl v7.1
Ruhig,
Midnight,
wir
laufen
nur
etwas
herum,
um
uns
aneinander
zu
gewöhnen.
Easy,
Midnight.
Let's
just
walk
around
to
get
used
to
each
other.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
sich
aneinander
gewöhnen.
They
need
to
get
used
to
each
other.
OpenSubtitles v2018
Dies
wird
jedoch
nach
einiger
Zeit
erreicht,
weil
sie
sich
erst
aneinander
gewöhnen
müssen.
This
is
achieved,
however,
after
some
time,
because
first
they
need
to
get
used
to
each
other.
ParaCrawl v7.1
Die
ersten
Tage
und
Nächte
mit
dem
10-jährigen
Brahim
musste
man
sich
erst
aneinander
gewöhnen.
The
first
days
and
nights
with
10-year-old
Brahim
were
an
adjustment
period;
a
time
to
get
used
to
one
another.
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
ihren
Katzen
Zeit,
sich
aneinander
zu
gewöhnen
und
sich
zu
akzeptieren.
Give
your
cats
time
to
get
used
to
each
other
and
accept
each
other.
ParaCrawl v7.1
Während
des
Praktikums
lernen
Arbeitgeber
und
MitarbeiterIn
einander
besser
kennen
und
können
sich
aneinander
gewöhnen.
During
the
placement
both
employer
and
worker
get
to
know
each
other
and
can
adapt
themselves
to
one
another.
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
dem
Welpen
und
auch
dem
anderen
Hund
die
Gelegenheit
sich
aneinander
zu
gewöhnen.
Let
the
other
dog
and
your
pup
get
the
opportunity
to
get
acquainted.
ParaCrawl v7.1
Ihr
müsst
euch
nur
erst
mal
richtig
kennenlernen
und
aneinander
gewöhnen.“
Wie
ein
Häschen
zieht
sie
die
Stupsnase
hoch
und
neckt
mich.
You
just
need
to
make
a
little
contact,
get
used
to
each
other.”
She
pulls
up
her
nose
like
a
bunny,
taunting
me.
ParaCrawl v7.1
Neue
Schuhe
wie
immer
sie
beschaffen
sind,
sollten
vorerst
auf
Tagestouren
ausprobiert
werden,
um
Schuh
und
Fuß
aneinander
zu
gewöhnen.
New
footwear
of
any
kind
should
always
be
tried
first
on
day
walks;
your
boots
and
feet
need
time
to
get
used
to
each
other.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
mussten
Ilmar
und
Irma
sich
aneinander
gewöhnen
–
schließlich
hatten
sie
sich
seit
letztem
Jahr
nicht
mehr
gesehen.
Of
course
Ilmar
and
Irma
had
to
get
used
to
each
other
–
after
all
they
hadn't
seen
each
other
since
last
year.
ParaCrawl v7.1
Aus
heutiger
Sicht
mag
es
nur
schwer
vorstellbar
sein,
wie
es
Deutschen
und
Italienern
so
schwer
gefallen
sein
kann,
sich
aneinander
zu
gewöhnen.
From
today’s
point
of
view,
it
is
hard
to
imagine
why
Germans
and
Italians
found
it
so
hard
to
get
used
to
each
other.
ParaCrawl v7.1
Wie
ist
es
denn,
sich
immer
aufs
Neue
miteinander
in
Bezug
zu
setzen,
sich
aneinander
zu
gewöhnen?
What
is
it
like,
always
starting
from
the
beginning,
getting
to
know
each
other?
ParaCrawl v7.1
Diese
Zeit
ist
notwendig,
um
sich
in
den
Habituationsprozessen
so
aneinander
zu
gewöhnen,
dass
man
die
Tiere
beobachten
kann,
ohne
dass
sie
ihr
Verhalten
ändern.
This
length
of
time
was
necessary
in
order
to
become
sufficiently
used
to
each
other
in
the
habituation
process
so
that
the
animals
could
be
observed
without
them
altering
their
behavior.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auch
wenig
Zweifel,
dass
beide
Geschlechter
ihre
sexuellen
Fähigkeiten
am
besten
erproben
und
sich
aneinander
gewöhnen
können,
solange
sie
noch
jung
sind.
There
is
also
little
doubt
that
males
as
well
as
females
find
it
much
easier
to
train
their
own
sexual
capacities
and
to
adjust
to
each
other
while
they
are
still
young.
ParaCrawl v7.1
Damit
ist
nicht
die
Methode
gemeint,
Ventil
und
Sitz
durch
Schleifpaste
aneinander
zu
gewöhnen,
sondern
die
echte
Bearbeitung
der
Ventilsitzringe.
This
does
not
imply
to
accustom
valve
and
seat
to
each
other
with
the
help
of
grinding
paste,
but
the
real
treatment
of
the
valve
seat
rings.
ParaCrawl v7.1