Translation of "Aneinander annähern" in English
Es
wurde
seit
langem
vorausgesehen,
dass
diese
Bereiche
sich
einmal
aneinander
annähern
würden.
It
has
been
realized
for
a
long
time
that
they
would
draw
close
together.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke,
dass
die
kulturelle
Seele
Europas
zunehmend
als
Mittel
an
Bedeutung
gewinnt,
mit
dem
die
Europäer
sich
so
aneinander
annähern
können,
dass
die
unterschiedlichen
kulturellen
und
sprachlichen
Identitäten
gewahrt
bleiben.
I
believe
that
Europe's
cultural
spirit
is
an
important
way
of
bringing
Europeans
closer
together
in
a
manner
which
fully
respects
their
different
cultural
and
linguistic
identities.
Europarl v8
Lassen
Sie
uns
zunächst
die
Rechtsvorschriften
hinsichtlich
der
Einstufung
der
verschiedenen
Vergehen
und
des
Strafmaßes,
das
auf
die
verschiedenen
Straftatbestände,
Vergehen
und
Verbrechen
steht,
aneinander
annähern.
Let
us
first
of
all
bring
our
legislation
closer
together
in
terms
of
definitions
of
crimes
and
penalties
directly
linked
to
different
offences
and
different
crimes.
Europarl v8
Der
Unterschied
in
der
Wettbewerbsfähigkeit
zwischen
China
und
den
OECD-Ländern
schließt
sich
viel
schneller,
als
sich
die
Regulierungssysteme
aneinander
annähern.
The
competitiveness
gap
between
China
and
the
OECD
countries
is
closing
much
faster
than
the
regulatory
environment
is
converging.
News-Commentary v14
Allgemeiner
betrachtet
wird
die
vernetzte
Gesundheitstechnologie
dazu
führen,
dass
sich
das
professionelle
Gesundheitswesen
und
die
Konsumentenmärkte
aneinander
annähern.
More
broadly,
connected
health
technology
will
cause
professional
health
care
and
consumer
markets
to
converge.
News-Commentary v14
Wir
schätzen
auch
die
Rolle,
die
Korea
in
Bezug
auf
globale
Fragen
spielt,
und
wir
wollen
unsere
Standpunkte
zur
G20,
zur
internationalen
Entwicklung
und
zum
Klimawandel
weiter
aneinander
annähern.
We
also
appreciate
Korea's
role
on
global
issues
and
we
intend
to
bring
our
positions
further
together
on
G20,
international
development
and
climate
change.
TildeMODEL v2018
Die
globale
Handelsordnung
der
vergangenen
Generation
–
seit
Gründung
der
Welthandelsorganisation
(WTO)
im
Jahr
1995
–
beruhte
auf
der
Annahme,
dass
die
Regulierungssysteme
weltweit
sich
aneinander
annähern
würden.
The
global
trading
order
of
the
last
generation
–
since
the
creation
of
the
World
Trade
Organization
in
1995
–
has
been
predicated
on
the
assumption
that
regulatory
regimes
around
the
world
would
converge.
News-Commentary v14
Durch
derartige
Spreiz-
und
Konterschrauben
lassen
sich
die
Halterplatten
aneinander
annähern
oder
auseinanderdrücken,
so
daß
in
Verbindung
mit
einer
einfachen
aufgesetzten
Schublehre
mit
wenigsten
Handgriffen
eine
gewünschte
Justierung
bzw.
Nachjustierung
erreicht
werden
kann.
By
such
expansion
and
counter
screws,
the
holding
plates
can
be
brought
close
to
one
another
or
placed
at
a
distance
from
one
another
so
that
together
with
a
simple
applied
slide
rule,
a
desired
adjustment
or
regulation
can
be
accomplished
with
few
manipulations.
EuroPat v2
Die
Achsen
können
dabei
auch
als
Schraubenachsen
ausgebildet
sein,
so
daß
bei
Drehung
sich
gleichzeitig
die
benachbarten
Glieder
aneinander
annähern
oder
voneinander
entfernen.
In
this
case,
the
axes
may
also
be
designed
as
screw
axes,
so
that,
on
swiveling,
the
neighboring
links
simultaneously
approach
each
other
or
move
apart.
EuroPat v2
Bei
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausführungsform
sind
dabei
die
Gelenkachsen
Schraubenachsen,
so
daß
sich
bei
Durchführung
einer
hin-
und
hergehenden
Drehbewegung
die
beiden
Glieder
voneinander
entfernen
und
anschließend
wieder
aneinander
annähern.
In
the
case
of
a
further
advantageous
embodiment,
the
axes
of
articulation
are
screw
axes,
so
that,
when
carrying
out
a
back
and
forth
swiveling
movement,
the
two
links
move
apart
and
subsequently
approach
each
other
again.
EuroPat v2
Zur
Annäherung
werden
sie
dann
um
90
Grad
verdreht,
sodaß
sich
Haupt-
und
Reststapel
auf
den
Wert
der
Dicke
der
schmäleren
Seite
aneinander
annähern.
For
the
approach
they
are
then
rotated
through
90
degrees,
so
that
the
main
stack
and
the
remaining
stack
approach
the
value
of
the
thickness
of
the
narrower
side
to
each
other.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
stellen
die
geneigten
Zähne
sicher,
daß
die
beiden
Rohrenden
mit
zunehmender
Spannung
des
Schellenmantels
und
damit
einhergehender
Durchmesserverringerung
des
Schellenmantels
aufeinander
zu
bewegt
werden
und
sich
mit
einer
vorbestimmten
Kraft
aneinander
annähern
können.
Moreover,
the
slanted
teeth
ensure
that
the
two
pipe
ends
with
increasing
tightening
of
the
clamp
body
and
the
resulting
diameter
reduction
of
the
clamp
body
are
moved
toward
one
another
and
can
approach
one
another
with
a
certain
predetermined
force.
EuroPat v2
Infolge
dieser
Schwenkbewegung
läuft
der
auf
dem
Verriegelungsschieber
36
starr
sitzende
Zapfen
63
längs
der
Schrägfläche
62,
was
dazu
führt,
daß
sich
der
Zapfen
58
und
der
Zapfen
63
aneinander
annähern.
In
consequence
of
this
swinging
movement,
the
pin
63
which
is
secured
rigidly
to
the
locking
slider
36
runs
along
the
oblique
surface
62
which
leads
to
the
result
that
the
pin
58
and
the
pin
63
approach
one
another.
EuroPat v2
Ein
zweites
Problem
besteht
darin,
daß
die
freien
Enden
der
Greiferfinger
sich
in
Innenkurven
der
Endlosbahn
aneinander
annähern.
A
second
problem
consists
in
the
fact
that
the
free
ends
of
the
gripper
fingers
approach
one
another
in
the
inside
curves
of
the
continuous
path.
EuroPat v2
Das
Konvergenzkriterium
hinsichtlich
der
langfristigen
Zinssätze
stellt
sicher,
daß
sich
die
Zinsniveaus
in
den
Teilnehmerländern
in
der
Zeit
vor
dem
WWU-Beginn
aneinander
annähern.
The
convergence
criterion
on
long-term
interest
rates
ensures
that
during
the
run
up
to
the
start
of
EMU,
interest
rates
of
participating
countries
will
move
close
together.
EUbookshop v2
Die
voranstehend
beschriebene
Vorgehensweise
des
Abreißens
der
zweiten
oberen
Schicht
wird
vereinfacht
durch
Anordnung
der
Führungskerbe
für
derartiges
Abreißen
in
die
Randabschnitte
der
Öffnung,
neben
den
Bereichen,
an
denen
die
in
Längsrichtung
gegenüberliegenden
Enden
der
ersten
und
zweiten
elastischen
Teile
sich
schneiden
(überkreuzen),
sich
berühren
oder
sich
aneinander
annähern,
und
ferner
erleichtert
durch
Ausrichten
der
meisten
Faserbestandteile
des
als
Material
für
die
zweite
Oberschicht
verwendeten
Vliesstoffes
in
die
Richtung,
entlang
welcher
die
Führungskerbe
aufgerissen
wird.
The
above-mentioned
operation
of
tearing
off
the
second
topsheet
is
facilitated
by
provision
of
the
guide
notch
for
such
tearing
off
into
the
edge
portions
of
the
opening
adjacent
the
locations
at
which
the
longitudinally
opposite
ends
of
the
first
and
second
elastic
members
intersect,
contact
or
closely
approach
each
other
and
further
facilitated
by
orienting
most
of
the
component
fibers
of
nonwoven
fabric
used
as
the
material
of
the
second
topsheet
in
the
direction
along
which
the
guide
notches
are
to
be
torn
off.
EuroPat v2
Für
uns
Iraner
ist
es
nie
ein
Problem,
wenn
sich
Judentum,
Christentum
und
Islam
aneinander
annähern.
For
us
Iranians,
if
Judaism,
Christianity
and
Islam
come
close,
there
will
never
be
a
problem.
ParaCrawl v7.1
Für
derart
vorgegebene
Position
des
Koaxialkabels
können
dann
die
Handhebel
4,
5
geschlossen
werden,
womit
sich
die
Schneidhälften
31
a,
31
b
aneinander
annähern,
bis
diese
mit
Vervollständigung
der
Schließbewegung
einen
Umfangseinschnitt
in
eine
äußere
Schicht
des
Koaxialkabels
einbringen.
In
such
position
of
the
coaxial
cable,
the
handles
4,
5
are
closed
coinciding
with
the
cutting
halves
31
a,
31
b
approximating
each
other.
At
the
end
with
the
completion
of
the
closing
movement
the
entire
circumference
of
the
outer
layer
of
the
coaxial
cable
comprises
a
cut
or
carving.
EuroPat v2
Wenn
sich
rotierender
und
feststehender
Teil
näher
als
geplant
aneinander
annähern,
kommen
dabei
zuerst
die
vergleichsweise
dünnen
Dichtbänder
in
Kontakt
mit
dem
gegenüberliegenden
Bauteil,
wobei
sich
die
Oberflächen
der
beiden
Kontaktpartner
in
einer
üblicherweise
örtlich
begrenzten
Verschleißregion
gegenseitig
abschleifen.
When
rotating
and
stationary
parts
come
nearer
to
one
another
than
planned,
first
the
comparatively
thin
sealing
bands
in
this
case
come
into
contact
with
the
opposite
component,
the
surfaces
of
the
two
contact
partners
grinding
against
one
another
in
a
usually
locally
limited
wearing
region.
EuroPat v2
Es
ist
also
die
Zeitdauer
tau2,
die
im
Wesentlichen
t2
bestimmt,
wobei
diese
Zeiten
nicht
unbedingt
gleich
sind,
sich
aber
dann
aneinander
annähern,
wenn
die
Zeitdauer
tau2
direkt
nach
Ablauf
der
Zeitdauer
tau1
beginnt.
It
is
therefore
the
duration
tau
2
which
essentially
determines
t
2,
these
times
not
necessarily
being
the
same
but
being
close
to
one
another
when
the
duration
tau
2
begins
directly
once
the
time
tau
1
has
expired.
EuroPat v2
Wir
beabsichtigen,
eine
Zusammenarbeit
zu
ermöglichen
mit
dem
Ziel,
dass
sich
die
Dialekte
aneinander
annähern,
um
eine
Standardsprache
zu
schaffen,
die
vom
größten
Teil
der
Tamazight-Sprecher
in
der
Welt
verstanden
wird.
At
Tlaxcala
it
is
also
our
wish
to
carry
out
a
cooperative
work
that
seeks
to
bring
different
dialects
together,
with
the
aim
of
establishing
a
standard
comprehensible
language
for
the
larger
part
of
Amazighophones
in
the
word.
ParaCrawl v7.1
Die
Abstreiferlippen
sind
so
ausgeführt
und
angeordnet,
dass
sie
an
ihrem
der
Mitte
des
Durchlasses
zugewandten
Ende
aneinanderstoßen
oder
fast
aneinanderstoßen,
d.
h.
sich
bis
auf
einen
kleinen
Abstand
von
maximal
6/10
mm
aneinander
annähern.
The
wiper
lips
are
designed
and
arranged
in
such
a
way
that
they
meet
or
almost
meet
at
their
end
facing
the
center
of
the
passage,
i.e.
that
they
come
close
to
one
another
but
for
a
small
distance
of
maximally
6/10
mm.
EuroPat v2
Damit
sich
die
Bahnen
der
entsprechenden
Führungselemente
32,
40
aneinander
annähern
oder
sogar
kreuzen
können,
liegen
diese
Bewegungsbahnen
in
unterschiedlichen,
parallel
zur
Darstellungsebene
verlaufenden
Ebenen.
So
that
the
paths
of
the
respective
guide
elements
32,
40
may
approach
one
another
or
even
cross
one
another,
these
movement
paths
lie
in
different
planes
which
run
parallel
to
the
plane
of
the
drawing.
EuroPat v2
Um
eine
positive
oder
negative
Spreizbewegung
zwischen
den
wenigstens
zwei
Linearbewegungseinheiten
realisieren
zu
können,
bei
welcher
diese
sich
voneinander
entfernen
oder
sich
aneinander
annähern,
d.
h.
den
zwischen
zwei
längs
der
Linearbewegungsachse
unmittelbar
benachbarten
Linearbewegungseinheiten
vorhandenen
Abstand
vergrößern
bzw.
verringern,
kann
vorgesehen
sein,
dass
der
Umfang
der
ersten
Abrollmittel
in
einer
Richtung
längs
der
Linearbewegungsachse
von
einer
Linearbewegungseinheit
zur
nächsten
unmittelbar
benachbarten
Linearbewegungseinheit
zunimmt.
So
as
to
be
able
to
implement
a
positive
or
negative
spreading
movement
between
the
at
least
two
linear
movement
units,
in
which
they
are
brought
further
away
from
or
closer
to
one
another,
in
other
words
to
increase
or
reduce
the
distance
between
two
linear
movement
units
which
are
directly
adjacent
along
the
linear
movement
axis,
it
may
be
provided
that
the
circumference
of
the
first
rolling
means
increases
in
a
direction
along
the
linear
movement
axis
from
one
linear
movement
unit
to
the
next,
directly
adjacent
linear
movement
unit.
EuroPat v2